Английский - русский
Перевод слова Ljubljana
Вариант перевода Любляне

Примеры в контексте "Ljubljana - Любляне"

Примеры: Ljubljana - Любляне
UNESCO contributed to the creation of the Coordinating Centre in Ljubljana and has also provided financial and technical support to the media in all regions of the former Yugoslavia. ЮНЕСКО способствовала созданию Координационного центра в Любляне и оказывает финансовую и техническую помощь СМИ во всех регионах бывшей Югославии.
Mr. BERTONCELJ (Observer for Slovenia) said that his Government had decided to establish an international centre for sustainable development at Ljubljana, in cooperation with UNIDO. Г-н БЕРТОНЧЕЛИ (наблюдатель от Словении) говорит, что его правительство приняло решение о создании в сотрудничестве с ЮНИДО международного центра устойчивого развития в Любляне.
In Bratislava, Budapest and Ljubljana the renewal of historically important buildings - located mostly in the inner city - is subsidized through special funds. В Братиславе, Будапеште и Любляне обновление исторически важных зданий, расположенных главным образом в центральных частях городов, субсидируется из специальных фондов.
On the basis of that, a report will be elaborated that will be discussed openly at the next ministerial meeting, in Ljubljana. На основании этого будет выработан доклад, который будет открыто обсуждаться на следующем совещании министров, в Любляне.
One participant called for the outcome of the Ljubljana meeting to be brought to the attention of participants at the fifth Ministerial Conference on Environment and Health. Один участник призвал довести информацию об итогах совещания в Любляне до внимания участников пятой Конференции по экологии и здравоохранению.
On 6 December 2005, at a meeting of OSCE foreign ministers in Ljubljana, a Statement on Georgia was adopted. 6 декабря 2005 года на встрече министров иностранных дел в Любляне было принято заявление по Грузии.
He would welcome updated information on plans to build a mosque in Ljubljana, which had reportedly met with significant opposition over many years. Он приветствовал бы обновленную информацию о планах строительства мечети в Любляне, которые, как сообщается, в течение многих лет встречают существенное противодействие.
UNHCR organized from 5 to 7 July 2005 a regional consultation on Europe and Central Asia for a study of the Secretary-General on violence against children in Ljubljana. УВКБ 5 - 7 июля 2005 года организовало региональные консультации по Европе и Центральной Азии в качестве вклада в исследование Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей в Любляне.
After graduating from the Academy of Music in Ljubljana in 1974, she continued her studies with Karlheinz Zöller and Aurèle Nicolet. После окончания Музыкальной академии в Любляне в 1974 году, продолжила учёбу под руководством Карлхайнца Цёллера и Ореля Николе.
The competition took place at RTVSLO Studio 1 in Ljubljana on 8 March 2014 and was hosted by Ula Furlan. Конкурс проходил в студии вещателя «RTVSLO» 8 марта 2014 года в Любляне и конкурс вела Ула Фурлан.
In 1961 he graduated from the Theological Faculty in Ljubljana with a thesis on the theological elements in the existentialist concept of angst. В 1961 году окончил богословский факультет в Любляне, защитив диссертацию по «теологическим мотивам экзистенциалистской концепции отчаяния».
So how's life in Ljubljana? Ну, как жизнь в Любляне?
The thing I like about Ljubljana is that people don't interfere in other people's lives. То, что мне нравится в Любляне, так это то, что там люди не вмешиваются в жизнь других людей.
I'm selling myself all over Ljubljana. Я продаю себя всем в Любляне?
In the remaining public rental sector (relatively significant in Bratislava, small in Budapest and Ljubljana), the local government is now the landlord and its financing capacity determines the renewal investments. Владельцем остального государственного арендного сектора (относительно большого в Братиславе и незначительного в Будапеште и Любляне) является сейчас местное правительство, финансовые возможности которого определяют размер капиталовложений на цели обновления.
In single buildings there are some operational systems (tenants' meetings in Vienna, owners' meetings in Ljubljana). В случае отдельных зданий используется ряд механизмов (собрания квартиросъемщиков в Вене, собрания владельцев в Любляне).
At its CSCM meeting in Ljubljana (referred to in para. 12 above), IPU later expressed support to the Bethlehem 2000 Project. Свою поддержку проекту "Вифлеем 2000" МС выразил в ходе состоявшейся позднее в Любляне встречи по подготовке к СБСС (см. пункт 12 выше).
The Czech Republic looked forward to the next review meeting, to be held in Ljubljana in November 1998. Чешская Республика с нетерпением ожидает предстоящей очередной встречи в Любляне, которая должна состояться в ноябре 1998 года.
The Aliens Centre has 325 beds, of which 140 are in Ljubljana, 145 in Veliki Otok near Postojna and 40 in Prosenjakovci. Центр по делам иностранцев рассчитан на 325 коек, в том числе 140 - в Любляне, 145 - в Велики-Отоке близ Постойны и 40 - в Просеняковцах.
In 2000, the person remanded in custody was to undergo surgery in the University Medical Centre in Ljubljana. В 2000 году это лицо, находясь в предварительном заключении, должно было подвергнуться хирургической операции в Университетском медицинском центре в Любляне.
A report on the SECI Arbitration Group meeting on 9 October 2000 in Ljubljana will also be made available to WP.. На рассмотрение РГ. будет представлен также доклад Арбитражной группы ИСЮВЕ об итогах совещания в Любляне 9 октября 2000 года.
The two universities - in Ljubljana and Maribor - are State-run, and the State is also the founder of one of the independent university institutes. Оба университета - в Любляне и Мариборе находятся в ведении государства, которое также является основателем одного из независимых высших учебных заведений.
UNECE/FAO, along with partners, expects to conduct a marketing capacity building workshop in Ljubljana, Slovenia in late 2009, providing funding can be secured. В конце 2009 года, при условии мобилизации соответствующих финансовых ресурсов, ЕЭК ООН/ФАО вместе с партнерами планирует провести рабочее совещание по вопросам наращивания потенциала в области маркетинга в Любляне, Словения.
The Luzhniki Stadium in Moscow was selected as the venue for the match at a meeting of the UEFA Executive Committee in Ljubljana, Slovenia, on 4 October 2006. Стадион «Лужники» был выбран в качестве места проведения матча на заседании исполнительного комитета УЕФА в Любляне 4 октября 2006 года.
It was inaugurated in April 2013 at the National Museum of Slovenia in Ljubljana and will travel in the South-East European region from 2013 to 2015. Она была открыта в апреле 2013 года в Национальном музее Словении в Любляне и на протяжении 2013 - 2015 годов проедет по городам Юго-Восточной Европы.