| Come on, Lux. | Да ладно, Лакс. |
| You have Lux drive up. | Ты заставляешь Лакс ехать побыстрее. |
| I have to find Lux. | Мне нужно найти Лакс. |
| Should we go get Lux? | Мы должны пойти забрать Лакс? |
| Because he cares about Lux. | Потому что он заботится о Лакс. |
| Lux, I don't understand. | Лакс, я не понимаю. |
| Lux, I can explain. | Лакс, я могу объяснить. |
| You think Lux would say yes? | Как думаешь, Лакс согласится? |
| And a separate one for Lux. | И отдельный номер для Лакс. |
| Lux, it's okay. | Лакс, это нормально. |
| Lux, he doesn't. | Лакс, это не так. |
| Mr. Lux, with me. | Мистер Лакс, за мной! |
| Meet Lux, our daughter. | Познакомься с Лакс, нашей дочерью. |
| When Lux first showed up. | Когда только объявилась Лакс. |
| Come on, Lux. | Ну же, Лакс. |
| Lux, get in the house. | Лакс, иди в дом. |
| I disagree, Lux. | Я не согласен, Лакс. |
| You, me and Lux. | Ты, я и Лакс. |
| Wait, where's Lux? | Подожди, где Лакс? |
| Lux, I can't. | Лакс, я не могу. |
| You're Lux's dad, right? | Вы отец Лакс, да? |
| Lux, I'm sorry. | Лакс, мне так жаль. |
| You have met the qualifications as foster parents and will be granted temporary joint custody of Lux. | Вы отвечаете требованиям, предъявляемым приемным родителям и будете совместными опекунами Лакс. |
| As you know, Ms. Jennings and I have been trying to figure out what's holding Lux back in school. | Как вы знаете, мы с миссис Дженнинг ломаем голову над тем, что мешает Лакс учиться. |
| Lux, I was just getting caught up in the moment; we all were. | Лакс, меня просто захлестнули эмоции, всех нас. |