Примеры в контексте "Lobby - Холл"

Примеры: Lobby - Холл
You need to take your friend here and exit through the lobby. Возьмите вашего друга и выходите через холл.
He just walked into the theater lobby. Он только что вошел в холл кинотеатра.
It's too risky to have you walk through the lobby again. Если ты опять пойдёшь через холл, это будет слишком рискованно.
Seems a gaggle of Ms. Lee's friends have invaded our lobby with balloons and ice cream. Целая толпа друзей мисс Ли заполнила наш холл, с воздушными шарами и мороженым.
I pulled security footage from the building, but it only covers the parking garage, lobby, and elevators. Я запросила данные с камер видеонаблюдения в здании, но на ней только крытая автостоянка, холл и лифты.
As soon as I'm in that lobby, it's a go. Как я только я войду в холл, начинайте.
Now, first off, just a reminder, once your name is selected, go to the front lobby and pick up your packet of information. И прежде всего напоминаю, что, если называют ваше имя, вы идете в холл и забираете там бумаги.
OK, so even though this isn't the real footage, the lobby would have been crowded with tourists at the time. Даже если эта запись - фальшивка, холл все время был полон людей.
We also include a lobby with reception, spacious sitting room with a panoramic terrace, a restaurant, cafe-bar and several meeting rooms. Также к услугам гостей холл со стойкой регистрации, просторная гостиная с панорамной террасой, ресторан, кафе-бар и несколько конференц-залов.
As you enter the lobby you can tell that Bondeheimen is unlike any other big city hotel. Только ступив в холл, Вы почувствуете, что Bondeheimen не похож на другие большие городские отели.
All non-critical patients in the lobby! Все не тяжелые пациенты в холл!
And the next hour... I considered taking that one-step shortcut to the lobby. А следующий час я подумывал одним прыжком спуститься в холл.
Break his weapon down to a less conspicuous shape in order to get it through the lobby. Разобрать свою винтовку на части чтобы пронести её через холл, не вызывая подозрений.
I'll show you the lobby to give you an idea. Я покажу тебе холл, чтобы ты понял о чём я.
And you coming to my lobby in the middle of the day is going to get us all caught. А ты приходишь в мой холл в середине дня, что дает возможность нас тут же поймать.
I'm afraid the lobby isn't the only thing we've been forced to repurpose. Боюсь холл не единственное место, которое мы вынуждены были переобородувать.
A pair of New Jersey's finest walked on either side of us as we entered the lobby of the hotel. Мы вошли в холл отеля в сопровождении крутых парней из Нью-Джерси.
Okay. Why are we looking at the lobby in my building? И почему мы рассматриваем холл моего дома?
When I come down to the lobby and see you, it's like... you're genuinely happy to see me. Когда я спускаюсь в холл и вижу тебя, ты ведь бесконечно рада меня видеть.
I-is there a lobby or a waiting area? Здесь есть холл или приемная, где можно подождать?
Heads toward the lobby, then where'd he go? Главное направление в холл, но куда он делся?
All right, you two go this way through the lobby, Хорошо, вы туда через холл.
The lobby's sewed up like a sack, and they said, "Shoot to kill." Оцепили весь холл, муха не пролетит. И они сказали стрелять на поражение.
Okay, our John Doe goes back into the reception, heads toward the lobby, then where did he go? Хорошо. Наши Джон Доу возвращается на прием, Главное направление в холл, но куда он делся?
The lobby is crawling with those creatures. Холл кишит этими чудовищами.