| That any student who is potentially failing Must have all exams signed By a parent, and lux's were. | Что любой студент, который потенциально неуспевает должен давать все экзамены на подпись родителям, и у Лакс они есть. |
| Look, I will always be there for Lux. | Послушай, я всегда буду рядом с Лакс. |
| You know, we're your family now, me and Lux. | Ты знаешь, твоя семья сейчас это я и Лакс. |
| He's already giving Lux driving lessons. | Он уже дает Лакс уроки вождения. |
| I don't want the things that Lux wanted anymore. | Мне больше не нужно то, что любил Лакс. |
| All numbers categories "lux" in comparison with numbers for two have more spacious drawing room. | Все номера категории «люкс» по сравнению с двухкомнатными номерами имеют более просторную гостиную. |
| All the girls except for Lux. | Все, но только не Люкс. |
| Above about 10,000 lux or ~100 watts/square meter the rate no longer increases. | При освещении свыше 10000 люкс или ~100 Вт/м2 прекращается нарастание фотосинтеза. |
| (Cecilia) Lux lost it over Kevin Haines, the garbage man. | Люкс без ума от Кевина Хейнса. |
| Lux sauna, Russian baths, table tennis, hire of quadrabike, boats, fishing, paintball, in winter snowmobiles, skis, sleighs. | Ресторан-кафе. Сауна люкс, русская баня, настольный теннис, мотовездеход, лодки весельные, рыбалка, пейнтбол, зимой - снегоходы, лыжи, сани. |
| From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
| The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
| Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
| Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
| For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
| This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
| The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
| The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
| Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
| A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
| The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
| Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
| Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
| Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
| You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
| She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
| Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
| She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
| All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
| She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
| The music video was released on 9 June 2017 and was directed by Hannah Lux Davis. | Музыкальное видео было выпущено 9 июня 2017 года и было снято Hannah Lux Davis. |
| Another early production of Witness for the Prosecution was in the form of a live telecast on CBS's Lux Video Theatre on September 17, 1953, starring Edward G. Robinson, Andrea King and Tom Drake. | Пьеса «Свидетель обвинения» также была в форме живой телепередачи на CBS в Lux Video Theatre 17 сентября 1953 года, в главных ролях Эдвард Г. Робинсон, Андреа Кинг и Том Дрейк. |
| "Pied Piper" is a song on the album The Mother and the Enemy from 2001 by Polish metal band Lux Occulta. | Песня «Pied Piper» в составе альбома The Mother and the Enemy в исполнении польской метал-группы Lux Occulta (2001). |
| Meanwhile, Lux Express and Student Agency, biggest international coach operators in the Baltic region& Czech Republic, launched their new luxury buses with FUNTORO solution. | В то же время, Lux Express и Student Agency, крупнейшие автобусные операторы в Прибалтике и Чешской Республике, выпустили люксовые автобусы с оборудованием FUNTORO. |
| Lux Garden Hotel also offers you an optimum venue for your business meetings. | Отель Lux Garden - это также оптимальное место для деловых встреч. |