| The loose and thick cloak contains numerous creases, which suggest the heaviness of the fabric draping over a reddish/brown tunic. | Свободный и толстый плащ содержит многочисленные складки, которые указывают на тяжесть ткани, из-под которой выглядывает красновато-коричневая туника. |
| More likely a loose association of some sort. | Скорее, просто свободный союз. |
| It is a loose remake of his own 1932 silent film I Was Born, But..., and is Ozu's second film in color. | Свободный ремейк немого фильма Одзу «Родиться-то я родился...» (1932), а также второй его цветной фильм. |
| The EU Commissioner for Competition Policy, Mario Monti, cannot loose this battle: he needs the support of those who believe in markets and equal treatment for all. | Комиссар ЕС по вопросам конкуренции Марио Монти не должен уступать французам в этом вопросе, и для этого ему необходима поддержка тех, кто верит в свободный рынок и равенство подхода ко всем. |
| Or do they want a loose economic club, based essentially on a single economic market, with a few optional add-ons of a political nature? | Или свободный экономический клуб, основанный, по сути, на едином экономическом рынке, с немногочисленными необязательными "довесками" политического характера? |
| And maybe it's time for you to cut him loose. | И, возможно, настало время тебе его отпустить. |
| You're not talking about turning that killer loose? | Ты ведь не говоришь о том, чтобы его отпустить? |
| Whatever happened, Susan admitted that she pushed him, so you got to cut Singh loose. | Как бы то ни было, Сьюзен призналась в том что толкнула его, так что придется тебе отпустить Сингха. |
| All you can do is cut me loose. | Ты только можешь меня отпустить. |
| You're going to cut this guy loose? | Ты хочешь отпустить этого парня? |
| Open the doors and let them loose? | Открыть двери и освободить их? |
| You got to cut me loose. | Ты должна меня освободить... |
| They're telling us to cut him loose. | Они говорят нам освободить его. |
| Reef thinks that he can clear the Shark's bow so we can pull ourselves loose. | Риф полагает, что они смогут вытащить "акульи" зубы, что должно освободить нас. |
| to cut the Shark loose. | и постараемся освободить "акулу". |
| Did it not hurt, cutting me loose? | Разве не больно было потерять меня? |
| Eight months to put them away... Eight minutes to set them loose. | 8 месяцев, чтобы взять их... 8 минут, чтобы потерять. |
| If the precedence of the cards concurs, the player is offered either to surrender (button "Fail") and to loose a half of the rate or "go to the war" (button "War"). | Если старшинство карт совпадает, то игроку предлагается либо сдаться (кнопка «Fail») и потерять половину своей ставки, либо «пойти на войну» (кнопка «War»). |
| He could loose his sight. | Он может потерять зрение. |
| He could've knocked the plug loose. | Он мог потерять свечу зажигания. |
| You better not loose your hair, you ugly bold-hair. | Лучше бы тебе не терять свои волосы, уродливый лысик. |
| What I should say is that we really got nothing to loose. | Эшли пытается сказать, что нам действительно нечего терять. |
| It is a warning to the hand of justice itself never to loose its grip. | Это предупреждение самой руке правосудия, что нельзя терять хватку. |
| As the time passes by, as any other item, money loose their value. | Деньги склонны к тому, что бы терять свою цену со временем. |
| You think I've got anything left to loose Jack? | Ты думаешь, у меня есть что терять, Джек? |
| When they get it open, all hell will break loose. | Когда они её откроют, ад вырвется на свободу. |
| But now there's something else loose on the streets. | Однако, сейчас на свободу вылезло кое-что посерьезнее. |
| The screelings are loose, | Скрилинг вышел на свободу, |
| But also, more recently, we started acquiring video games, and that's where all hell broke loose in a really interesting way. (Laughter) There are still people that believe that there's a high and there's a low. | Так же совсем недавно мы стали приобретать видеоигры, и тогда настал момент, когда ад вырвался на свободу в очень интересном отношении. |
| Loose Animal in the Studio. | "Вырвавшиеся на свободу животные в студии". |
| And you know I have that loose filling. | Ты же знаешь, у меня пломба шатается. |
| Doesn't that bolt seem loose? | А этот болт не шатается? |
| Tom has a loose tooth. | У Тома зуб шатается. |
| Have you got a loose tooth? | У тебя зуб шатается. |
| It's very heigh and the cabin feels loose. | Оень высоко, и кабинка шатается. Совсем не хочется хулиганить. |
| Now, if we can cut it away, the Shark can pull herself loose. | Сейчас, если мы сможем оттащить его подальше, то подлодка сможет освободиться. |
| Now, you're sure you can't pull it loose? | Вы уверены, что не можете освободиться? |
| So there's Paul, and he is struggling to get loose, | И так вот тул Пол и он изо всех сил пытается освободиться, |
| Though still in its infancy, the internet has shown that it has the power to shake China loose from its stagnant, isolated and repressive past. | Несмотря на то, что Интернет в Китае все еще находится в ранней стадии развития, он вполне способен помочь стране освободиться от застойного, изолированного и репрессивного прошлого. |
| What idle thing has turned you loose? | Жалкий гусь, дурная птица, как ты смог освободиться? |
| Ecowool cellulose insulation is a loose, very lightweight thermal insulation material. | Эковата представляет собой рыхлый, очень легкий теплоизоляционный материал. |
| Soft, yellow, loose. | Мягкий, желтый, рыхлый. |
| The test track and the surface of the site are dry and free from absorbing materials such as powdery snow, or loose debris. | испытательный трек и поверхность площадки являются сухими и не покрыты такими звукопоглощающими материалами, как рыхлый снег или наваленный мусор; |
| He's a pariah. I had to cut him loose. | Пришлось от него избавиться, он теперь изгой. |
| We have to cut him loose. | Мы должны от него избавиться. |
| But I'm telling you, you need to get loose out there. | Но, говорю тебе, ты должен избавиться от этого на поле. |
| After all your talk about cutting friends loose, and... now you need one. | После всех разговоров о том, чтобы избавиться от друзей... тебе понадобился друг. |
| You should cut her loose. | Ты должен избавиться от неё. |
| The valve's loose, about a quarter turn. | Клапан болтается, почти на четверть повёрнут. |
| Time like you just gave to this guy who's now running loose on the streets? | Ты дала время этому парню, который сейчас болтается по улицам. |
| My printer cable is loose. | Мой, эмм... кабель от принтера болтается. |
| Is that a loose thread? | Это у вас там нитка болтается? |
| So I showed Steffen what was loose, and all hell broke loose. | Я показал Штеффену, что где разболталось, и теперь уже ничего нигде не болтается. |
| Guess you ought to cut them loose. | Наверно, тебе стоит их развязать. |
| Or maybe you can just set me loose and I can do it myself. | Можете развязать меня, и я сделаю все сам. |
| Those blue eyes of yours supposed to loose in my lips? | Думаете, ваши голубые глаза смогут развязать мне язык? |
| Why don't you cut me loose and I'll open your meat shirt and show you your own heart. | Да что ты Почему бы тебе не развязать меня, тогда я открою твою телесную рубашку и покажу тебе твоё собственное сердце |
| Drag her back here and tie her up and not let her loose until she listens to reason. | Притащить её сюда, связать и не отпускать её, пока она не прислушается к голосу разума. |
| There was a wolf loose and nobody told these people to keep their girls safe at home? | Этот волк рыскал на свободе, а этим людям даже не сказали поостеречься и не отпускать девушек из дома? |
| During the promotion of Loose, Furtado performed at major music festivals and award shows. | В ходе продвижения Loose, Фуртадо проводила выступления на главных музыкальных фестивалях и премиях. |
| Loose was one of the best selling albums of 2006-2007 and is twenty-second best-selling album of the 2000s. | Таким образом, Loose стал самым продаваемым альбомом за 2006-2007 годы, и 20-м по этому показателю за период 2000-х годов. |
| It contains previously unreleased live versions of "TV Eye" and "Loose", recorded during the tour in 1993. | Компиляция содержит неизданные ранее концертные версии песен «TV Eye» и «Loose», записанные во время тура в 1993 году. |
| "Hell Breaks Loose" was a promotional single released on December 15, releasing the same day as "Elevator". | «Hell Breaks Loose» был выпущен как второй сингл 15 декабря, в тот же день, как и «Elevator». |
| Marsh herself said in a 2003 interview for the Loose Cannon telesnap reconstruction that she would "definitely not" have continued in the role past Master Plan, even had it been offered to her. | Джин Марш в 2003 году, в своём интервью для Loose Cannon, заявила, что она «определённо» больше не появится в сериале в качестве Сары, даже если ей предложат вернуться к роли. |