You know, it was 20-some-odd years ago that I started playing in little clubs like this with a mullet-sporting Luke Wheeler nipping at my heels. |
Знаете, это было больше 20 лет назад, когда я начал выступать в маленьких клубах вроде этого с длинноволосым Люком Уиллером, наступающим мне на пятки. |
I want you and Luke in Nantucket two weeks every summer and one week at Christmas. |
Я хочу, чтобы каждое лето по две недели и каждое Рождество по одной неделе вы с Люком проводили в Нантакете. |
So I'm guessing all this means that you and Luke will be staying? |
Так значит надо полагать что вы с Люком остаетесь? |
What could possibly have come over Master Luke? |
Да что это с мастером Люком? |
That's how I talked about Matt, who would stand in front of a train for any one of us, including you, while you're screwing Luke. |
Это я сказал про Мэтта, который ляжет на рельсы за любого из нас, включая тебя, пока ты спишь с Люком. |
I could also do nothing, spend the day with my girlfriend, and everything that you and Luke have been working towards for weeks goes down in flames. |
Я могу ничего не делать, проводить время со своей девушкой, и всё, над чем вы с Люком работали неделями, накроется медным тазом. |
So, do you trade off time with Luke? |
Вы по очереди сидите с Люком? |
Have you met Luke Cafferty, Lions star running back? |
Вы знакомы с Люком Кафферти? Знаменитый нападающий Львов. |
Luke and I, Gloria, and Manny are going on a college tour! |
Мы с Люком, Глорией и Мэнни собираемся на экскурсию по колледжу! |
Mr. Claybourne, is it true you got into an altercation with Luke Wheeler? |
Мистер Клэйборн, это правда, что вы подрались с Люком Уилером? |
I WAS HOPING TO FIND THAT WITH LUKE. |
Я надеялся найти это с Люком. |
I know there's been a lot of speculation and conjecture about what's happened today between Luke Wheeler and myself, and I just thought I would tell it to you straight. |
Знаю, ходит много слухов и догадок о том, что сегодня произошло между мной и Люком Уилером. Решила сама рассказать вам прямо. |
You may recognize this guy from his tour with Luke Wheeler and, of course, his reality television show, |
Вы наверняка знаете этого парня по туру с Люком Уилером и конечно же по его реалити шоу |
And while you have been M.I.A. on tour, all wrapped up in your Luke drama, I've become the parent she can count on to do that. |
Пока ты пропадала в туре, во всей этой драме с Люком, я стал родителем, на которого она может в этом рассчитывать. |
It was a very far cry from the romantic night with Luke I'd been planning. |
Это было очень далеко от той романтический ночи с Люком которую я запланировала |
I'm assuming you and Luke are closing deals tomorrow? |
Я так понимаю, вы с Люком примете решение завтра? |
He was also excited to play "the reluctant hero", comparing Sam to The Matrix's Neo and Luke Skywalker of Star Wars. |
Он всегда был заинтересован в исполнении роли «героя поневоле», сравнивая Сэма с Нео из «Матрицы» и Люком Скайуокером из «Звёздных войн». |
At the tail end of 1982, Ingle returned to the fold once more as John Shearer (from Steve Hackett's band) came in on drums and percussionist Luke also rejoined since Bushy had taken a sales job outside of music for Makita Tools. |
В конце 1982 года Ингл снова вернулся на сцену вместе с Джоном Ширером на барабанах (из группы Стива Хэкетта) и перкуссионистом Люком, в то время как Буши ушёл из музыки, чтобы стать продавцом инструментов Makita. |
And now, with what's happened to Luke, I bet it's been pretty rough. |
И о том, что случилось с Люком, готов поспорить, что здесь что-то неладно. |
Why don't you tell me how you and Luke got together? |
Почему бы вам не рассказать мне, как вы с Люком оказались вместе? |
And when I said why? , he said because he's happier with you than he is with me or Luke. |
А когда я спросила, почему, он сказал, что с вами он чувствует себя счастливее, чем со мной или с Люком. |
Authorities have identified him as Jeff Fordham, manager of singer Juliette Barnes, who's in Atlanta with Luke Wheeler's "Never Look Back" tour. |
Власти опознали его, как Джеффа Фордэма, менеджера певицы Джулиетт, которая сейчас находится в Атланте в туре с Люком Уилером "Никогда не оглядывайся назад". |
I told you, man, I like bein' Lucky Luke Rykoff, it suits me. |
Я сказал тебе, мужик, мне нравится быть "Лаки Люком Райковым", Это подходит мне. |
How did it go with Luke? |
Ну, как дела с Люком? |
Layla's going on tour with Luke, and now Avery's in her band? |
Лэйла едет в тур с Люком, а теперь Эйвери играет в её группе? |