Английский - русский
Перевод слова Lucien
Вариант перевода Люсьен

Примеры в контексте "Lucien - Люсьен"

Примеры: Lucien - Люсьен
Lucien I the Lord of Monaco, requested this requirement be removed from the treaty. Люсьен Гримальди сеньор Монако, просил чтобы это требование было удалено из договора.
It should be Lucien, but... Это должен был сделать Люсьен, но...
My father Lucien is in the same year. So, my parents meet on scientific grounds. Мой отец Люсьен был студентом того же курса. таким образом, мои родители познакомились на научных основаниях.
Put your feet in too, Lucien. Ставьте ноги в воду, Люсьен. Наслаждение.
Neal hates Lucien, and Lucien hates Neal. Нил ненавидит Люсьена, а Люсьен ненавидит Нила.
I'm not everybody, Lucien. Я не как все, Люсьен.
Monsieur Lucien and Lena have already left. Месье Люсьен и Лена уже ушли.
Monsieur Lucien found it very good on me. Месье Люсьен нашел, что он мне подходит.
Lucien, who doesn't want his wife being actress. Люсьен, не желающий, чтобы его жена была актрисой.
Tristan and Lucien in truth are allied against us, a fact that required a little bit of gentle persuasion. Тристан и Люсьен на самом деле объединились против нас, факт чего потребовал небольшого мягкого убеждения.
All that is in hand, Lucien. Все в наших руках, Люсьен.
I have enjoyed our partnership, Lucien. Я наслаждался нашим сотрудничеством, Люсьен.
Lucien, five hole or top shelf? Люсьен, дырка 5 или в верхний угол?
Lucien, when you're finished here, I wouldn't mind a lift home. Люсьен, когда вы здесь закончите, прошу, подвезите меня домой.
Lucien, if you're there, pick up the phone. Люсьен, если ты там, возьми трубку.
This is the day Lucien said would come. Как говорил Люсьен, этот день настал.
Yes, Lucien, I feel very light. Да, Люсьен, я будто стала меньше весить.
Poor Lucien, how I regret that I dragged you into... Бедный Люсьен, мне так жаль, что я втянула вас в это.
insist that they are Françoise Monier and Lucien Marchand. утверждают, что они - Франсуаза Моньер и Люсьен Маршан.
Lucien fires very quickly and I guarantee you he won't hesitate. Люсьен стреляет без колебаний и очень точно, я тебе гарантирую.
Lucien, send my luggage to Le Havre. Люсьен, пусть мой багаж доставят в Гавр.
Lucien, I am cold I waited a long time. Люсьен, мне холодно, я тебя заждалась.
Lucien is here and nobody says me that. Люсьен здесь, а меня не предупредили.
Lucien, What are you thinking? Люсьен, что ты об этом думаешь?
Lucien, our eyes met on the street, not long before you left. Люсьен, я поймала твой взгляд на улице незадолго до твоего отъезда.