Or under the president's desk in "Great Moments With Mr. Lincoln." |
Или под президентским столом в "Великих моментах с мистером Линкольном." |
Tonight I wouldn't mind dancing with Abe Lincoln himself! |
Я готова танцевать хоть с Линкольном! |
The Emancipation Proclamation, issued by President Lincoln on 1 January 1863, marked the formal beginning of the end of slavery in the United States. |
Манифест об освобождении рабов, изданный президентом Линкольном 1 января 1863 года, официально положил начало отмене рабства в Соединенных Штатах. |
I mean, what if Justin Timberlake had been Abraham Lincoln? |
Что, если Джастин Тимберлейк был Авраамом Линкольном? |
You're going as young Abe Lincoln for Halloween? |
Ты нарядишься молодым Авраамом Линкольном на Хэллоуин? |
let Lincoln and I go first. |
позвольте нам с Линкольном пойти первыми. |
Martin, you signed the check Lincoln Dittmann? |
Мартин, ты подписался на чеке Линкольном Диттманном? |
Do you not talk to Lincoln? |
Ты что, с Линкольном не разговариваешь? |
On May 22, Leach wrote to Brenner, I have to inform you that I was not satisfied with the first proof of the Lincoln cent. |
22 мая, Лич писал Бреннеру: Я хочу уведомить Вас в том, что не удовлетворён первыми экземплярами цента с Линкольном. |
That same year he was instrumental in declaring an end to slavery in all French Colonies, for which some have called him the French Abraham Lincoln. |
В том же году он сыграл важную роль в объявлении конца рабству во всех французских колониях, за что некоторые называют его французским Авраамом Линкольном. |
[Trebek] Along with presidents Washington, Jefferson and Lincoln, his face appears on South Dakota's Mount Rushmore. |
Наряду с президентами Вашингтоном, Джефферсоном и Линкольном, ...его изображение есть на горе Рашмор в Южной Дакоте. |
I think the baby could use some grandpa Lincoln time, okay? |
Я думаю, ребёнок может побыть некоторое время с дедушкой Линкольном, да? |
Mozart will tell me he's busy, but then later I'll see him out with Shakespeare and Lincoln. |
Моцарт скажет мне, что занят, но потом я увижу его в компании с Шекспиром и Линкольном. |
He gave support to the Confederacy during the American Civil War, until Abraham Lincoln announced the Emancipation Proclamation in the autumn of 1862. |
Он предоставил свою поддержку конфедератам в Гражданской войне США, и это длилось вплоть до провозглашения Авраамом Линкольном осенью 1862 года Прокламации об освобождении рабов. |
The series presented elements of Lincoln's lifelong research on Rennes-le-Château, such as an alleged link between the area and the painting Les Bergers d'Arcadie by 17th century painter Nicolas Poussin. |
В нём были представлены отдельные стороны продолжительного исследования Линкольном Рен-ле-Шато, в ходе которого была сделана попытка найти связь между окружающей местностью и картиной «Пастухи Аркадии» (фр. Les Bergers d'Arcadie) французского художника XVII века Никола Пуссена. |
Do you mind if I talk to Lincoln for a second? |
Ты не против, если я переговорю с Линкольном? |
The Immortals, led by Lincoln "fnx" Lau, defeated the team Heroic during the semifinals, taking 10 straight rounds in the first half of their second game. |
Immortals, возглавляемая Линкольном «fnx» Лау, одержала победу над Heroic в полуфинале, выиграв 10 раундов подряд в первой половине второй игры. |
If he steps out of line in any way, Lincoln and I will take him down so hard, he'll never get up. |
Если он будет действовать не по плану, мы с Линкольном вырубим его так, что он больше не встанет. |
So, in '64, they decide to change the Lincoln half-dollar into the Kennedy half-dollar. |
Поэтому в 64-м они меняют пол-доллара с Линкольном на пол-доллара с Кеннеди. |
You do know what happened to Lincoln in the end, right? |
Ты ведь знаешь, что случилось с Линкольном в конце? |
Sara Tancredi. I trust you've met with Michael Scofield and Lincoln Burrows today? |
Я... думала что вы сегодня встречаетесь с Майклом Скофилдом и Линкольном Берроузом? |
I've got two passes, one signed by president Lincoln, the other by president Davis. |
У меня есть два пропуска, один подписанный президентом Линкольном, а другой - президентом Дэвисом. |
His collections included English postal history mostly from the stampless period prior to the invention of postage stamps, as well as specialized collection of war covers and philatelic material related to Abraham Lincoln. |
Его собрание включает английскую почтовую историю, в основном времён до изобретения почтовой марки (домарочного периода), а также военные конверты и филателистические материалы, связанные с Авраамом Линкольном. |
One of the most learned statesmen of the era, he specialized in foreign affairs, and worked closely with Abraham Lincoln to keep the British and the French from intervening on the side of the Confederacy during the Civil War. |
Один из самых образованных государственных деятелей той эпохи, он специализировался в области внешней политики, тесно сотрудничая с Авраамом Линкольном, чтобы удерживать англичан и французов от вмешательства на стороне Конфедерации в Гражданскую войну. |
It is not certain that he was ever actually Earl of Lincoln, as by 1141 he was called Earl of Sussex. |
Неясно, были ли он когда-либо графом Линкольном в действительности, так как к 1141 году его называют графом Сассексом. |