Английский - русский
Перевод слова Lousy
Вариант перевода Паршивый

Примеры в контексте "Lousy - Паршивый"

Примеры: Lousy - Паршивый
Lousy bassist, but I do know he can party hard like a rock star. Паршивый басист, но я знаю, что он может энергично веселиться как рок-звезда.
Lousy first impressions of a new involuntary partner, eh? Паршивый первые впечатления новый невольном напарнике, да?
Just a lousy trick. Паршивый фокус, только и всего.
The prize is a lousy set of wigs. Приз - паршивый набор париков.
I'm a lousy brother. Я - паршивый брат.
You're a lousy trial lawyer, Richard. Ты паршивый адвокат, Ричард!
Give me a really lousy piece of advice? Дать мне какой-нибудь паршивый совет?
You're a lousy doctor today. Сегодня ты паршивый врач.
You're a lousy liar. Ты - паршивый лжец.
This is going to be a lousy Halloween. Это будет самый паршивый Хэллоуин.
Guilty conscience or lousy lawyer? Виновная совесть или паршивый адвокат?
He does look lousy. До чего ж паршивый.
Right, a lousy mayor! Правильно! Паршивый мэр!
It was a lousy thing. Это был паршивый поступок.
This lousy, smelly office has... Этот паршивый, вонючий офис...
He has a lousy temper... А ещё у него паршивый характер...
And I make a lousy latte. И я делаю паршивый кофе.
It was a lousy visit though, huh? Паршивый визит, да?
left me a lousy nickel. Оставь мне паршивый пятак.
That would have been a lousy ending. Это был бы паршивый финал.
Yeah, well, you're a lousy friend. Да, ты паршивый друг.
You're a lousy hit man, kid. Ты паршивый киллер, парень.
You'll make a lousy witness, George. Свидетель из тебя выходит паршивый, Джордж.
All this for a lousy lay. И всё это - за паршивый перетрах.
Listen to me. I was a lousy husband, and it was an ugly divorce, but there's no reason for me to have hurt Emma. Слушай, я был ужасным мужем, потом паршивый развод, но у меня нет причин вредить Эмме.