You've got the lighter, right, spencer? |
У тебя ведь есть зажигалка, Спенсер? |
Have you got a match or a lighter? |
У вас есть спички или зажигалка? |
Sozo, where's your lighter? |
Содзо-сан, а где твоя зажигалка? |
Residue levels of a shoe print developer proving the lighter was placed at the scene after forensic processing had begun. |
Остатки состава для снятия отпечатков обуви доказывают, что зажигалка была подброшена на место преступления после того, как криминалисты начали осмотр. |
Let me get this straight... you're saying it was a done deal if it wasn't for the lighter. |
Дай ка мне разобраться... ты говоришь, что все было бы на мази, если бы не зажигалка. |
Since my trusty lighter... isn't working, I'll do all this with my hands tied behind my back. |
И поскольку моя верная зажигалка... не работает, я сделаю это со связанными сзади руками. |
And they even had a cigarette lighter, although it was hydrogen, one of the most flammable gases there is. |
Там даже была зажигалка для сигарет, хотя он наполнен водородом, одним из самых легковоспламеняющихся газов. |
There's a lighter, but did you find any cigarettes? |
Зажигалка есть, а сигареты вы нашли? |
Do you have a... like lighter or salt? |
У тебя есть зажигалка или соль? |
A spoon, a needle, and a lighter beside him? |
Ложка, игла и зажигалка рядом с ним? |
Candle, wax taper, match or lighter |
горелка, восковая свеча, спички или зажигалка |
And this lighter it's even mine, it's Henry's. |
И это даже не моя зажигалка, это - Генри. |
Simply because I have your lighter... you've started thinking about me every time you smoke |
Каждый раз, когда ты куришь, ты думаешь обо мне Потому что у меня твоя зажигалка |
I opened the door, Todd was on fire, and there was a green lighter on the bench. |
Я открыл дверь, Тодд был в огне, а на скамейке лежала зелёная зажигалка. |
You would have closed if it wasn't for the lighter? |
Ты бы "завершил дело", если бы не зажигалка? |
Why are you taking my lighter when you've got so many already? |
Зачем тебе моя зажигалка, если у тебя своих полно? |
Here, I've got a lighter? |
Вот, у меня зажигалка есть. |
Two hairpins, one cigarette lighter, one box of real, yes, and this letter from Major... |
Две шпильки, одна зажигалка, коробок спичек... И письм от майора... |
I went through his stuff, and I found this, or it's a prop from the set, or it's a lighter, or my ex-husband, who's the a.D.A., he gave it to me for protection. |
Я разбирала его вещи и нашла вот это, или это бутафорский с площадки или зажигалка или мой бывший муж, помощник окружного прокурора, дал мне его для самозащиты. |
Money belt, passport, tickets, camera, bug spray, sun cream, flashlight, string, waterproof matches, lighter, tripod, life jacket, compass, maps, spare string, sleeping bag, ground sheet, bivouac, jerry can, |
Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра, |
[Lighter strikes] ...now deceased, and taken over in 1950 by his son Otto. |
[Зажигалка забастовки] ...ныне покойным, и принят во владение в 1950-м его сыном Отто. |
Not really a lighter? |
На самом деле, не зажигалка? |
Perphaps this lighter will work. |
Надеюсь, эта "зажигалка" сработает. |
But I thought it was the lighter. |
Думая, что это зажигалка, а не револьвер. |
I hope I have a lighter. |
Надеюсь, у меня есть зажигалка. |