Английский - русский
Перевод слова Lux
Вариант перевода Лакс

Примеры в контексте "Lux - Лакс"

Все варианты переводов "Lux":
Lux
Примеры: Lux - Лакс
The car, Lux... start the car, start the car. В машину, Лакс, садись в машину, садись в машину.
Or is it about Lux being genetically moody? Или это из-за того, что Лакс патологически угрюмая?
I mean, what if Lux had eaten a loaf of drugs for breakfast? Я имею в виду, что если Лакс съела булочку с наркотиками на завтрак?
Lux, I... I can't show you that I care about you like normal people can. Лакс, я... я не могу показать тебе, что забочусь о тебе, как все нормальные люди.
I gave Lux up at birth, and Nate and I - we just now got her back into our lives. Я бросила Лакс как только она родилась, и Нейт и я мы сейчас только что вернули ее в нашу жизнь.
Lux, you can't make this personal or fail at school Лакс, ты не должна ставить личное превыше твоей учебы в школе.
No, Lux, forget it, okay? Нет, Лакс, забудь об этом, ладно?
You think Lux thinks of me as... as a mom? Ты думаешь, что Лакс думает обо мне как... как о маме?
I mean, the bond that you have with Lux already? Я имею в виду, та связь с Лакс, которая у тебя уже есть,
I love my job, I do, especially since Lux is gone, Ryan dumped me, and my job is all I have left in the world. Я люблю свою работу, очень, особенно с тех пор как Лакс ушла, Райан бросил меня, и моя работа, это все, что у меня осталось в жизни.
And Lux's stepdad, Tasha's guardian, the father of your baby. И отчим Лакс, опекун Лакс, и отец твоего ребенка, нашего ребенка.
I mean, this is all from when Lux lived here? Всё это с того времени, когда Лакс жила здесь?
I'm sorry I crashed your car, but you can lay off Lux, all right? Простите, что разбил вашу машину, но вы можете отстать от Лакс, ладно?
Well, Lux Feld, you always break into people's houses at 8:00 in the morning? И что, Лакс Фелд, ты всегда вот так вламываешься без спросу в 8 утра?
And radio silence from Lux, too, which I don't... you know? И от Лакс тоже нет никаких вестей, чего я не... Понимаешь?
And Lux, she made it a big deal to tell you how he hit her, and then she's taking it all back? А Лакс было так трудно рассказать тебе, что он её бил, а теперь она отказывается от своих слов?
I'm, I'm not saying Lux would, okay... I'm just... Я, я не говорю, что Лакс бы, ладно... я только...
Lux, look, you know, if-if she gets stuck, or if she can't take it, you know, or if she gets kicked out, we will... Figure something out. Лакс, послушай, если дела пойдут плохо, или будет совсем невыносимо, или ее выгонят из дома, мы... что-нибудь придумаем.
Well, you know what, soon you won't have to be, because you have Lux's school camping trip. Знаешь, скоро тебе и не придется, потому что тебе придется ехать в туристический лагерь с Лакс.
Cate, if I could be that guy to Lux, I would be. Кейт, если я смогу быть для Лакс кем-то другим, я буду.
Okay, so how would you like me to explain this to Lux? Так, и как мне теперь все объяснить Лакс?
No, Lux, I get it, okay? Нет, Лакс, я понял, хорошо?
I mean, how is this supposed to work with all of us, with Lux, if you have feelings for me? Как все может сложиться между нами, с Лакс, если у тебя есть ко мне чувства?
Lux, why don't you tell everyone how you grew up listening? Лакс, почему ты не расскажешь всем, на чем ты росла?
but Lux, you just, you don't seem okay. Но, Лакс, мне кажется, что ты не в порядке.