| You got to know, you're not the only one who doesn't feel wanted, Lux. | Ты должна знать, что ты не единственная, кто чувствует себя ненужной, Лакс. |
| Lux, I don't know what happened, okay? | Лакс, я не знаю, что произошло. |
| Well, Lux Feld, you always break into people's houses at 8:00 in the morning? | И что, Лакс Фелд, ты всегда вот так вламываешься без спросу в 8 утра? |
| She loved you, Lux. | Она любила тебя, Лакс. |
| Lux, he doesn't. | Лакс, это не так. |
| Lighting arena complies FIFA (2000 lux). | Освещение арены соответствует стандартам FIFA (2000 люкс). |
| To services of our visitors there are comfortable numbers of category "lux" with all convenience. | К услугам наших гостей комфортабельные номера категории «люкс» со всеми удобствами. |
| The emergency lighting system shall provide a minimum illuminance of 1 lux at floor level in the centreline of all access passages and gangways and at the centre of any step, at step level. | 7.8.3.9 Система аварийного освещения должна обеспечивать минимальную освещенность в 1 люкс на уровне пола на осевой линии всех проходов и в центре любой ступеньки, на уровне ступеньки. |
| Our hotel has 11 double rooms with 8 mesonet apartments and one apartment type Lux and one apartment type Super Lux. | Комплекс предлагает 11 двойных номеров, 8 апартаментов типа «дуплекс», один апартамент Люкс и один Супер Люкс. |
| Lux Atlantic Resort, this is Cynthia... | "Люкс Атлантик", Синтия... |
| From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
| The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
| Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
| Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
| For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
| This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
| The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
| The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
| Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
| A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
| The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
| Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
| Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
| Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
| You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
| She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
| Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
| She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
| All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
| She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
| Two trim levels were available: Comfort (with 2.0 or 2.4 litre engines), and Lux (2.4 l engine only). | Модель планировалось выпускать в двух комплектациях: Comfort (c двигателями 2,0 и 2,4) и Lux (двигатель 2,4 л). |
| In July 2005, Hawkins was signed by personal hygiene and skincare brand Lux as its face of Australia and New Zealand. | В июле 2005 года она стала работать в рекламе личной гигиены и ухода за кожей бренда Lux, а её лицо служило для рекламы в Австралии и Новой Зеландии. |
| He also appeared in episodes of several CBS television series The Web, Studio One, and Lux Video Theatre, before gaining admission to the Actors Studio to study method acting under Lee Strasberg. | Там он начинает работать на площадке игрового шоу Beat The Clock, попутно появившись в нескольких шоу CBS - The Web, Studio One и Lux Video Theatre, заслужив право стать частью легендарной Актёрской студии и изучать мастерство под руководством Ли Страсберга. |
| Lorde first performed "Ribs" and "400 Lux" at the Greenwich Village club Le Poisson Rouge. | Лорд впервые исполнила «Ribs» и «400 Lux» в клубе Le Poisson Rouge (англ.)русск. в Гринвич-Виллидж. |
| Guest Houses LUX "Happy House", "Dream House", "Funny House" are warm and cosy, have a lovely country feel while also possessing all the "mod cons" - a perfect combination. | Гостевые домики LUX "Happy House", "Dream House", "Funny House" - уютные теплые домики с всеми удобствами построенные из бревен. |