| Lux, it's bad enough that Tasha knows. | Лакс, плохо даже то, что о нас знает Таша. |
| That Lux and trey talked or something? | И что Лакс и Трэй договорились или типа того? |
| Lux is not a thief, Ryan. | Лакс не вор, Райан. |
| I'm facing jail, Lux! | Мне грозит тюрьма, Лакс! |
| You, me and Lux. | Ты, я и Лакс. |
| Mackenzie Gray as Lux Dujour, a disappeared rock star. | Маккензи Грей - Люкс Дужур: пропавшая рок-звезда. |
| Austria Belgium Czech Rep. Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Italy Latvia Lithuania Lux. | Австрия Бельгия Чехия Дания Эстония Финляндия Франция Германия Греция Венгрия Италия Латвия Литва Люкс. |
| She compiled some of those columns into a book titled Venus Lux Diaries, which was released in March 2015. | Некоторые из этих статей были изданы в виде книги под названием «Дневники Венус Люкс», которая была выпущена в марте 2015 года. |
| Given Lux's failure to make curfew, everyone expected a crackdown. | Но Люкс была наказана особенно жестоко. |
| That you could lose Lux and still have a place here. | Что ты можешь потерять "Люкс" и все еще иметь жилье здесь. |
| From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
| The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
| Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
| Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
| For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
| This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
| The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
| The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
| Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
| A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
| The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
| Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
| Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
| Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
| You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
| She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
| Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
| She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
| All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
| She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
| The "Lux" version, produced from 1974, had the gear lever and handbrake between the front seats. | В версии «Lux», выпускаемой с 1974 года, рычаг переключения передач и ручной тормоз располагался между передними сиденьями. |
| In the case of Lux, the brand disconnected from images of household drudgery, and connected with images of leisure and fashion. | В случае с Lux, бренд отключен от изображений бытовой рутины и связан с образами отдыха и моды. |
| Hotel Silver Resort Balatonfured is a wellness and conference hotel with a port of its own, with double rooms with balcony and panoramic view and de lux apartments. | В выборе отеля имеются двухместные номера с балконом и с панорамой, а даже de lux апартаменты. |
| Idolator editor Mike Wass labelled it "another twinkling postcard from the streets of Auckland" but felt that it failed to "capture the attention" like "400 Lux" or "Tennis Court", two other songs from the album. | Майк Восс из издания Idolator (англ.)русск. назвал песню «мерцающей открыткой с улиц Окленда», но отметил, что она не может захватить слушателя так же, как «400 Lux» и «Tennis Court». |
| The collection, titled Fiat Lux after the university's motto, was published in 1967 and now resides in the Museum of Photography at the University of California, Riverside. | Сборник был издан под названием «Fiat Lux» (девиз университета) и сегодня хранится в Музее фотографии Калифорнийского университета (Риверсайд). |