Английский - русский
Перевод слова Lucien
Вариант перевода Люсьен

Примеры в контексте "Lucien - Люсьен"

Примеры: Lucien - Люсьен
Small town life has made you soft, Lucien. Жизнь в маленьком городке сделала тебя мягкотелым, Люсьен.
You could wear yours too, Lucien. Вы бы тоже могли надеть свои, Люсьен.
I'm not sure about the hygiene of all this, Lucien. Я не уверена, насколько всё это гигиенично, Люсьен.
It's not how Lucien describes you. Люсьен вас совсем не так преподносит.
That was Lucien, my royal advisor. Это был Люсьен, мой королевский советник.
My parents have been informed, and Lucien's on a plane now to escort me back to Paris. Мои родители проинформированы, и Люсьен летит, чтобы сопроводить меня обратно в Париж.
Lucien probably made him a very good offer. Люсьен наверное сделал ему очень хорошее предложение.
We are going to stage a private intimate moment for Lucien to stumble upon. Мы разыграем интимный момент, чтобы Люсьен наткнулся на нас.
When Lucien arrives, you and I will rendez-vous there. Когда прибудет Люсьен, ты и я устроим там рандеву.
Just make sure to text me once Lucien arrives. Только обязательно напиши мне, когда приедет Люсьен.
Lucien enjoys science, nature and is a vegetarian. Люсьен увлекается наукой, любит природу и является вегетарианцем.
In December 1800, Lucien Bonaparte arrived in Spain as the new French ambassador. В декабре 1800 года в Испанию прибыл Люсьен Бонапарт в качестве нового посла Франции в Испании.
Id - The son of Tantalus and brother of Blackwulf (Pelops and Lucien). Ид - сын Тантала и брат Блэквульфа (Пелопс и Люсьен).
I'm Lucien, take the instruments. Меня зовут Люсьен, приготовьте инструменты.
Lucien, I need some yeast. Люсьен, мне, пожалуйста, ванилин и дрожжи.
Lucien, stay where you are. Люсьен, стой, где стоишь.
Albert, Emile, Lucien. Butcher. Born in... Да. Моран Альбер, Эмиль, Люсьен, мясник, родился в...
Lucien has all the witch Ancestors in New Orleans on his side. Люсьен сделал так, что все ведьмы-Предки Нового Орлеана на его стороне.
You cannot defeat Niklaus, Lucien. Ты не можешь победить Никлауса, Люсьен.
Lucien took Klaus back to the penthouse. Люсьен забрал Клауса в свой пентхаус.
I didn't know you were so rich, Lucien. Не знал, что вы так богаты, Люсьен.
I wanted you to know that boy Lucien won't be bothering you no more. Я хотел сказать, что этот мальчик, Люсьен, больше тебя не потревожит.
Strict but fair, right Lucien? Строгий, но справедливый, правда, Люсьен?
Monsieur Lucien is doing up a charming house for them. Месье Люсьен приводит в порядок их очаровательный дом.
They'll cut your head off, Lucien. Бедный мой Люсьен, полагаю, вам отрубят голову.