He could've knocked the plug loose. |
Он мог потерять свечу зажигания. |
I could loose everything over this. |
Теперь я могу потерять всё. |
But to loose crixus along with you |
Но потерять Крикса и тебя |
If you all get on those helicopters together, we are going to loose this weapon for good. |
Если вы улетите все вместе, мы можем навсегда потерять это оружие. |
Now the Project is on the second stage when source code of binary compatible kernel is under re-organization and cleaning up. We are highly interested not to loose the compatibility with OS/2 systems on the original kernel. |
Сейчас Проект находится во второй стадии - реорганизация и вычистка кода - и мы заинтересованы в тестировании сделанных изменений, чтобы не потерять совместимость с существующими системами, работающими под OS/2. |
We were on a tight schedule and to loose a day was rough, so the next thing you know the engineer turns up at the studio after walking from midtown Manhattan to the studio in Brooklyn with a pair of VU meters we needed. |
У нас был очень плотный график работы, и мы не могли потерять целый день, а инженер заявился в студию спустя несколько часов из-за того, что шёл пешком из центра Манхеттена до Бруклина с парой электро-счётчиков, которые были нам нужны. |
During his country visits, the Representative was informed of cases where affected populations refused to evacuate, either out of fear to loose cattle and other property or because they did not take warnings seriously, and authorities therefore felt compelled to order evacuations. |
Во время своих страновых визитов Представитель был проинформирован о случаях, в которых затронутое население отказывалось от эвакуации либо из-за страха потерять крупный рогатый скот и другое имущество, либо поскольку эти лица не принимали предупреждения всерьез. |
It's easy to lose your footing on loose gravel. |
Легко потерять равновесие на насыпном гравии. |
I've lost you, I can't loose Zoe too. |
Я потеряла тебя, я не могу потерять еще и Зои. |
I did not have the courage turn him loose. he's been caught by a fever as usual. |
У меня не хватило смелости повернуться к нем спиной и в результате потерять его. его опять охватила лихорадка увлеченности. |
Time is money and you don't want to LOOSE TIME! |
Время - это деньги, а вы не хотите их потерять! |
We might loose them. |
Риск потерять любимого человека! |
The ruling party must be afraid things could turn and they'll loose their majority in the next election. |
Правящая партия должна бояться потерять голоса и проиграть следующие выборы. |
But his biggest fear wasn't confronting a wet, loose seal; it was losing one. |
А больше всего он боялся не сколько тюленей, сколько потерять Люсиль. |