Do to me what you did to Lucien. |
Сделай со мной то, что ты сделал с Люсьеном. |
The castle was bought in 1962 by Lucien Grosso who has restored it. |
В 1962 году замок был выкуплен и реставрирован Люсьеном Гроссо. |
I'm going to need a word with Lucien in private. |
Мне нужно перекинуться парой слов с Люсьеном. Наедине. |
And please, it's Lucien. |
И пожалуйста, называйте меня Люсьеном. |
This was emended to the family Pterodactylidae by Prince Charles Lucien Bonaparte in 1838. |
Название было исправлено на семейство Pterodactylidae князем Шарлем Люсьеном Бонапартом в 1838 году. |
For now, however, let's just hope your little friendship with Lucien doesn't disrupt our mission. |
А пока давай просто надеяться, что твоя небольшая дружба с Люсьеном не помешает нашей миссии. |
Why don't you throw caution to the wind and try calling me Lucien? |
Почему бы вам не отбросить осторожность и не попытаться называть меня Люсьеном? |
Yet you used to laugh so hard with Lucien. |
А ведь ты так громко смеялся с Люсьеном! |
The Ancestors made a deal with Lucien. |
Предки заключили сделку с Люсьеном. |
Any progress with Lucien? |
Есть прогресс с Люсьеном? |
And so, Lucien Ballard took over the part of Carl. |
После отъезда Бернара "Исчезнувшая" продолжает идти с Люсьеном Балларом в роли Карла. |
From 1909 the Académie was jointly directed by the painters Martha Stettler, Alice Dannenberg and Lucien Simon. |
С 1909 года Академия возглавлялась самой Мартой Штеттлер, её подругой Алисой Данненберг и французским художником Люсьеном Симоном. |
An pioneering creator of astronomical art, along with the French astronomer-artist Lucien Rudaux, Bonestell was dubbed the "Father of Modern Space art". |
Как один из ранних художников в астрономической тематике вместе с французским художником Люсьеном Рюдо (англ.)русск., Боунстелл был назван «отцом современного космического искусства». |
The final technical project was created by engineer Lucien Neu, who made the most of all the usable space by placing the turbines in the central area and the boilers on either side. |
Окончательный проект был выполнен инженером Люсьеном Нэу, который использовал всё пространство, поместив турбины в центральную зону и котлоагрегаты с обеих сторон. |
However, through Chinghiz Aitmatov, he met with Lucien Leitess, founder of the Swiss publishing company, Unionsverlag, who signed a contract to publish Rytkheu's works in German, and who would go on to become his literary agent. |
Однако через Чингиза Айтматова он познакомился с немецким книгоиздателем Люсьеном Лайтисом, который заключил с писателем контракт на издание его произведений на немецком языке и стал его литературным агентом. |
The invention was tested in a Farman airplane piloted by Lucien Bossoutrot at Paris-Orly, France airport on 28 August 1929. |
Изобретение прошло испытания 28 августа 1929 года на аэроплане компании 'Avions Farman', пилотируемом летчиком Люсьеном Боссутро (Lucien Bossoutrot) в аэропорту Париж-Орли (Paris-Orly). |
It was designed and projected by engineer Lucien Neu, and construction was undertaken by the company Vieillard & Touzet (the latter, Fernand Touzet, a disciple of Gustave Eiffel). |
Центро Тежу была спроектирована инженером Люсьеном Неу (Lucien Neu) и построена фирмой Vieillard & Touzet (Ferdinand Touzet был учеником Г. Эйфеля). |