And like lucien, I am my own man. |
И как и Люсьен, я сам себе хозяин. |
Lucien, I really appreciate your letting him stay. |
Люсьен, я очень признательна, что вы позволили ему остаться. |
Tristan and Lucien kept us occupied here while they hunted Rebekah. |
Тристан и Люсьен отвлекали нас здесь в то время пока они охотились на Ребекку. |
We're all she has left, Lucien. |
Она всех нас покинула, Люсьен. |
Well, the opening is tomorrow, Lucien. |
Хорошо, открытие завтра, Люсьен. |
This is Mr. Jefferson's new partner, Lucien Bramard. |
Господа познакомьтесь - компаньон господина Джефферсона, Люсьен Брамар. |
Lucien is supposed to mean 'bringer of light'. |
Люсьен должно означать "несущий свет". |
Lucien qualifies as both friend and foe, and according to Freya's prophecy... |
Люсьен является как другом так и врагом и согласно пророчеству Фреи... |
Whatever Lucien's said to you today has more certainly been a lie. |
Чтобы Люсьен не сказал тебе сегодня более вероятно, было ложью. |
I don't hear the name Lucien much. |
Я давно не слышал имя Люсьен. |
When Lucien walked in to get the bag, I saw the look on his face. |
Когда Люсьен зашел забрать сумку, я увидела выражение его лица. |
31 December 1943 - Minister of State Lucien Romier resigns from the government. |
31 декабря 1943 - государственный министр Люсьен Ромье уходит из правительства. |
The first goal in World Cup history was scored by Lucien Laurent of France. |
Первый гол в истории Чемпионатов мира забил Люсьен Лоран из Франции. |
Lucien's waiting for us in OR 1. |
Люсьен нас ждёт в операционной 1. |
And the Strix tell me that Lucien is headed to the bayou. |
Стрикс передали мне, что Люсьен направляется к реке. |
Act two, Lucien's buried beneath 1,000 tons of cement. |
Второй акт, Люсьен будет похоронен под тонной цемента. |
Lucien is one of the few boys who really wants to improve himself. |
Люсьен - один из немногих ребят, кто действительно хочет исправиться. |
Luckily, Lucien settled down not far from here. |
К счастью, Люсьен поселился неподалеку. |
But if you're messing me about, you'll have to deal with Lucien. |
Но, если ты обманешь меня, тобой займется Люсьен. |
Lucien. Even the girls don't cry so much for this dog. |
Люсьен, даже девочки так не убиваются из-за своих собак. |
Mr Baldwin, Dr Lucien Blake. |
Мистер Болдуин, доктор Люсьен Блейк. |
That's rubbish, Lucien, and you know it. |
Это вздор, Люсьен, и вы это знаете. |
Lucien, I should make you something to eat. |
Люсьен, я должна приготовить вам что-то поесть. |
This isn't his home, Lucien. |
Это не его дом, Люсьен. |
Look who Monsieur Lucien has on his arm. |
Посмотри, кого господин Люсьен ведет под руку. |