| He can afford to take Lux to Disney World. | Он может себе позволить сводить Лакс и Дисней Лэнд. |
| And I remember sitting here, in this booth, the day after Lux found me. | И я помню, как мы сидели здесь, в этой студии, на следующий день после появления Лакс. |
| I get it, Lux. | Я поняла это, Лакс. |
| I want to talk to Lux. | Я хочу поговорить с Лакс. |
| Lux, it's okay. | Лакс, это нормально. |
| I mean, we could head back to Lux. | Я имею ввиду, мы могли возвратиться в Люкс. |
| We would like to cordially invite you to Park Hotel "Olimpia Lux" in Szczyrk... | Сердечпо приглашем Вас в Гостиннечный Комплекс ОЛИМПИЯ ЛЮКС Spa & Wellness в Щирку... |
| You should use Lux on your hands, by the way. | Кстати, используй "Люкс" для рук. |
| Our Hotels collection includes the best hotels and studios in Crete and Santorini, covering all types of hotel categories (Lux, 5 Stars, 4 Stars, etc) and sorts of destinations - resorts. | В нашем каталоге отелей лучшие отели и студио, на Крите и Санторини, во всех категориях (де люкс, 5 звезд, 4 звезды и т.д.) и на любых курортах. |
| Mary, Lux, Bonnie and Therese came to school as though nothing had happened. | Мэри, Люкс, Бонни и Тереза пришли с таким видом. |
| From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
| The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
| Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
| Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
| For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
| This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
| The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
| The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
| Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
| A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
| The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
| Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
| Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
| Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
| You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
| She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
| Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
| She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
| All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
| She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
| For example, in 1915 JWT acquired the advertising account for Lux soap. | Например, в 1915 году JWT приобрела рекламный аккаунт мыла Lux. |
| LUX LITE sensor is designed for visible radiation measurement in daylight conditions. | Датчик LUX LITE предназначен для измерения видимого светового излучения в условиях дневного освещения. |
| To implement, Lux was repositioned with a more up-market posture, and began a long association with expensive clothing and high fashion. | Для реализации Lux был позиционирован с более престижной позицией и начал долгую связь с дорогой одеждой и высокой модой. |
| Elegant Lux offers superb accommodation and services that will satisfy even the most refined guests, with a unique blend of luxury and tranquility in one of Europe's fastest growing ski resorts. | Отель Elegant Lux предоставляет превосходное жилье и услуги, которые удовлетворят вкусы даже самых изысканных гостей. Вас встретит уникальное сочетание роскоши и спокойствия одного из самых быстро развивающихся лыжных курортов Европы. |
| It was produced by the Italian companies Cinecittà and Vides Cinematografica and the Spanish companies Lux Film and Suevia Films. | Фильм производства итальянских компаний Cinecittà и Vides Cinematografica, а также испанских компаний Lux Film и Suevia Films. |