But you're a lousy magician! |
Я тебя люблю, но ты хреновый фокусник! |
You trying to say I'm a lousy shot? |
Хочешь сказать, я хреновый стрелок? |
That sounds like a lousy shot. |
Звучит как хреновый стрелок. |
Your partner's a lousy shot. |
Твой напарник хреновый стрелок. |
Your perp was a lousy shot. |
Ваш подозреваемый - хреновый стрелок. |
You think I'm a lousy detective? |
Думаешь, я хреновый детектив? |
Here comes bendee-boo and the mystery crew! bendee, bendee-boo, what's wrong with you? you're such a lousy mascot no one understands a single word you say not even the jerk in the ascot |
И сейчас мы покажем "Бенди-бу и команду загадок"! Бенди, Бенди-бу, что с тобой, не пойму? Хреновый с тебя талисман |
His real crime? Being a lousy drummer. |
Не суть, но за то, что он хреновый барабанщик посадить следовало бы. |
Yes, I am saying you're a lousy shot. |
Да, ты хреновый стрелок. |
But you know how lousy I am with housework. |
Но, ты же знаешь какой хреновый из меня помощник. |
You're a lousy host. |
Хреновый из тебя хозяин. |
Lousy husband, though. |
А вот муж он оказался хреновый. |