Английский - русский
Перевод слова Lousy
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Lousy - Плохой"

Примеры: Lousy - Плохой
I had had a lousy day at work. У меня был плохой день на работе.
Lucky for me you're a lousy shot. К счастью для меня ты плохой стрелок.
I was the one feeling like a lousy wife. Это я должна чувствовать себя плохой женой.
I just think I'm going to be a lousy father. Я просто думаю, из меня получится плохой отец.
For example, Americans must buy cars because public transport is so lousy. Например, американцам приходится покупать машины из-за плохой работы общественного транспорта.
The reception's lousy up here but I got your messages. Здесь плохой прием, но я получил твои сообщения.
Yes, I may be a lousy lawyer. Да, я. возможно, плохой адвокат.
It's not my fault she picks lousy guys. Не я виноват, что у неё вкус плохой.
Bill Gates has said: "Success is a lousy teacher. Билл Гейтс сказал: «Успех - плохой учитель.
Too bad I was a lousy teacher. Жаль, что я плохой учитель.
She's probably just got a lousy personality. Наверное, у неё плохой характер.
You don't talk about economic accomplishments in a lousy economy. Ты не можешь говорить об экономических достижениях при плохой экономике.
I think I'm going to be a lousy wife. Боюсь, я буду плохой женой.
He said he didn't want some kid put in danger because he'd laid lousy cement. Он сказал, что не хочет подвергать неизвестного паренька опасности, из-за того, что он сделал плохой бетон.
I'm a lousy cook, and I couldn't spin weave or dye if my life depended on it. Я плохой повар, и я не смогу прясть, ткать или красить, даже если от этого зависела бы моя жизнь.
A pity I only think that one of my "former" CT's communication is so lousy. А жаль, я думаю, что один из моих "бывших" КТ сообщение плохой.
I'd be mortified if someone ever made... a lousy product with the Simpson name on it. Я бы оскорбилась: если бы под именем "Симпсон" продавали плохой товар.
Mr. Broderick may be a lousy English teacher but as a theatre director, he is probing new lows, Pacey. Хорошо, слушай, мистер Бродерик может быть и плохой учитель литературы, но как театральный режиссер он еще хуже, Пейси.
One has perfect form, the other, lousy form. Один в своей лучшей форме, другой в плохой.
You know how I told you this town has lousy cell phone reception? Помнишь, я говорил тебе, что в этом городе плохой приём мобильной связи?
When a king has no money, He is lousy as a king. Когда король без денег, То он плохой король.
You had a lousy father. У тебя был плохой отец.
You're not a lousy husband. Ты не плохой муж.
I'm a lousy father. Я - плохой отец.
You are such a lousy liar. Ты такой плохой лжец.