Английский - русский
Перевод слова Literary
Вариант перевода Литературный

Примеры в контексте "Literary - Литературный"

Примеры: Literary - Литературный
Mr. Adames (Literary Center Anacaona) said that President Obama's recent visit to Puerto Rico had raised hopes that the island would finally be declared the fifty-first state of the United States of America. Г-н Адамес (Литературный центр Анакаона) говорит, что недавний визит президента Обамы в Пуэрто-Рико вдохнул надежду на то, что остров будет наконец-то объявлен пятьдесят первым штатом Соединенных Штатов Америки.
Mr. Adames (Literary Center Anacaona) said that Puerto Rican independence would mean that some 7 million people, roughly half of whom lived on the mainland, would lose their United States citizenship. Г-н Адамес (Литературный центр "Анакона") говорит, что получение Пуэрто-Рико независимости будет означать, что около 7 млн. человек, из которых почти половина живет на материке, потеряют американское гражданство.
It's a literary review. Это был литературный обзор, это была статья на тему...
Book network: mainly composed of the National Book Centre, the Book and Reading Institute of Kozani, the Literary Archives of Thessaloniki, the Greek Language Centre, "ELIA", etc.; Книжная сеть объединяет Национальный центр книги, Институт книги и чтения в Козани, литературный архив в Салониках, Центр греческого языка, "ЭЛИА" и др.;
Now David is my literary agent. Дейвид - мой литературный агент.
List of literary magazines The Reader Organisation Литературный журнал для настоящих читателей
You're like his literary son. Ты будто его литературный сын.
No, a literary evening. Нет, литературный вечер.
And you're head of literary section? Вы ведёте литературный кружок?
Now David is my literary agent. Дейвид - мой литературный агент.
Wallace Telman, literary agent. Уолас Телман, литературный агент.
Now, isn't this a literary club? Это ведь литературный клуб?
You're my literary giant. Ты мой литературный гигант. Драйден?
Vilnius (literary journal); "Вильнюс" (литературный журнал);
For special literary excellence. Род-Айлендский специальный литературный клуб.
I'm a literary Agent. Я - литературный агент.
"The Nose" was originally published in The Contemporary, a literary journal owned by Alexander Pushkin. Антикварная книга: Современник, литературный журнал, издаваемый Александром Пушкиным.
Siberian literary critic Nikolai Yanovsky wrote: Maximilian Kravkov as a writer didn't create much. Литературный критик Н. Н. Яновский отмечал: Максимилиан Кравков как писатель сделал немного.
Ladybug is an illustrated literary magazine for children ages 2 to 6. Куку́мбер - иллюстрированный литературный журнал для детей младшего и среднего школьного возраста.
Ramón Xirau, 93, Spanish-born Mexican poet, philosopher and literary critic. Ширау Субиас, Рамон (93) - мексиканский поэт, философ и литературный критик.
Christopher Charles Norris (born 6 November 1947) is a British philosopher and literary critic. Кристофер Чарльз Норрис (англ. Christopher Charles Norris; род. 06.11.1947, Лондон) - британский философ и литературный критик.
This literary ne'er-do-well really wants you to validate this marriage... so that he can establish his dower rights in the Farley fortune. Этот литературный бездельник хочет признания брака действительным, чтобы получить часть состояния Фарли.
The conditions of Dan's new detainment were characterized by literary historian Henri Zalis as "savage". Условия содержания Дана под стражей литературный историк Хенри Залис называл «дикими».
The Litblog prize was awarded to Yevgeniya Lisitsina for the literary Telegram channel greenlampbooks. Премия «Литблог» - Евгения Лисицина (литературный telegram-канал greenlampbooks).
Under the pseudonym Injo, he successfully participated in a literary competition run by the youth magazine Kevad in 1934 with his quick tempoed poem Improvisatsioon. Под псевдонимом Инйо он выиграл в 1933 году литературный конкурс молодёжного журнала Kevadik со своей поэмой Improvisatsioon.