| The Portland's fashionable lobby is a vibrant gathering place for guests seeking a respite from shopping the emporiums of Fifth Avenue, dining at a fabulous Times Square restaurant, or taking in an exciting Broadway show. | Модное лобби отеля Portland - это всегда оживлённое место для гостей ищущих передышку от шоппинга на Пятой Авеню, похода по сказочным ресторанам на Таймс Сквер или посещения захватывающих бродвейских шоу. |
| Michelangelo features a lobby showcased by rich Venetian and Florentine fabrics. | Главный холл отеля Michelangelo украшают венецианские и флорентийские ткани. |
| From the moment you enter the lobby of Kremin Hotel you will appreciate its style which combines elegance, comfort and hospitality. | После всех оздоровительных процедур Вы можете отдохнуть в комнатах отдыха. Коллективу отеля Кременчуга «Кремень» удалось удовлетворить все изысканные вкусы и требования, завоевать симпатии и благодарности за создание атмосферы гостеприимства и комфорта с высоким уровнем обслуживания. |
| Internet corner is available at the lobby, and is free of charge. | В холле отеля гости могут бесплатно воспользоваться компьютером с доступом в Интернет. |
| You can use the Internet access in your room and in the public lobby areas (WLAN). | Разрешены домашние животные. Приветливые сотрудники отеля предложат доставку еды и напитков в номера и службу побудки. |
| The same consideration is applied for the decoration of the common rooms: bar, conference rooms, lobby, etc. | Заново обустроены были также бар, салоны, первый этаж и корридоры Отеля. |
| In the lobby an incomparable smell of cigars mixed with a delicate aroma of ground coffee and expensive perfumes, its art saloon exhibited the masterpieces of Aivazovskiy, Shishkin, Makovskiy, Vereschagin and other maitres who started cultural traditions of Oreanda. | В вестибюлях отеля ни с чем не сравнимый запах сигар смешивался с ароматом свежемолотого кофе и дорогих духов, в художественном салоне выставлялись Айвазовский, Шишкин, Маковский, Верещагин и другие мастера, положившие начало культурным традициям «Ореанды». |
| Recently renovated both outside and in, Hotel Artemide offers a warm and inviting atmosphere, with the classy backdrop of its important past. From the lobby to your private room, ambiences are distinguished and relaxing. | Едва перешагнув порог холла отеля, вы сразу же почувствуете на себе всю уникальность этого места, в центре которого возвышается панорамный купол, датируемый 1920 г. |
| Enjoy a quiet drink in the hotel bar, or relax in the cosy, classical atmosphere of one of the lobby's several comfortable spaces. | Вам понравится уютный бар отеля, где так приятно выпить бокал любимого вина, и изысканный вестибюль, декорированный в классическом стиле и разделенный на несколько комфортабельных зон. |
| Avant-garde interiors, design, functionality and class will welcome you from the moment you step into the large and spacious lobby, decorated in a light and modern style. | Вам понравится приветствующий интерьер в стиле "авангард", дизайн, функциональность и качество отеля с первого момента, как только Вы ступите на порог просторного полного воздуха вестибюля, декорированного в светлом современном стиле. |
| From the moment you step into the hotel Meliã Madeira Mare you will be welcomed by a large lobby full of natural light with views over the ocean where La Luna Terrace Bar is also located. | Переступив порог отеля Meliã Madeira Mare, Вы сразу же окажетесь в залитом естественным светом и просторном вестибюле, из которого открываются виды на океан. В этом вестибюле и расположен бар-терраса La Luna. |
| The flag that had flown outside our Algiers offices, now tattered and torn from the blast, is on display at our Geneva headquarters; and of course, the flag from the Canal Hotel in Baghdad hangs in the visitors' lobby here in New York. | Флаг, который развевался над нашими помещениями в Алжире, теперь изодранный взрывом в клочья, выставлен на показ в женевском Отделении нашей Организации; а флаг с отеля «Канал» в Багдаде, конечно же, висит в холле здесь, в Нью-Йорке. |
| The Amsterdam Court New York offers guests a complimentary daily newspaper (pickup in the lobby), daily maid service, wake up service, dry cleaning service, concierge services, and 24-hour security... Business services are also available for guests of the Amsterdam. | Гостям отеля Amsterdam Court New York предоставляются следующие услуги: бесплатная ежедневная газета (в холле), ежедневная уборка номера, звонок-будильник, чистка одежды, помощь консьержа и круглосуточная охрана. Также постояльцам отеля предлагаются бизнес-услуги. |
| Within the resort there is a big main pool, 1 childiren, a pool with 3 water slides, restaurants (main, alacart, snack), 4 bars (pool, lobby, snack and beach). | На территории отеля имеется большой бассейн, 1 детский бассейн, и бассейн с 3мя водными горками, 3 ресторана (main, a'la cart, и snack), 4 бара (pool, lobby, snack и beach). |
| You can use the Internet access in your room and in the public lobby areas (WLAN). | Вы можете оставить ваш автомобиль в запираемом гараже отеля. Вы можете приехать вместе с Вашим питомцем. |
| Design of the hotel was very special/ all these books and pictures everywhere in the lobby:) - The room was very functional and the remote control was easy to use. | В шаговой доступности парк(Оооочень прикольный). А вообще Амстердам настолько потрясающий город, что на мой взгляд, думать о плюсах и минусах отеля эмоций просто не хватает)) Хорошего отдыха!!!!!!!!!!! |
| The Lobby Lounge is the perfect place to enjoy a favorite cocktail or glass of wine. | Лобби-лаундж отеля идеально подходит для отдыха за бокалом коктейля или вина. |