Английский - русский
Перевод слова Lux
Вариант перевода Лакс

Примеры в контексте "Lux - Лакс"

Все варианты переводов "Lux":
Lux
Примеры: Lux - Лакс
I listened to you say you wanted to be a family with me and Lux. Я слушал, когда ты заявила, что хочешь семью, со мной и Лакс.
The state of Oregon finds that it is in the best interest of Lux Cassidy to have the rights of her biological parents reinstated. Штат Орегон, в интересах Лакс Кесседи, восстанавливает в родительских правах её биологических родителей.
What would you like me to admit, Lux? Что ты хочешь, чтобы я признала, Лакс?
Mr Lux, right now you're in more danger than you've ever been in your whole life. Мистер Лакс, в данный момент вы находитесь в такой опасности, в которой никогда ещё не были.
I was hanging with Lux and... kind of fell asleep at Cate's. Я завис у Лакс и... вроде как заснул в доме у Кейт.
Ladies and gentlemen, Lux DuJour! Дамы и господа, Лакс дю Жур!
Lux... what happened to you? Лакс... что с тобой стало?
I need to meet these people - Lux, Cate - find out what's really going on. Мне нужно познакомиться с этими людьми... с Лакс и Кейт... чтобы выяснить что на самом деле происходит.
No, I mean, Lux deserves to know her grandparents, whether she wants to or not. Нет, в смысле, Лакс заслуживает того, чтобы узнать своих бабушку и дедушку, не важно хочет она этого или нет.
I got to admit, I was psyched about having Lux stay with us, but she's so depressing. Должен признать, я так нервничал из-за того, что Лакс будет жить у нас, но похоже это у неё депрессия.
And Lux, is she okay? И Лакс, она в порядке?
Okay, why is Lux talking to Ryan about Jones? Ладно, почему Лакс разговаривает с Райаном о Джонсе?
If anyone is going to give Lux a clunker, it should be me. Если кто-то и должен подарить Лакс машину, это должен быть я.
Look, Lux, the only reason why I told you is because it's not a big deal. Лакс, послушай, единственная причина по которой я рассказал тебе все, это потому, что это неважно.
If you're looking for Lux, she's not here. Если ты ищешь Лакс, ее здесь нет
Well, we might have the week off, but today is Lux's first day back at school, so I thought we could have a family breakfast. Ну, мы можем спать всю неделю, но сегодня первый учебный день Лакс после каникул, так что мы могли бы позавтракать всей семьей.
Don't you get it by now, Lux? Разве ты еще не поняла, Лакс?
Lux, I don't know what happened, okay? Лакс, я не знаю, что произошло.
I was already in trouble, and I wanted to get out of there, and Lux and Tasha tried to stop me, but... Я и так влип, и я хотел оттуда выбраться, а Лакс с Ташей пытались меня остановить, но...
Turns out that he used to be Lux's foster dad who hit her, okay? Оказалось, что он был отчимом Лакс, который бил её, понимаешь?
Lux isn't back here, is she? Лакс ведь тоже здесь, да?
Wait, Lux, just... will you slow down, please? Подожди, Лакс, пожалуйста, ты можешь притормозить?
I never should have told you what to do with Lux, okay? Мне никогда не следовало тебе говорить, что делать с Лакс, понимаешь?
And I never should've made you feel like having a kid of my own was... was more important than you and Lux. И я никогда не должен был заставлять тебя чувствовать, что завести нашего общего ребенка было... было важнее чем ты и Лакс.
Lux said that the family that Tasha was living with changed their mind Лакс сказала, что семья, в которой жила Таша, передумала,