Because that's really scary, Lux. | Потому что это на самом деле страшно, Лакс. |
You know, Cate, there may be a reason why Lux never told you she was living here. | Видите ли, Кейт, возможно есть причина, почему Лакс никогда не рассказывала вам, что жила здесь. |
Lux told me about the house. | Лакс рассказала мне о доме. |
You have Lux drive up. | Ты заставляешь Лакс ехать побыстрее. |
I have to find Lux. | Мне нужно найти Лакс. |
All numbers categories "lux" in comparison with numbers for two have more spacious drawing room. | Все номера категории «люкс» по сравнению с двухкомнатными номерами имеют более просторную гостиную. |
Mr Lux, put your helmet back on, block the visor. | Мистер Люкс, оденьте обратно ваш шлем, заблокируйте визор. |
All the girls except for Lux. | Все, но только не Люкс. |
Above about 10,000 lux or ~100 watts/square meter the rate no longer increases. | При освещении свыше 10000 люкс или ~100 Вт/м2 прекращается нарастание фотосинтеза. |
Conditions of Lux tariff package (hereinafter - the "tariff package") are available both for newly attracted legal entities and individual entrepreneurs, and for already active current accounts of legal entities and individual entrepreneurs. | Условия тарифного пакета «Люкс» (далее - тарифный пакет) действительны как для вновь привлеченных юридических лиц и физических лиц-предпринимателей, так и для уже действующих текущих счетов юридических лиц и физических лиц-предпринимателей. |
From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
Fleshbot was previously edited by Lux Alptraum, who owned the site from 2012. | Fleshbot ранее редактировался Лакс Альптраум (англ. Lux Alptraum), которая владела сайтом с 2012 года. |
Later in 1916, Westcott claimed that Mathers also constructed these rituals from materials he received from Frater Lux ex Tenebris, a purported Continental Adept. | Позже, в 1916 году, Уэсткот заявил, что Мазерс также составил эти ритуалы на основе материалов, полученных от брата Lux ex Tenebris, некоего «континентального адепта». |
It was produced by the Italian companies Cinecittà and Vides Cinematografica and the Spanish companies Lux Film and Suevia Films. | Фильм производства итальянских компаний Cinecittà и Vides Cinematografica, а также испанских компаний Lux Film и Suevia Films. |
Producer-director Cecil B. DeMille arranged for the Arlisses to re-enact their roles in Disraeli on DeMille's popular radio show, Lux Radio Theatre, in January 1938. | В январе 1938 г. продюсер и режиссёр Сесиль Б. де Милль организовал, чтобы Арлисс повторно сыграл свою роль Дизраэли в эфире популярного радиошоу «Lux Radio Theatre». |
Guest Houses LUX "Happy House", "Dream House", "Funny House" are warm and cosy, have a lovely country feel while also possessing all the "mod cons" - a perfect combination. | Гостевые домики LUX "Happy House", "Dream House", "Funny House" - уютные теплые домики с всеми удобствами построенные из бревен. |