Now, we know you built the bomb, Lucien, but you're not the guy we're after. |
Итак, мы знаем, что это ты сделал бомбу, Люсьен, но ты не тот парень, который преследует меня. |
You may be in for another surprise some day, poor Lucien! |
Не удивляйся если скоро еще что-нибудь обнаружишь, мой бедный Люсьен! |
LUCIEN, YOU FUMBLED THE BALL, MAN. |
Эй, Люсьен, ты упустил мяч. |
When Brian Mulroney released his memoirs in September 2007, he alleged that Lucien Bouchard had conspired with Jacques Parizeau to create the Bloc Québécois while still a federal cabinet minister. |
Когда Брайан Малруни выпустил мемуары в сентябре 2007 года, он утверждал, что Люсьен Бушар вступил в сговор с Жаком Паризо, основателем Квебекского Блока, в то время федеральным министром кабинета. |
In 1896 he exhibited his first pastels and paintings under the name Lucien Lévy-Dhurmer; he'd added the last two syllables of his mother's maiden name (Goldhurmer), likely to differentiate himself from other people named Lévy. |
В 1896 году его живописные полотна и пастели впервые выставляются под именем Люсьен Леви-Дюрмэ (фр. Lucien Lévy-Dhurmer); он добавил к своему имени последние два слога от девичьей фамилии матери (Goldhurmer), чтобы отличаться от однофамильцев. |
Now, Lucien's gone, but those same Ancestors, they want to start a war with a family, a very old and powerful family called the Mikaelsons. |
Сейчас, Люсьен мертв, но эти же самые Предки, Они хотят начать войну с семьей, очень древней и сильной семьей, что зовется Майклсоны. |
Lucien cannot save you from yourself, nor could Tristan, nor could I, for that matter. |
Люсьен не спасет тебя от самой себя, не мог и Тристан, не мог я, уж если на то пошло. |
Now, this boy, Lucien, he keep coming at her, got his boys following her, just making her life hell. |
Сейчас, этот парень - Люсьен, продолжает доставать её, его парни следят за ней, превращает её жизнь в ад. |
And Leon this, Leon that, and Lena, and Lucien... |
И Леон то, Леон это, и Лена, и Люсьен... |
My brother and Lucien want to use it to lock you and your siblings away forever. |
Мой брат и Люсьен хотят воспользоваться им, для того, чтоб запереть тебя и твоих родственников навсегда |
It'll give you a chance to talk to the gallery about her paintings, won't it, Lucien? |
Это даст вам возможность поговорить в галерее о ее картинах, не так ли, Люсьен? |
Then when Lucien wanted to go to Mexico, guess who had a car idling in the driveway? |
Когда Люсьен хотел уехать в Мексику, угадай, у кого была машина на ходу? |
Sam: Now, we know you built the bomb, Lucien, but you're not the guy we're after. |
Итак, мы знаем, что бомбу сделал ты, Люсьен, но нам нужен не ты. |
Lucien briefly had a crush on Mari when she felt sorry for him during a time he felt certain he would never have a girlfriend, but nothing came of it. |
Люсьен был влюблен в Мари, когда она почувствовала жалость к нему в то время, он был уверен, что он никогда не будет иметь подругу, но ничего не вышло. |
But, you know, Lucien, the thing is that I suspect you don't even really care. |
Но, знаешь, Люсьен. знаешь, я подозреваю, что на самом деле тебе нет до него дела. |
For centuries, we scoured the world looking for weapons that would kill the lot of you, but Lucien and Tristan never quite got over their hatred of one another. |
Веками мы бродили по миру искали оружие, которое убьёт многих из вас но Люсьен и Тристан никогда не переставали ненавидеть друг друга |
Lucien, I feel so good. |
Люсьен, вы хотите жениться на мне? |
Because that call, that was my mate, we set you up, Lucien, you've been outplayed. |
Потому что этот звонок, это был мой напарник, мы подставили тебя, Люсьен. Тебя обыграли |
In 1995, Dr. Lucien F. Michaud, S.J., of the University of Sudbury, Ontario, Canada, became the Chairman of the Council of UNU following his election at the forty-first session of the Council in Accra in December 1994. |
В 1995 году Председателем Совета УООН стал д-р Люсьен Ф. Мишо из Университета Садбэри, Онтарио, Канада, после его избрания на сорок первой сессии Совета в Аккре в декабре 1994 года. |
My brother and Lucien want to use it to lock you and your siblings away forever so that no one may harm you, but to do so, they need all 3 of you in one place. |
Мой брат и Люсьен хотят использовать это чтобы устранить тебя вместе с твоим братом и сестрой навсегда потому что вам нельзя навредить Но чтобы сделать это, им нужно собрать вас троих в одном месте |
Tell me, Lucien. |
Ведь ты же, Люсьен, приносишь продукты? |
Same stuff that made Lucien. |
То же самое, что сделал Люсьен. |
Not too bad, Lucien, my boy, thank you. |
Неплохо, Люсьен, спасибо. |
Lucien Rakotoniaina (Madagascar) |
Люсьен Ракотониаина (Мадагаскар) |
Lucien, Jo for you. |
Люсьен! Тебя к телефону. |