Английский - русский
Перевод слова Loose
Вариант перевода Терять

Примеры в контексте "Loose - Терять"

Примеры: Loose - Терять
Now, I have nothing else to loose. Теперь, мне больше нечего терять.
You better not loose your hair, you ugly bold-hair. Лучше бы тебе не терять свои волосы, уродливый лысик.
What I should say is that we really got nothing to loose. Эшли пытается сказать, что нам действительно нечего терять.
It is a warning to the hand of justice itself never to loose its grip. Это предупреждение самой руке правосудия, что нельзя терять хватку.
and the country, will loose 30 million gallons of petrol, monthly. И страна, будет терять 30 миллионов галлонов бензина ежемесячно...
As the time passes by, as any other item, money loose their value. Деньги склонны к тому, что бы терять свою цену со временем.
You think I've got anything left to loose Jack? Ты думаешь, у меня есть что терять, Джек?
We must not loose the gains made, and so we welcome the Secretary-General's drive to keep universal access high on the international agenda. Мы не должны терять завоеванных позиций, и поэтому мы приветствуем стремление Генерального секретаря сохранить за задачей обеспечения всеобщего доступа заметное место в международной повестке дня.
Somalia has no time to loose. Сомали не может терять времени.
We got nothing to loose. Значит, нам нечего терять.
Well, I like them loose. Ну, мне нравится их терять
There's no time to loose. Мы не можем терять время.
You have no more time to loose. Не будем терять времени.
I hate to loose my nice part-time job. Не хочется терять лёгкую работу.
You can't loose Respect, you have to have some kind of moral values. Надо уважать правила, но лица терять нельзя.
So that I don't loose. А я не хочу терять партнера.
But enemies with loose cash and nothing to lose? Таких, у кого много денег, и кому нечего терять?