| Lux, I know that I wasn't there to protect you. | Лакс, я знаю, меня не было, чтобы защитить тебя. |
| Lux, what you've been through, and you seem so okay sometimes. | Лакс, несмотря на то, через что тебе пришлось пройти, порой ты кажешься такой спокойной. |
| No, Lux, I get it, okay? | Нет, Лакс, я понял, хорошо? |
| Try six years, lux. | на 6 лет, Лакс. |
| Because he cares about Lux. | Потому что он заботится о Лакс. |
| Capable of seeing illumination down to 0.0008 lux (lumens per square meter). | Способный видеть свечение до 0.0008 люкс (люмен на квадратный метр). |
| To services of our visitors there are comfortable numbers of category "lux" with all convenience. | К услугам наших гостей комфортабельные номера категории «люкс» со всеми удобствами. |
| All the girls except for Lux. | Все, но только не Люкс. |
| The Lux Atlantic It's in... | Люкс Атлантик. В... |
| Lux, please put your feet down, honey. | Люкс, опусти немедленно ноги. |
| From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
| The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
| Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
| Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
| For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
| This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
| The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
| The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
| Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
| A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
| The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
| Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
| Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
| Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
| You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
| She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
| Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
| She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
| All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
| She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
| «Alexandra Kiaby» Fashion House has been existing since 2003 and deals with design and creation of pret-a-porter de lux class clothes. | Модный дом «Alexandra Kiaby» существует с 2003 года и занимается разработкой и изготовлением одежды класса pret-a-porter de lux. |
| L∴ V∴ X∴ - Lux Latin, meaning Light. | Люксе́н(а) - от лат. lux, свет. |
| Hotel Silver Resort Balatonfured is a wellness and conference hotel with a port of its own, with double rooms with balcony and panoramic view and de lux apartments. | В выборе отеля имеются двухместные номера с балконом и с панорамой, а даже de lux апартаменты. |
| The album opens with the instrumental track "Lux", which several critics likened to a Danny Elfman composition with an orchestral and cinematic quality. | Альбом открывается инструментальной «Lux», которую многие критики сравнили с творчеством Дэнни Эльфмана за оркестровое и кинематографичное качество. |
| The Fiat Lux a 3-CD set album was released in the United States (2009) as wll as "Robert Petrosyan՛s songs written for the Little Singers of Armenia choir" (Armenia, 2011). | Альбом с З компакт-дисками Fiat Lux был выпущен в Соединенных Штатах (2009), а также как «песни Роберта Петросяна, написанные для хора Маленьких певцов Армении» (Армения, 2011). |