| You wanted to talk, we're listening. | Вы хотели поговорить, мы слушаем. |
| They talk whether we're listening or not. | Говорят, хоть мы слушаем, хоть нет. |
| Well, we're listening, Margaret. | Хорошо, мы слушаем, Маргарет. |
| We're listening for anything unusual. | Мы слушаем его на предмет необычного. |
| I don't know who that is, but we're listening. | Не знаю, кто это, но мы слушаем. |
| Be in tonus and don't be late for your now we are listening some slow music... | Будьте в тонусе и не опаздывайте на свидания, а сейчас слушаем медленную музыку. |
| Fine, go ahead, talk, we're listening. | Хорошо, давай, говори, мы слушаем. |
| All we ask is that you stop hurting people, because we are listening. | Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. |
| Montero will know we're listening, and Jesse's cover will be blown. | Монтеро узнает, что мы его слушаем, и прикрытие Джесси лопнет. |
| But we're not just looking, we're listening too. | Но мы не просто смотрим, мы еще и слушаем. |
| Just let it gently come out of you, you know, like a soft song, 'cause we're listening. | Выпусти из себя все переживания, как нежную песню, потому что мы слушаем. |
| ! You and I talking, listening, sharing, learning about one another. | Мы разговариваем, слушаем друг друга, изучаем друг друга, делимся любезностями. |
| No, no, no, no, no, we're not listening. | Нет, нет, нет, нет, мы не слушаем. |
| And Rob got that message, but his answer was, "We're both listening." | Роб получил это сообщение, но его ответ был: "Мы оба слушаем." |
| TAKE YOUR TIME, SWEETHEART. WE'RE LISTENING. | Не торопись, золотце, мы слушаем. |
| Finally, I should like to mention "I Am Listening, Youth", a telephone service that provides moral support year-round to young people who find themselves in difficulties. | Наконец, я хотел бы упомянуть о телефонной службе «Слушаем молодежь», которая круглый год оказывает моральную поддержку молодым людям, попавшим в сложную ситуацию. |
| All right, we're listening. | Хорошо, мы слушаем. |
| Go ahead, we're listening. | Продолжай, мы слушаем. |
| We're listening here. | Мы тут вообще то слушаем. |
| We are listening, Your Majesty! | Мы слушаем, Ваше величество. |
| Wait, we're listening. | Стойте, мы слушаем. |
| Well, we're listening. | Хорошо, мы слушаем. |
| We're listening, Tino. | Мы слушаем, Тино. |
| Okay, we're listening. | Ладно, мы слушаем. |
| Well, we're listening now. | Ну, теперь мы слушаем. |