| You know, we're your family now, me and Lux. | Ты знаешь, твоя семья сейчас это я и Лакс. |
| In February 2014, Fleshbot was purchased by SK Intertainment from Lux Alptraum. | В феврале 2014 года Fleshbot был приобретён SK Intertainment у Лакс Альптраум. |
| Lux, what you've been through, and you seem so okay sometimes. | Лакс, несмотря на то, через что тебе пришлось пройти, порой ты кажешься такой спокойной. |
| Lux, it's okay. | Лакс, все хорошо. |
| Lux and I, we've been friends since we were little... since we were seven. | Мы с Лакс дружим еще с детства... с 7 лет |
| The lighting for night matches has the power of 1.000 lux. | Поле для хоккея с мячом - 1000 люкс. |
| The profiles of series "Lux" are used both in home interior and in public places. | Пороги серии «Люкс» применяются как в домашних условиях, так и общественных местах. |
| Let's read that. "Lux lost it over Kevin..." | Люкс очень нравится Кевин Хейнс - мусорщик. |
| Lux, please put your feet down, honey. | Люкс, опусти немедленно ноги. |
| My nightclub, Lux! | Мой ночной клуб, Люкс! |
| From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
| The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
| Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
| Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
| For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
| This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
| The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
| The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
| Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
| A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
| The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
| Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
| Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
| Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
| You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
| She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
| Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
| She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
| All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
| She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
| In the case of Lux, the brand disconnected from images of household drudgery, and connected with images of leisure and fashion. | В случае с Lux, бренд отключен от изображений бытовой рутины и связан с образами отдыха и моды. |
| Roucka acted in Costa Rican commercials for Trident, Lux, and Chrysler in 2004. | Также Милена снималась в рекламных роликах для Trident, Lux Soap, и Chrysler в течение 2004 года. |
| The album opens with the instrumental track "Lux", which several critics likened to a Danny Elfman composition with an orchestral and cinematic quality. | Альбом открывается инструментальной «Lux», которую многие критики сравнили с творчеством Дэнни Эльфмана за оркестровое и кинематографичное качество. |
| In the mythology of the series, Earth is one of countless worlds in the multiverse, created from the primordial Storytime by the dreaming of a being known as Lux, the First Dreamer. | В вымышленной вселенной The Longest Journey Земля является одним из бесчисленных параллельных миров, сотворённых из снов изначального существа по имени Люкс, Первый Сновидец (англ. Lux, the First Dreamer). |
| LUX ELEMENTS is an experienced specialist in the production of polystyrene hard foam and in processing products for the building, sanitary and wellness markets. | LUX ELEMENTS обладает огромным опытом в производстве жесткого пенопласта из полистирола и изготовлении из него изделий для строительства, санитарии и Wellness. |