These activities are part of the Government Plan 2009 - 2014 and follow the strategic guidelines of access to decent housing, qualitative deficit reduction, the democratization of finance, lowering housing costs and strengthening the institutional framework. |
Эти действия вписываются в Правительственный план на 2009-2014 годы и отвечают таким стратегическим направлениям, как доступ к достойному жилью, уменьшение качественного дефицита в жилищном секторе, демократизация финансирования и снижение стоимости строительства жилья, а также укрепление институциональной базы. |
It is noted that the reduction in the maximum number of visitors per guided tour has had a significant negative impact on the financial picture by both lowering the number of tourists that could be accommodated and requiring an increase in the number of tour guides. |
Отмечается, что уменьшение максимального числа посетителей в составе экскурсионной группы оказало весьма негативное воздействие на финансовое положение как из-за сокращения числа туристов, которых можно было бы обслуживать, так и из-за необходимости увеличения числа экскурсоводов. |
Lowering the barriers to asset recovery by accumulating knowledge and supporting practitioners' networks for asset recovery |
Уменьшение числа препятствий возвращению активов путем сбора информации и поддержки сетей практических работников, занимающихся возвращением активов |
Effective birth-control is reducing the number of unintended pregnancies, abortions and births, while also lowering the pregnancy-related mortality rate. |
Эффективная контрацепция обуславливает уменьшение количества нежелательной беременности, абортов и родов, а также способствует сокращению смертности в связи с осложнениями во время беременности. |
Factions within the regime might prove supportive of new policies aimed at tempering the climate of violence in Sudan, decreasing its trade dependency on China, improving conditions for refugees, and lowering international tensions. |
Группировки внутри режима могут оказать поддержку новой политической линии, направленной на остановку насилия в Судане, уменьшение зависимости от Китая, улучшение условий жизни беженцев и снижение международного напряжения. |