Exercise, Lucien my boy! |
Надо делать упражнения, Люсьен! |
'Evening, Lucien. |
Добрый Вечер, Люсьен. |
Lucien, I'll walk you. |
Люсьен, я тебя провожу. |
Lucien, he went missing hours ago. |
Люсьен пропал несколько часов назад. |
Stay there, Lucien, stay there. |
Оставайся здесь, Люсьен. |
Lucien deserves our collective ire. |
Люсьен заслуживает нашей совместной ярости. |
Lucien, we were friends. |
Люсьен, мы были друзьями. |
Aurora, Tristan, Lucien. |
Аврора, Тристан, Люсьен. |
Lucien is not your demon. |
Люсьен не твой демон. |
Same stuff that made Lucien. |
та же смесь, что сделал Люсьен. |
Lucien had nothing to do with it. |
Люсьен тут ни при чём. |
Lucien. I never beat about the bush. |
Люсьен... я человек прямой. |
Speak for yourself, Lucien. |
Говорите за себя, Люсьен. |
So this Lucien Grimaud. |
Итак, Люсьен Гримо. |
Lucien Grimaud is your master now. |
Теперь ваш господин Люсьен Гримо. |
Lucien Bonard, stockbroker. |
Люсьен Бонар, биржевой маклер. |
It's just right for Lucien. |
Точно, Люсьен с ней. |
Lucien, it's awful. |
Люсьен, это ужасно. |
Lucien is a young architect. |
Люсьен - молодой архитектор. |
Mr Lucien chastised her. |
Месье Люсьен отчитал ее. |
Clean me, Lucien? |
Помоешь меня, Люсьен? |
Too clean, her Lucien. |
Слишком уж чист, ее Люсьен. |
If it isn't my old friend Lucien. |
Неужели это мой старый друг Люсьен |
Playing right wing, Lucien Dubenko. |
Правый нападающий, Люсьен Дубенко! |
Lucien, it's for you! |
Люсьен, это к вам! |