| I'm Lucien Bramard, your new boss. | Я, Люсьен Брамар, твой новый директор. |
| It's your story, Lucien. | Это же твоя история, Люсьен. |
| My police surgeon, Dr Lucien Blake. | Мой медэксперт, доктор Люсьен Блейк. |
| I'm Superintendent Lawson and this is Dr Lucien Blake. | Я суперинтендант Лоусон, а это доктор Люсьен Блейк. |
| Lucien would never be so sloppy. | Люсьен никогда бы не был так небрежен. |
| Lucien, I didn't come here to chinwag. | Люсьен, я пришёл сюда ни ради пустой болтовни. |
| It seems Lucien has intentions for Camille. | Кажется, Люсьен имеет намерения в отношении Камилл. |
| Lucien has a taste for hyperbole, although in this case, he's rather on point. | Люсьен любит преувеличивать, хотя в данном случае, он, пожалуй, прав. |
| He was alive, Allen, until Lucien made him drown. | Он был жив, Аллен, пока Люсьен не утопил его. |
| My father Lucien is in the same year. | Мой отец Люсьен был студентом того же курса. |
| Alice? It's me, Lucien. | Алис, это я, Люсьен. |
| Lucien told me where to find him. | Люсьен сказал мне, где его искать. |
| Lucien, yesterday, you told us about a guy who paid with a check. | Люсьен, вчера ты рассказал нам о парне, который заплатил чеком. |
| I'm thinking that Nikolai found out that Lucien was gone and he just disappeared. | Скорее, Николай узнал, что Люсьен пропал, и решил просто исчезнуть. |
| That's not my fault Lucien. | Это не моя вина, Люсьен. |
| You're in a mood, Lucien. | Вы не в духе, Люсьен. |
| I do hope you find your family, Lucien. | Надеюсь, вы найдёте свою семью, Люсьен. |
| Lucien, you tell the Superintendent I am not leaving here until this is cleared up. | Люсьен, передайте суперинтенданту, я никуда отсюда не уйду, пока всё не выяснится. |
| Lucien, I'm so sorry about Joy. | Люсьен, я так сожалею о Джой. |
| You think you have to do everything by yourself, Lucien. | Вы считаете, что всё должны делать самостоятельно, Люсьен. |
| Richard Taylor, this is Doctor Lucien Blake. | Ричард Тейлор, это доктор Люсьен Блейк. |
| Not really in the mood for this, Lucien. | Я не в том настроении, Люсьен. |
| Lucien, there's someone in the bushes. | Люсьен, там в кустах кто-то есть. |
| We're all she has left, Lucien. | Нам жаль, что ее нет с нами, Люсьен. |
| Right, well, I'm Dr Lucien Blake. | Ладно, в общем, я доктор Люсьен Блейк. |