Английский - русский
Перевод слова Lowering
Вариант перевода Снижает

Примеры в контексте "Lowering - Снижает"

Примеры: Lowering - Снижает
Discrimination is psychologically damaging to physical and mental health, lowering self-efficacy and limiting access to decent work. Дискриминация наносит психологический вред физическому и психическому здоровью, снижает самоэффективность и ограничивает доступ к достойной работе.
Simply put, the long recession is lowering Europe's potential growth. Проще говоря, долгая рецессия снижает потенциал роста в Европе.
JS1 indicated that extreme poverty was worsened by the widespread HIV and AIDS, which was lowering the life expectancy of the population. В СП1 указывается, что крайняя нищета усугубляется распространением ВИЧ/СПИДа, что снижает среднюю продолжительность предстоящей жизни населения.
But France's so-called socialist government is lowering corporate taxes and cutting expenditures - a recipe almost guaranteed to weaken the economy, but one that wins accolades from Germany. Но во Франции так называемое социалистическое правительство снижает корпоративные налоги и уменьшает расходы - рецепт почти гарантированный ослабить экономику, но тот, который выигрывает награды от Германии.
(a) Minimizing the collection system in length and diameter and therefore lowering project costs significantly; а) минимизирует водосборную систему по длине и диаметру, а поэтому существенно снижает проектные издержки;
There are many, complicated factors, but first and foremost among them is the overwhelming, profound and irreversible technological revolution, which is lowering production costs, but at a high social price, by replacing human skill with sophisticated machines. Есть много сложных факторов, но прежде всего среди них следует назвать значительную глубокую и необратимую техническую революцию, которая снижает расходы на производственные затраты, но дорогой ценой по социальной шкале - людей с профессиональными навыками заменяют совершенные машины.
What kind of security guarantees can be discussed when the global super-Power is lowering, instead of raising, the threshold for the use of nuclear weapons? О каких гарантиях безопасности можно говорить, когда мировая сверхдержава не увеличивает, а снижает порог для применения ядерного оружия?
The technical result consists in making the manufacture of the boiler less labour intensive, in turn lowering the manufacturing cost, by simplifying the design of the boiler. Технический результат заключается в снижении трудоемкости изготовления котельной установки, что в свою очередь снижает себестоимость изготовления котельной установки за счет упрощения конструкции установки.
A number of donor countries took steps to untie their aid, thus giving greater flexibility to recipient countries in terms of diversity of sources of procurement and potentially lowering the cost of goods and services procured. Ряд стран-доноров приняли меры к тому, чтобы их помощь не была оговорена какими-либо условиями, что дает бόльшую гибкость странам-получателям с точки зрения разнообразия источников закупок и потенциально снижает стоимость закупаемых товаров и услуг.
The Wall*Mart is lowering its prices trying to stop us! Вол-Март снижает цены, что бы остановить нас!
Increased volcanic eruptions, for example, increase the amount of dust in the atmosphere, lowering global temperature; earthquakes in a body of water may produce tsunamis; and the shortage of nuclear fuel for a nuclear power-dependent civilization may potentially trigger nuclear war and nuclear winter. Увеличение извержения вулканов, например, увеличивает количество пыли в атмосфере и снижает глобальную температуру; землетрясение в водоеме может вызвать цунами; недостаток ядерного топлива для ядерно-зависимой цивилизации может потенциально вызвать ядерную войну.
Furthermore, the surfaces for clamping the panel to a vibrating screening machine have a constant thickness, thus lowering requirements with respect to a device for clamping a panel to the vibrating frame of a vibrating screen machine. Кроме того, поверхности, предназначенные для зажима кассеты на вибросите, имеют стабильную толщину, что снижает требования к устройству зажима кассеты на вибрирующей раме вибросита.
This enhances the propensity for their use, with a supposed reduction of collateral damage, thus lowering the nuclear threshold. Это повышает вероятность их применения и снижает «ядерный порог».
This has multiple objectives, including lowering of production cost by reducing the use of chemical treatment, at the same time reducing environmental damage, preventing losses caused by disease and pests and preserving valuable plant varieties from extinction. В контексте этой деятельности преследуется несколько целей, включая снижение издержек производства путем сокращения масштабов использования химической обработки (что в то же время снижает ущерб, наносимый окружающей среде), предупреждение потерь, вызываемых болезнями и вредителями, и защиту ценных видов растений от исчезновения.
This protection partly offsets the favourable impact on trade brought about by the lowering of traditional trade barriers (e.g. tariffs and quotas) in western markets. Такая защита несколько снижает благоприятный эффект, который оказывает на торговлю снижение традиционных торговых барьеров (к примеру, тарифов и квот) на западных рынках.
Lowering the temperature of a substance reduces chemical activity by the Arrhenius equation. Понижение температуры вещества снижает химическую активность по уравнению Аррениуса.