Английский - русский
Перевод слова Listening
Вариант перевода Слушая

Примеры в контексте "Listening - Слушая"

Примеры: Listening - Слушая
Taught by knowledgeable and eager teachers, they quickly begin learning by listening, speaking, and repeating what the teacher is saying. Instructors gradually introduce grammar, oral and written exercises, as well as vocabulary and linguistic explanations. Обучаясь у профессиональных и заинтересованных преподавателей, слушая, общаясь и повторяя то, что говорит учитель, студенты быстро приобретают необходимые навыки.
For sure not, we simply experienced the need of transfering some information and we learnt to do it just listening and repeating what other poeple are saying. Конечно, нет, у вас просто была нужда передать какую-либо информацию и научились это делать, слушая и иммитируя речь других людей.
And the miracle happens. During one of the listening sessions in the CBS office in the beginning of May, Joe's producer hears musical production "made in Italy", which is to be distributed in France. В начале мая, слушая очередную подборку песен на CBS, Жако, продюсер с потрясающим чутьем, обращает внимание на песню итальянской группы "Albatros".
Bing asked her to sing the Queen of the Night's second aria from The Magic Flute (with its four Fs above high C), several times, listening from all parts of the hall to make sure she could fill the hall with sound. Бинг заставил Роберту петь вторую арию Царицы ночи из «Волшебной флейты», с её четырьмя фа третьей октавы, семь раз, слушая из разных концов зала, чтобы убедиться, что она может заполнить зал звуком.
A multilingual person is someone who can communicate in more than one language, either actively (through speaking, writing, or signing) or passively (through listening, reading, or perceiving). Мультилингв - человек, способный общаться более чем на одном языке, либо активно (через речь, письмо, или жесты), либо пассивно (слушая, читая, иным образом воспринимая информацию).
Some kids learn by listening; others learn by doing. GeoffMulgan gives a short introduction to the Studio School, a new kindof school in the UK where small teams of kids learn by working onprojects that are, as Mulgan puts it, "for real." Некоторые дети учатся, слушая, другие - делая. ДжеоффМалган рассказывает о школах-студиях, новом типе образовательныхучреждений в Великобритании. В них небольшие группы детей учатся, работая над "настоящими" проектами, как называет ихМалган.
I am still... Underneath my son... Listening as... И я лежал под телом сына слушая как из него уходит жизнь.
By listening when I taught you how to do it. Внимательно слушая, как я буду учить тебя делать такие вещи самостоятельно.
It means she spends her leisure time reading, not listening. Это значит, что она проводит своё свободное время читая, а, не слушая музыку.
And they also taught me about listening - that they listened to me. Они научили меня слушать, слушая меня.
The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk - they're taking statistics. Первое - младенцы нас внимательно слушают, и слушая наши разговоры, они собирают статистику - да, собирают статистику.
Can't you tell just by listening? Или слушая, что я говорю?
It is in the encounter of listening, and being listened to, that we discover that the beliefs we have in common are so much greater than what has in the past driven us apart. Именно при встрече, слушая друг друга и будучи услышанными, мы открываем для себя, что у нас гораздо больше общего, чем то, что в прошлом разделяло нас.
It's listening for that beating heart, and when we hear it, it's our job to decipher it to the best of our abilities. Это как слушать биение сердца, и, слушая его, расшифровывать, как можешь, - это и есть наша работа.
The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk - they're taking statistics. Первое - младенцы нас внимательно слушают, и слушая наши разговоры, они собирают статистику - да, собирают статистику.