Английский - русский
Перевод слова Loose
Вариант перевода Потерять

Примеры в контексте "Loose - Потерять"

Примеры: Loose - Потерять
Polymyalgia left untreated, you could loose your sight. Если ее не лечить, вы можете потерять зрение.
I can loose it all in one afternoon. Я могу всё потерять за один день.
I don't want to loose you all. Я не хочу потерять всех вас.
It would be a pity to loose his friendship, due to what some unbalanced boys claim... but... Жаль будет потерять его уважение и дружбу из-за того, что какие-то неуравновешенные мальчишки жалуются...
If this shut down is systemic, we can loose power in the labs. Если это отключение систематическое, мы можем потерять энергию в лаборатории.
"loose any documents connected with the account". "потерять все документы, связанные с эти счетом?"
We can't loose you again. Мы не можем потерять тебя снова.
It's a fact, you loose your skin; it gets scaly and repellent. Правда, можно потерять кожу, она шелушится, ты похож на прокажённого.
Evan goes under we might loose the house. Если Эван потонет, мы можем и потерять дом.
Mine's the one where you realize all your teeth are loose. А у меня такой - все зубы потерять.
Do you want to loose, also, the remaining? Ты хочешь потерять, также и всё остальное?
But if you hide all your life you will loose yourself Если прятать свои чувства, можно потерять себя
Did it not hurt, cutting me loose? Разве не больно было потерять меня?
But the So Yi Jung I like is like a child that is scared to loose love. И Чжон, которого я знаю, просто ребёнок, который боится потерять любовь.
A young fellow like don't want to loose his leg. Да, такому молодому парню негоже потерять ногу
You can loose everything, Paw, life is rough, but you must learn to take life as it comes. Ты можешь потерять абсолютно все, Пау. Жизнь - неровная штука, но ты должен научиться принимать ее такой, какая она есть.
If we don't pull her out of the sim soon we'll loose her. Если мы не вытащим ее из это симуляции как можно скорее, мы можем потерять ее.
Eight months to put them away... Eight minutes to set them loose. 8 месяцев, чтобы взять их... 8 минут, чтобы потерять.
If there is one policy area in which the United Nations has lost much of its authority and stands to loose even more, it is peace and security. Если есть какая-то область политики, в которой Организация Объединенных Наций потеряла значительную часть своего авторитета и может потерять еще больше, то это мир и безопасность.
Most people in this time are puzzled how to overcome the crisis with the minimal losses. Some of the people arrive at the idea that due to the crisis it is possible not only to loose, but, on the contrary, to gain. Большинство людей в это время озадачены тем, как пережить кризис с минимальными потерями, некоторые задумываются над идеей того, что на кризисе можно не только потерять, но и, наоборот, заработать.
If the precedence of the cards concurs, the player is offered either to surrender (button "Fail") and to loose a half of the rate or "go to the war" (button "War"). Если старшинство карт совпадает, то игроку предлагается либо сдаться (кнопка «Fail») и потерять половину своей ставки, либо «пойти на войну» (кнопка «War»).
Chase is often regarded as the "wild card" in the series, due to his often changing role in the group, from being the getaway guy and technical guru to the "loose cannon" after he departed the group for a short while. Чейз часто рассматривается как «дикая карта» в серии, из-за его часто меняющейся роли в группе, от того, чтобы быть беглым парнем и техническим гуру, чтобы «потерять пушку» после того, как он ненадолго покинул группу.
He could loose his sight. Он может потерять зрение.
All hell breaks loose. Все переносы ад потерять.
I've got nothing to loose now. Я не хочу ее потерять.