| Have you seen ECT before, Lucien? | Люсьен, вы раньше видели применение электрошока? |
| Yes, sir, and we were told that Lucien Balan's the fella we should talk to about selling them. | Да, сэр, и нам сказали что Люсьен Балан - тот парень, с которым мы должны поговорить о продаже. |
| What happened with your daughter, Lucien? | Что случилось с вашей дочерью, Люсьен? |
| Lucien, are you going to join us any time soon? | Люсьен, вы собираетесь присоединиться к нам в ближайшее время? |
| The history of Groupe Vendôme SA dates back to 1919 when Lucien Monot started a pharmaceutical company Laboratoire Monot in Dijon. | История компании начинается в 1919 году, когда Люсьен Моно (Lucien Monot) основал фармацевтическую компанию Laboratoire Monot в Дижоне. |
| Others, including Lucien Bouchard, initially favoured a weaker party structure that would simply allow Bloc candidates to have their party designation appear on the ballot. | Другие, в том числе Люсьен Бушар, изначально выступали за более слабую партийную структуру, чтобы просто позволить кандидатам Блока оборзначить их партию на голосовании. |
| Lucien, you're a wizard! | Люсьен, ты маг и волшебник. |
| He's tireless, that Lucien. | Какой этот Люсьен неутомимый! -Неутомимый? |
| Forecast as she did, and find out if Lucien was right, or if we can finally put this nightmare behind us. | Предсказание, как сделала она и выяснить, был ли Люсьен был прав, или мы можем наконец-то оставить этот кошмар позади. |
| Name and first name: RAKOTONIAINA, Lucien | Фамилия и имя: РАКОТОНИАЙНА, Люсьен |
| Lucien Tronel, AFNOR (France) | Люсьен Тронель, АФНОР (Франция) |
| Well, Lucien, how do you feel? | Ну, Люсьен, как вы себя чувствуете? |
| Lucien. Who is the girl who writes you? | Люсьен, кто эта девушка, что тебе пишет? |
| Since when did you bring home desserts, Lucien? | И с каких пор, Люсьен, вы приносите домой десерт? |
| Logically, then, one must assume that Lucien has it or he knows where it is. | Тогда, следуя логики, он у Люсьена или Люсьен знает, что его достать. |
| Late in January 2011, "General" Lucien "Saddam" Mastaki agreed to join FARDC after having been reappointed as commander of Mai Mai Kifuafua in Hombo, North Kivu. | В конце января 2011 года «генерал» Люсьен «Саддам» Мастаки согласился вступить в ряды ВСДРК после того, как вновь был назначен командующим «майи-майи» (Кифуафуа) в Омбо, провинция Северное Киву. |
| Did Françoise Monier and Lucien Marchand who disappeared 25 years ago during a stratospheric exploration come back down? | Правда ли, что Франсуаза Моньер и Люсьен Маршан, исчезнувшие 25 лет назад во время полета в стратосферу, теперь вернулись? |
| We lost some people, didn't we, Lucien? | Мы кое-кого потеряли, так, Люсьен? |
| In 1961 he received a scholarship for a doctorate in Paris, France, which he did under the guidance of the well-known Marxist philosopher and sociologist of culture Lucien Goldmann, who had a lasting influence on his views. | В 1961 году поступил в докторантуру в Париж, где работал под руководством известного марксистского философа и социолога культуры Люсьен Гольдман, который оказал заметное влияние на его взгляды. |
| Well, Lucien, yes, I do believe we can change, and I am proof of that. | Да, Люсьен, я верю, что мы можем измениться, и я тому доказательство. |
| Lucien, would you mind coming with me, please? | Люсьен, вы бы не могли пройти со мной? |
| Sir, I'm not Paul, I'm Lucien. | Мсье, я не Поль, я - Люсьен. |
| Well, Lucien, are you OK? | Ну, как вы, Люсьен? |
| By the way, Lucien, I sent you to tell our passengers that the repairs were done - and we were about to go. | Между прочим, Люсьен, я велел вам сказать пассажирам, что ремонт окончен, и мы готовы к отлету. |
| Lucien, whatever Jack has done before, I know he hasn't killed that family. | Люсьен, чем бы Джек не занимался в прошлом, я знаю, он не убивал эту семью. |