The six passenger operating companies of the JR Group are separated by region, but many operate long-distance train services beyond their regional boundaries. |
Шесть пассажирских компаний ГЯЖД разделены по регионам, однако многие поезда дальнего следования уходят за пределы дороги формирования. |
A simulation model is being used to determine the best possible formation for long-distance goods trains. |
При помощи имитационной модели железнодорожные предприятия добиваются максимально возможной оптимизации механизмов формирования поездов дальнего следования. |
Bus routes 754 and 755 go from Södertälje Syd (long-distance train station) and Södertälje Central (commuter train station). |
Автобусы номер 754 и 755 ходят от станции Södertälje Syd (станция поездов дальнего следования) и станции Södertälje Centrum (станция электрички). Выйдите на остановке Centrifugen. |