| Is it just us, or are your friends listening? | Мы одни, или твои друзья нас слушают? |
| You know, you never think they're listening, but they're little sponges. | Кажется, что детишки тебя никогда не слушают, но они все впитывают как губки. |
| Now that we know they're listening, we'll know what to say. | Теперь, мы знаем, что они слушают, что ж, мы знаем, что сказать. |
| I'm typing it, in case they're listening in. | "Я его печатаю на случай, если они слушают" |
| But today we'd like to put our show at your disposal, which, as you know, is very popular, to speak directly to the cardinals who are listening. | Но сегодня, мы бы хотели, чтобы через наше шоу, которое, как ты знаешь, очень популярно ты обратился напрямую к кардиналам, которые нас слушают. |
| They are children like Bobby, sitting in your congregations, unknown to you, they will be listening, as you echo "Amen". | Есть такие же дети, как Бобби, они сидят на ваших церковных собраниях, вы не знаете о них, и они слушают, как вы повторяете "аминь". |
| It's really simple - you sell to the people who are listening, and maybe, just maybe those people tell their friends. | Всё по-настоящему просто - вы продаёте людям, которые слушают и, возможно, только возможно, эти люди расскажут своим друзьям. |
| They're all listening all the time, because they need to hear when we need them, but they don't start paying attention until we do. | Они слушают все время, потому что должны услышать, что нужны вам, но они не обращают внимание, пока вы не скажете нужное слово. |
| And if anyone's listening at Langley, with half a brain in their head, they know what I'm talking about! | И если нас слушают те из Лэнгли, у кого есть хоть капля мозга, они знают, о чём я говорю. |
| OK, well, now that nobody's listening, where exactly are they? | Раз сейчас нас не слушают, где они? |
| What if it could be like a conversation, taking turns listening and speaking, just like we do in life? | А что, если бы это выглядело как диалог, когда слушают и отвечают по очереди, как это происходит в жизни? |
| I mean, really listening and nodding. | Правда слушают и поддакивают. |
| S - they're listening. | Тиш... они слушают. |
| Stars out, people listening. | Начало, все слушают. |
| Vandevoorde, we're listening. | Давайте, Вандеворд, вас слушают... |
| And they're listening and they're watching. | Они слушают, наблюдают. |
| I hope you're both listening. | Надеюсь, они нас слушают. |
| Natalie, they're listening. | Натали, они нас слушают. |
| They're actually listening. | А они его слушают. |
| But right now, people are listening. | Но прямо сейчас люди слушают. |
| They're not listening. | Они просто не слушают. |
| Trust me, they're out there, listening. | А они там, слушают. |
| You think They're listening? | Думаешь, что они сейчас нас слушают? |
| Because there are people listening. | Потому что нас сейчас слушают. |
| I hope they're listening. | Надеюсь, они слушают. |