The town was one of the Five Boroughs of the Danelaw, together with Leicester, Lincoln, Nottingham and Stamford. |
Город был одним из пяти районов Денло, вместе с Лестером, Линкольном, Ноттингемом и Стэмфордом. |
In July 1861 Lowe was appointed Chief Aeronaut of the Union Army Balloon Corps by President Abraham Lincoln. |
В июле 1861 года Лоу был назначен главным аэронавтом в корпусе воздушных шаров Армии Союза президентом Авраамом Линкольном. |
In October of that year, she met President Abraham Lincoln. |
В октябре того же года она встречалась с президентом Линкольном. |
In January 1297 he shared defeat at the Siege of Bellegarde with Henry de Lacy, Earl of Lincoln. |
В январе 1297 года он разделил поражение при осаде Бельгарда с Генри де Ласи, графом Линкольном. |
Lincoln weather: sky obscured, visibility 1 mile, blowing snow. |
Погода над Линкольном: небо затуманено, видимость одна миля, идет снег. |
It was purely symbolic and used by Lincoln to frame the war in moral intent. |
Это был чисто символический шаг, использованный Линкольном, чтобы придать войне моральный смысл. |
Even after recognition by President Abraham Lincoln in 1862, relations remained sour. |
Даже после официального признания президентом Авраамом Линкольном в 1862 году данной страны отношения оставались натянутыми. |
This is a telephone conversation between Abe Lincoln and his press agent just before Gettysburg. |
Это телефонный разговор между Эйбом Линкольном и его агентом перед битвой при Геттисберге. |
You and Lincoln should get together and commiserate. |
Вам с Линкольном стоит встретиться и пособолезновать на пару. |
It would be like running against Abraham Lincoln or something. |
Это будет как соревноваться с Авраамом Линкольном или что-то вроде того. |
I mean, Joey's a ghost, arguing with Lincoln. |
В том смысле, что Джои как призрак, спорящий с Линкольном. |
Everybody is trying to do their best to prevent another tragedy like Lincoln. |
Все пытаются сделать всё, что в их силах, чтобы не допустить трагедии, как с Линкольном. |
He climbed a mountain with Lincoln. |
Он взошел на гору с Линкольном. |
You compared yourself to Abraham Lincoln, Richard. |
Ты сравнил себя с Линкольном, Ричард. |
You can just call him Lincoln. |
Ты можешь звать его просто Линкольном. |
This is exactly what they did to Lincoln. |
Это то же самое, что сделали с Линкольном. |
Today, we explore Lincoln's 1861 suspension of habeas corpus, using dried macaroni and pipe cleaners. |
Сегодня мы изучим приостановление Линкольном Хабеас корпус в 1861, используя сухие макароны и ершики для труб. |
He has been compared to Abraham Lincoln in his willingness to include rivals as well as friends on his team. |
Его сравнивали с Авраамом Линкольном из-за его готовности включить в свою команду как противников, так и друзей. |
You and Lincoln seem like a pretty serious couple. |
Вроде у вас с Линкольном всё так серьёзно. |
If they can do that to Lincoln... |
Если они смогли сделать это с Линкольном... |
You know what happened to Lincoln? |
Ты знаешь, что случилось с Линкольном? |
I once asked him what he thought I should do with Lincoln. |
Раз я спросил его, как, по его мнению, я должен поступить с Линкольном. |
Submitted by: Lincoln Guerra and Brian Wallen [deceased] |
Представлено: Линкольном Герра и Брайяном Уолленом [покойным] [представлены адвокатом] |
I once asked him what he thought l should do with Lincoln. |
Раз я спросил его, как, по его мнению, я должен поступить с Линкольном. |
During the Siege of Corinth, he commanded the left wing of Halleck's army, but he was soon summoned to the East by Lincoln. |
Во время осады Коринфа он командовал левым крылом армии Халлека, но вскоре был вызван на восток Линкольном. |