| Maybe that's why I just like being Lux's friend. | Может быть поэтому мне нравится быть для Лакс просто другом. |
| Did Lux tell you that Tasha was living here recently? | А Лакс говорила, что Таша недавно здесь жила? |
| I'm sorry, but acting excited about a baby now does not change the fact that you... I mean, you told me to give up Lux. | Извини, но твоя нынешняя радость по поводу ребенка не изменит того факта, что... ты сказала мне отказаться от Лакс. |
| Lux, you can't make this personal or fail at school | Лакс, ты не должна ставить личное превыше твоей учебы в школе. |
| Well, in looking at Lux's file, Mr. Daniels noticed that her handwriting was perfect till seventh grade. | Судя по личному делу Лакс, мистер Даниелс сделал выводы, что её почерк был идеален до седьмого класса. |
| Manufacturing of covers and handbags of handwork from a skin lux of a class for any models of phones. | изготовление чехлов и сумочек ручной работы из кожи люкс класса для любых моделей телефонов. |
| The profiles of series "Lux" are used both in home interior and in public places. | Пороги серии «Люкс» применяются как в домашних условиях, так и общественных местах. |
| I mean, we could head back to Lux. | Я имею ввиду, мы могли возвратиться в Люкс. |
| After national the Lux Ferre, Horncrowned they appear in a line (or perhaps not) slightly opposing. | После соотечественника люкс Ferre, Horncrowned они появляются в линию (или возможно не) небольш сопротивляясь. |
| You'd never know that Lux was a den of iniquity, would you? | Так сразу и не догадаешься, что "Люкс" - пристанище зла. |
| From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
| The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
| Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
| Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
| For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
| This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
| The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
| The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
| Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
| A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
| The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
| Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
| Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
| Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
| You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
| She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
| Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
| She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
| All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
| She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
| In the case of Lux, the brand disconnected from images of household drudgery, and connected with images of leisure and fashion. | В случае с Lux, бренд отключен от изображений бытовой рутины и связан с образами отдыха и моды. |
| A young male PL*Cattus De Lux Ismael (crx d)has came to us!! | В питомнике снова радостное событие! 14 мая к нам приехал молодой котик PL*Cattus De Lux Ismael (crx d). |
| Lorde first performed "Ribs" and "400 Lux" at the Greenwich Village club Le Poisson Rouge. | Лорд впервые исполнила «Ribs» и «400 Lux» в клубе Le Poisson Rouge (англ.)русск. в Гринвич-Виллидж. |
| In the mythology of the series, Earth is one of countless worlds in the multiverse, created from the primordial Storytime by the dreaming of a being known as Lux, the First Dreamer. | В вымышленной вселенной The Longest Journey Земля является одним из бесчисленных параллельных миров, сотворённых из снов изначального существа по имени Люкс, Первый Сновидец (англ. Lux, the First Dreamer). |
| LUX ELEMENTS is an experienced specialist in the production of polystyrene hard foam and in processing products for the building, sanitary and wellness markets. | LUX ELEMENTS обладает огромным опытом в производстве жесткого пенопласта из полистирола и изготовлении из него изделий для строительства, санитарии и Wellness. |