For Lux's sake, if you know something... | Ради Лакс, если ты что-то знаешь... |
No, Lux, I am not stuck with you. | Нет, Лакс, я не мучаюсь с тобой. |
If you're looking for Lux, she's not here. | Если ты ищешь Лакс, ее здесь нет |
And radio silence from Lux, too, which I don't... you know? | И от Лакс тоже нет никаких вестей, чего я не... Понимаешь? |
You're Lux's dad, right? | Вы отец Лакс, да? |
Lighting arena complies FIFA (2000 lux). | Освещение арены соответствует стандартам FIFA (2000 люкс). |
After national the Lux Ferre, Horncrowned they appear in a line (or perhaps not) slightly opposing. | После соотечественника люкс Ferre, Horncrowned они появляются в линию (или возможно не) небольш сопротивляясь. |
Lucifer Morningstar, the guy who owns Lux? | Люцифер Морнингстар, владелец Люкс? |
Lux, please, put your shirt on this instant. | Люкс, немедленно надень рубашку. |
My nightclub, Lux! | Мой ночной клуб, Люкс! |
From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
This is "Lux Aurumque" sung by the Virtual Choir. | Это «Lux Aurumque», спетое Виртуальным Хором. |
For example, in 1915 JWT acquired the advertising account for Lux soap. | Например, в 1915 году JWT приобрела рекламный аккаунт мыла Lux. |
On radio she worked with James Cagney in productions for Lux Radio Theatre. | Позже работала с Джеймсом Кэнги в радиопостановке Lux Radio Theater. |
The "Stella de Lux" hotel is situated in the historical zone of the city-center and 20 min. away from the Chisinau International Airport. | Гостиница "Stella de Lux" расположена в историческом регионе центра города Кишинев, в 20 мин. |
The collection, titled Fiat Lux after the university's motto, was published in 1967 and now resides in the Museum of Photography at the University of California, Riverside. | Сборник был издан под названием «Fiat Lux» (девиз университета) и сегодня хранится в Музее фотографии Калифорнийского университета (Риверсайд). |