| Cate, it's not that Lux isn't enough. | Кейт, дело не в том, что Лакс недостаточно. |
| Lux - she just showed up at my doorstep last week. | Лакс... она просто появилась на моём пороге на прошлой неделе. |
| Lux, you can't make this personal or fail at school | Лакс, ты не должна ставить личное превыше твоей учебы в школе. |
| Okay, so how would you like me to explain this to Lux? | Так, и как мне теперь все объяснить Лакс? |
| Lux didn't steal the car. | Лакс не воровала машину. |
| Henry Lux of Memphis confirmed Dr. King's death. | Генри Люкс из Мемфиса подтвердил смерть Доктора Кинга. |
| Austria Belgium Czech Rep. Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Italy Latvia Lithuania Lux. | Австрия Бельгия Чехия Дания Эстония Финляндия Франция Германия Греция Венгрия Италия Латвия Литва Люкс. |
| Sign these contracts agreeing that your experiences inside the Library are the intellectual property of the Felman Lux Corporation. | Вы должны подписать эти контракты, соглашаясь, что весь ваш личный опыт внутри Библиотеки это интеллектуальная собственность Корпорации Фельман Люкс. |
| Lux Atlantic Resort, this is Cynthia... | "Люкс Атлантик", Синтия... |
| In the UK as of 2018, Business, Lux and Plus tariffs were available. | В Великобритании на 2018 год были доступны тарифы «Бизнес», «Люкс» и «Плюс». |
| From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
| The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
| Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
| Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
| For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
| This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
| The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
| The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
| Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
| A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
| The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
| Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
| Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
| Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
| You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
| She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
| Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
| She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
| All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
| She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
| «Alexandra Kiaby» Fashion House has been existing since 2003 and deals with design and creation of pret-a-porter de lux class clothes. | Модный дом «Alexandra Kiaby» существует с 2003 года и занимается разработкой и изготовлением одежды класса pret-a-porter de lux. |
| Another early production of Witness for the Prosecution was in the form of a live telecast on CBS's Lux Video Theatre on September 17, 1953, starring Edward G. Robinson, Andrea King and Tom Drake. | Пьеса «Свидетель обвинения» также была в форме живой телепередачи на CBS в Lux Video Theatre 17 сентября 1953 года, в главных ролях Эдвард Г. Робинсон, Андреа Кинг и Том Дрейк. |
| The album opens with the instrumental track "Lux", which several critics likened to a Danny Elfman composition with an orchestral and cinematic quality. | Альбом открывается инструментальной «Lux», которую многие критики сравнили с творчеством Дэнни Эльфмана за оркестровое и кинематографичное качество. |
| Lorde first performed "Ribs" and "400 Lux" at the Greenwich Village club Le Poisson Rouge. | Лорд впервые исполнила «Ribs» и «400 Lux» в клубе Le Poisson Rouge (англ.)русск. в Гринвич-Виллидж. |
| BalticMiles is a joint Eurolines Lux Express and airBaltic customer loyalty program. | Клиенты Lux Express имеют возможность накапливать и использовать накопленные премиальные мили при поездках на Lux Express в странах Балтии и Россию. |