Английский - русский
Перевод слова Ljubljana
Вариант перевода Люблянского

Примеры в контексте "Ljubljana - Люблянского"

Примеры: Ljubljana - Люблянского
Since 1791, the library was located in the building of Ljubljana lyceum. С 1791 года библиотека располагалась в здании Люблянского лицея.
A police officer from the Ljubljana Central Police Station cut off a cyclist with his official vehicle on 6 March 2000. 6 марта 2000 года полицейский работник Люблянского центрального полицейского участка своим служебным автомобилем перерезал путь велосипедисту.
Source: Survey on Rural women in Slovenia, Biotechnical Faculty, University of Ljubljana, 2002. Источник: Обследование положения сельских женщин в Словении, биотехнический факультет Люблянского университета, 2002 год.
Graduated from the Faculty of Law, University in Ljubljana in 1975, with distinction Окончил с отличием юридический факультет Люблянского университета в 1975 году.
Students of the Ljubljana Faculty of Law attended a one-week regional course on international humanitarian law in Belgrade in 2010 and 2011. В 2010 и 2011 годах в Белграде студенты юридического факультета Люблянского университета прошли региональный недельный курс обучения, посвященный вопросам международного гуманитарного права.
1989-1992 First Vice-President (for academic affairs) University of Ljubljana 1989-1992 Первый заместитель ректора (по учебной части) Люблянского университета
From 1962 to 1981 he was a professor of the history of Slovenian and modern world music and the head of the Department of Musicology at the University of Ljubljana's Faculty of Arts. С 1962 по 1981 год - профессор истории словенской и современной мировой музыки, заведующий кафедрой музыковедения на факультете искусств Люблянского университета.
In February 2001, the Human Rights Ombudsman drew attention in a special press release to the increasing use by police of restraining devices. A police officer from the Ljubljana Central Police Station cut off a cyclist with his official vehicle on 6 March 2000. В феврале 2001 года уполномоченный по правам человека в специальном пресс-релизе привлек внимание к росту применения полицейскими сковывающих приспособлений. 6 марта 2000 года полицейский работник Люблянского центрального полицейского участка своим служебным автомобилем перерезал путь велосипедисту.
He is also professor of criminal and criminal procedure law at the University of Ljubljana and a visiting professor in several other law schools. Он также является профессором уголовного и уголовно-процессуального права Люблянского университета и читает лекции на юридических факультетах ряда других высших учебных заведений.
In 2009, the Government expanded the composition of the Commission to include representatives of various ministries and representatives of the Slovenian Red Cross and the Faculty of Law of the University of Ljubljana. В 2009 году правительство расширило состав данной комиссии, включив в нее представителей различных министерств, Словенского Красного Креста и юридического факультета Люблянского университета.
Residence of the Metropolitan of Zagreb and Ljubljana in Zagreb dynamited, 5 residences demolished and 4 residences, 2 chapels and a church museum damaged. З) резиденция Митрополита Загребского и Люблянского в Загребе взорвана, 5 жилых зданий уничтожено и 4 жилых здания, 2 часовни и церковный музей повреждены.
According to the Chairman's Conclusions of the Sarajevo meeting, the Working Table on Security Issues, in line with the findings of the Ljubljana Workshop, decided to focus on the collection, destruction and safe storage of small arms. Как следует из выводов Председателя в отношении совещания в Сараево, «рабочий стол» по делам безопасности, опираясь на результаты люблянского практикума, решил сосредоточить внимание на проблемах сбора, уничтожения и безопасного хранения стрелкового оружия.
In June 2013, the Institute of Public Health of the Republic of Slovenia and the Faculty of Social Sciences, University of Ljubljana, held a conference 'Social Aspects of Health Inequalities of Women' in cooperation with the World Health Organisation. В июне 2013 года Институт здравоохранения Республики Словения и Факультет общественных наук Люблянского университета провели в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения конференцию «Социальные аспекты неравенства женщин в сфере здравоохранения».
For example, in the last five years scientific legal and criminological research has been carried out by the Faculty of Law of the University of Ljubljana, the Institute of Criminology at this faculty, and others. Например, в последние пять лет исследования в области юриспруденции и криминологии проводились на факультете права Люблянского университета, на аналогичном факультете Института криминологии и в других учреждениях.
In accordance with international recommendations, a number of activities are being carried out to protect human rights in the field of human genetics through the Division of Medical Genetics, the Faculty of Medicine at the University of Ljubljana and the Slovenian Medical Association. В соответствии с международными рекомендациями осуществляется ряд мероприятий по защите прав человека в сфере генетики человека через отдел медицинской генетики, медицинский факультет Люблянского университета и Словенскую медицинскую ассоциацию.
1990 M.Sc., Geographical aspects of river basin management, Faculty of Arts, University of Ljubljana Магистр наук, географические аспекты управления пресноводными бассейнами, факультет естественных наук Люблянского университета
Ms. Masa Novak graduated from the Faculty of Law of Ljubljana in 2003 and joined our law firm the same year. Выпускница юридического факультета Люблянского университета (2003 г.). Сразу после окончания университета была принята на работу в Адвокатскую компанию «Чеферин».
Mr. Andrej Pohar graduated from the Faculty of Law of Ljubljana with distinction in 1999. Afterwards, he was professionally involved in sports for several years. С отличием закончил юридический факультет Люблянского университета в 1999 г. После окончания учебы несколько лет профессионально занимался спортом, а затем поступил в аспирантуру на отделение уголовного права и криминалистики.
Mr. Matej Srsen graduated from the Faculty of Law of Ljubljana in 1987. He has been employed with our law firm since 1997. Окончил юридический факультет Люблянского университета в 1987 г. Работает в Адвокатской компании «Чеферин» с 1997 г. Специализация: уголовное право, дела в области прав человека, дела, связанные с общими правонарушениями.
The situation was even worse regarding the legal time limits to be complied with by courts. "The Ljubljana District Court practically never visits persons detained in psychiatric hospitals within the legally-prescribed time limit (...)" (p. 54/1996). Еще более плачевная ситуация отмечается в плане соблюдения судебными органами предписанных законом временных пределов. "Сотрудники люблянского окружного суда практически никогда не соблюдают установленных законом интервалов времени для посещения лиц, помещенных в психиатрические больницы (...)" (стр. 54/1996).
Ms. Ines Najvirt enrolled in the Faculty of Law of Ljubljana in 1998, and graduated with distinction in 2003. В 1988 г. с отличием окончила гимназию и поступила на философский факультет Люблянского университета, который успешно закончила в 2003 г. с защитой диплома.
Between 1998 and 2003, Dr. Mlinar was employed with the Faculty of Law of Ljubljana, working as an assistant to the Chair of Criminal Law. С 1998 г. по 2003 г. работал на юридическом факультете Люблянского университета в качестве ассистента на кафедре уголовного права.
The situation was even worse regarding the legal time limits to be complied with by courts. "The Ljubljana District Court practically never visits persons detained in psychiatric hospitals within the legally-prescribed time limit". "Сотрудники люблянского окружного суда практически никогда не соблюдают установленных законом интервалов времени для посещения лиц, помещенных в психиатрические больницы" о продолжении содержания под стражей или освобождении задержанного лица.
Ms. Tina Skorja attended a a six-month improvement course at the Faculty of Law of Milan during the course of her studies, and after returning from Italy graduated from the Faculty of Law of Ljubljana, in September 2007. В период обучения в Люблянском университете в течение шести месяцев проходила студенческую специализацию на юридическом факультете в Милане. После возвращения из Италии в сентябре 2007 г. защитила диплом на юридическом факультете Люблянского университета.
The Higher Education Act (Official Gazette 67/93) and the Decree on the Restructuring of the University of Ljubljana solved the issue of the degrees of the Theological Faculty of the University of Ljubljana. Положения Закона о высшем образовании ("Служебный вестник", 67/93) и Декрета о перестройке Люблянского университета урегулировали проблему присвоения ученых степеней теологическим факультетам Люблянского университета.