And Lux needs friends, which she can't make if she's never at school. |
И Лакс нужны друзья, которых она не сможет завести, если не ходит в школу. |
I don't know if Lux told you about the bike thing and Bug... |
Я не знаю, говорила ли Лакс вам насчет истории с Багом и байком... |
You know, between him calling off the engagement, and Lux leaving me for Baze... |
Знаешь, между ним, отменившим помолвку, и Лакс, бросившей меня ради Бейза... |
Just say that Lux called and... tell him to come home. |
Просто скажите, что Лакс звонила и... Передайте, чтобы он возвращался домой. |
I was overstepping with Lux, and I'm sorry. |
Я вышел за рамки с Лакс, и мне жаль. |
Look, Lux... maybe you should give some credit to the people that are here. |
Послушай, Лакс... может тебе следует начать доверять окружающим тебя людям. |
Lux, come down here and help our guests With their luggage, please. |
Лакс, спустись, пожалуйста, и помоги гостям с багажом. |
Okay, so, Lux, after school today, I want you to go over to Baze's office. |
Хорошо, Лакс, я хочу, чтобы сегодня после школы, ты поехала к Бейзу в офис. |
Why would Lux be at Tasha's apartment? |
Почему Лакс может быть в квартире Таши? |
Lux, we can't fix it! |
Лакс, мы не можем исправить! |
Yes, then what, Lux? |
Да, и что тогда, Лакс? |
But... you know that Cate and Lux are the only people that I have a relationship with. |
Но ты же знаешь, что Кейт и Лакс единственные, с кем у меня близкие отношения. |
Did you ask Lux about it? |
А вы спрашивали об этом у Лакс? |
And I'm sure if you ask Lux about her time here, she'd say the same thing, but my husband and I wanted Lux just as much as we wanted Tasha. |
И я уверена, что если вы спросите Лакс о том, как ей здесь жилось, она ответит то же самое, но мы с мужем хотели Лакс, так же сильно, как мы хотели Ташу. |
Look, I just, I really want to thank you for being at Lux's trial. |
Послушай, я просто, я действительно хочу поблагодарить тебе за то, что ты присутствовал на суде Лакс. |
Did Lux tell you that Tasha was living here recently? |
А Лакс говорила, что Таша недавно здесь жила? |
You know, Cate, there may be a reason why Lux never told you she was living here. |
Видите ли, Кейт, возможно есть причина, почему Лакс никогда не рассказывала вам, что жила здесь. |
Why are we here, Lux? |
Что мы здесь делаем, Лакс? |
This-this isn't, this isn't like Lux. |
Это довольно не похоже на Лакс. |
Lux, he ran into a burning building because I told him that you were in there. |
Лакс, он вбежал в горящее здание, потому что я сказала, что ты там. |
And with everything you said about this being Lux's your mother and I thought we should be here. |
А учитывая то, что ты сказал, это первый День Благодарения для Лакс, то мы с мамой подумали, что тоже должны придти. |
You know, Lux, I'm really not a bad guy. |
Знаешь, Лакс, а я не такой уж плохой. |
Seriously, if you guys need more rolls, Lux and I could do another grocery run - since we're dating. |
Серьезно, если вам нужны булочки, то мы с Лакс можем еще раз сбегать в магазин, мы же встречаемся. |
It is our first Thanksgiving with Lux and Tasha, and we are all together, and I would just really like to enjoy it. |
Это наш первый День Благодарения с Лакс и Ташей, когда мы собрались все вместе, и я бы очень хотела им насладиться. |
Lux, second degree assault is a measure 11 crime, which means that Tasha could be tried as an adult. |
Лакс, нападение второй степени приравнивается к обвинению по 11 статье, что означает, что Ташу будут судить как взрослую. |