Английский - русский
Перевод слова Lighter

Перевод lighter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажигалка (примеров 151)
The lighter was empty and I could not see anything. Зажигалка была пустой, и я не могла ничего увидеть.
Not really a lighter? На самом деле, не зажигалка?
It's because I have your lighter. Потому что у меня твоя зажигалка
Are you... a match or a cigarette lighter? Ты спичка или зажигалка?
My cigarettes and lighter. Мои сигареты и зажигалка.
Больше примеров...
Легче (примеров 286)
It's lighter than I imagined. Он легче, чем я думал.
I just feel happier and amazing and lighter. Я просто чувствую себя счастливо и удивительно и легче.
Is it lighter than the old model? Она легче, чем предыдущая модель?
Later a different engine was developed in-house by Fuji Heavy Industries, code named "L4-1" which was also a 1.5 litre OHV engine, that was 20 percent lighter than the previous engine used. Позже, другой двигатель, разработанный Fuji Heavy Industries, под кодовым названием «L4-1», который был также 1,5-литровый, но он был на 20 % легче OHV двигателя.
I feel 10 pounds lighter. Я чувствую себя на десять фунтов легче.
Больше примеров...
Светлее (примеров 80)
Her skin tone is also several shades lighter than that of her immediate relatives, indicating a more nocturnal lifestyle. Цвет её кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни.
His skin's darker, not lighter. У него коже темнее, а не светлее.
Not darker, not lighter. Ни темнее, ни светлее.
If you are not satisfied with the result you can make the final color lighter or darker. Если результирующий цвет не устраивает, то его можно сделать темнее или светлее.
Interiors are becoming brighter and lighter, and they convey a sense of open space. Интерьер снова становится светлее, воздушнее и просторнее.
Больше примеров...
Более легкие (примеров 32)
The lighter isotopes are separated from heavier isotopes by their differing circular movements. Более легкие изотопы отделяются от более тяжелых, двигаясь по разным круговым траекториям.
In particular, we are exploring innovative, lighter and more flexible ways to engage with countries that may seek the Commission's advice. I have one final reflection. В частности, мы изучаем новаторские, более легкие и гибкие пути установления отношений со странами, которые, возможно, захотят получить консультацию Комиссии.
The authorities noted, however, that in many other cases qisas punishments had been commuted to lighter punishments. Власти отметили, однако, что во многих других случаях наказания кисас были заменены на более легкие наказания.
Lighter watches are more expensive. Более легкие часы стоят дороже.
(a) Research on lighter vehicles: new, light materials that combine low weight with high safety standards are of special interest; а) разработка более легких автомобилей: особый интерес представляют новые, более легкие материалы, сочетающие в себе низкий вес и высокий уровень безопасности;
Больше примеров...
Полегче (примеров 26)
I thought all the young guys like lighter boards. Почему молодые ребята выбирают те, что полегче?
No, no, leave that, this one is lighter. Нет-нет, этот оставь, вот этот полегче.
Something lighter this time? Что-то полегче на этот раз?
No, no. Lighter. нет, нет. полегче
Aren't there any lighter ones? Там нет кристалла полегче?
Больше примеров...
Более легких (примеров 22)
The sluggish pace of trials frequently leads to lighter sentences lapsing. Медленные темпы судебного разбирательства зачастую приводят к вынесению более легких приговоров.
197.11. Supporting mass construction of housing units and the construction sector as a whole with a view to increasing the production of housing units through the use of lighter and cheaper materials and faster techniques. 197.11 Поддержка массового производства жилых единиц и строительного сектора в целом с целью повышения производства жилых единиц путем использования более легких и дешевых материалов и более быстрых технологий;
For example, a Russian investment programme with a total cost of US$ 12-15 billion aims to switch the product slate towards lighter products including an increase of 65% in the production of high-quality unleaded petrol. Например, осуществляемая в Российской Федерации программа капиталовложений, размер которых в общей сложности составляет 12-15 млрд. долл. США, имеет своей целью изменить ассортимент продукции нефтеперерабатывающих предприятий путем увеличения доли более легких нефтепродуктов, включая увеличение объема производства высококачественного неэтилированного бензина на 65%.
The shift to lighter oil products calls for increased investment in refineries and needs to be taken into account. Переход к использованию более легких нефтепродуктов потребует расширения инвестиций в нефте-перерабатывающую промышленность, и такой вариант необходимо иметь в виду.
Thus, to reduce weight, the body is often made of lighter but more expensive materials. В связи с тем, что общий вес снаряжения будет небольшой, рюкзак можно делать из менее прочных, но более легких материалов.
Больше примеров...
Более легкой (примеров 17)
The idea of creating a thinner, lighter lens by making it with separate sections mounted in a frame is often attributed to Georges-Louis Leclerc. Идея создания более тонкой, более легкой линзы с помощью отдельных секций, смонтированных в рамке, часто приписывается Жоржу-Луи Леклерку.
Until such lighter alternative work that precludes exposure to adverse production factors is found for a pregnant woman, she must be released from work, while retaining the average monthly wage for all the working days so lost. До решения вопроса о предоставлении беременной женщине другой, более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов работы, она подлежит освобождению от выполнения работы с сохранением среднемесячной заработной платы за все пропущенные вследствие этого рабочие дни.
In rural areas, men are usually responsible for hard work like ploughing the field while women take up lighter jobs like transplanting, harvesting the crops and raising animals. В сельских районах мужчины, как правило, отвечают за тяжелую работу, такую, как возделывание земли, в то время как женщины занимаются более легкой работой, например посадками, сбором урожая, уходом за домашними животными.
The aim of the invention is to extend the range of use of ski sticks with a grip the position of which can be changed and to design a more reliable in operation and lighter ski stick by substantially simplifying the structural design thereof. Задачей изобретения является расширение диапазона применения лыжных палок с изменяемым положением рукоятки и создание более надежной в эксплуатации и более легкой конструкции лыжной палки за счет значительного ее упрощения.
The decision specifies the date of transfer and the type of lighter work, or notes the need to lighten the work of the pregnant woman (art. 164 of the Belarusian Labour Code). В заключении указывается срок перевода, вид более легкой работы или отмечается необходимость облегчить труд беременной (статья 164 КЗоТ РБ).
Больше примеров...
Более легкую (примеров 20)
Pregnant women are transferred to lighter work that excludes their exposure to adverse effects. Беременные женщины переводятся на более легкую работу, исключающую воздействие неблагоприятных факторов.
If deemed necessary in the physician's report, the pregnant employee may be assigned to lighter duties. In this case no reduction shall be made in her wage. По заключению врача беременная работница может быть переведена на более легкую работу, и в этом случае ее заработная плата не должна понижаться.
Pursuant to article 264 of the Labour Code, pregnant women, in accordance with medical findings, must have their productivity and service requirements reduced or be transferred to alternative, lighter, non-hazardous work on full former average pay. Статьей 264 Трудового кодекса регламентировано, что беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.
If the enterprise cannot find lighter or hazard-free work for such women, they may be suspended from their jobs but must be paid their average wage for all the days not worked. Если на производстве невозможно найти более легкую или безвредную работу для такой женщины, то она подлежит увольнению с работы с сохранением среднего заработка за все дни, которые не работает.
For this period women must, where necessary, be transferred to lighter work not exposing them to adverse production factors, while retaining the average earnings of their previous work. В это время женщины, при необходимости, должны переводиться на другую, более легкую работу, исключающую влияние неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежнему месту работы.
Больше примеров...
Меньше (примеров 51)
Since commandery-issued coins were often of inferior quality and lighter weight, the central government closed commandery mints and monopolized the issue of coinage in 113 BC. Так как монеты, чеканившиеся частным образом военачальниками были зачастую плохого качества и меньше по массе, центрального правительство закрыло их чеканные дворы и монополизировало выпуск монет в 113 году до н. э.
Unfortunately, any country that taxes capital too aggressively will only succeed in chasing it to regions where the tax burden is lighter. In a globalized world, national governments' ability to tax potentially mobile factors of production is sharply circumscribed. К сожалению, любая страна, которая слишком агрессивно увеличивает налоги на капитал, преуспеет только в том, что вытолкнет этот капитал в регионы, где налоговая нагрузка меньше.
(b) reference mass (no more than 220 kg lighter than the heaviest), Ь) исходная масса (не более чем на 220 кг меньше, чем у самого тяжелого из транспортных средств),
Transformerless inverters, which are popular in Europe, are lighter, smaller, and more efficient than inverters with transformers. Бестрансформаторные инверторы, популярные в Европе, легче, меньше и эффективнее своих трансформаторных собратьев.
The lighter the object, the less radiation. Чем светлее объект, тем меньше излучения.
Больше примеров...
Более легкий (примеров 15)
Earthy, but lighter, sweeter. Землистый, но более легкий и сладкий запах.
The main meal is usually eaten in the middle of the day, while dinner is lighter. Основная еда обычно съедается в середине дня, а обед - более легкий.
Right to benefit from a lighter sentence or administrative sanction Право на более легкий приговор или административную санкцию
The lighter the wheels are the lighter and softer the car moves, the less laden wheel mechanism and brakes are. Чем легче колеса, тем более легкий и плавный ход автомобиля, а также меньшая нагрузка на механизм руля и тормозов.
Leavening is the process of adding gas to a dough before or during baking to produce a lighter, more easily chewed bread. Заквашивание - это процесс добавления газообразующего вещества в тесто перед выпечкой, чтобы получить более легкий и хорошо жующийся хлеб.
Больше примеров...
Более легкое (примеров 9)
It means "lighter egg." Оно означает "более легкое яйцо"
This transformation will require different types of manoeuvre forces, enhanced intelligence and aviation assets, lighter equipment, fewer static operating bases, flexible logistic support, and above all a willingness by all troop-contributing countries to engage in protection tasks. Для проведения таких преобразований потребуются различные виды маневренных сил, более совершенные средства разведки и авиации, более легкое оборудование, сокращение числа стационарных оперативных баз, гибкая материально-техническая поддержка и, прежде всего, готовность всех стран, предоставляющих войска, принимать участие в выполнении задач по защите.
You need something lighter. Вам надо подыскать что-то более легкое.
Subject matter: Retroactive application of criminal law establishing a lighter sentence. Тема сообщения: ретроактивное применение уголовного закона, устанавливающего более легкое наказание.
Mikalay Astreika was sentenced to 2 years, but on 17 November, his sentence was changed to a lighter one, "corrective labour", allowing him to live at home and work at a specified workplace. Николай Астрейко был осужден на два года лишения свободы, но 17 ноября его наказание было изменено на более легкое в виде "исправительных работ", что позволяет ему жить дома и работать на установленном предприятии.
Больше примеров...
Лёгких (примеров 14)
He considers it the film that allowed him to transition from the lighter comedic films he had previously been making and take on more serious films and subjects. Он благодарен фильму за то, что эта кинолента дала ему возможность перейти от лёгких и комичных фильмов, которые он делал раньше, к более серьёзным работам.
The simplest rosette would be series of four alternating heavier and lighter bodies, 90 degrees from one another, in a rhombic configuration, where the two larger bodies have the same mass, and likewise the two smaller bodies have the same mass. Простейшая розетта будет состоять из ряда четырёх чередующихся тяжёлых и лёгких тел, находящихся на угловом расстоянии 90 градусов друг от друга, в ромбической конфигурации, причём два тяжёлых тела имеют одинаковую массу, как и два лёгких тела.
"Escape" was originally titled "The Hammer" and was intended to be released as a single due to its lighter riffs and conventional song structure. Шестой трек «Escape» первоначально назывался «The Hammer» и планировался для выпуска в качестве сингла в связи с наличием более лёгких риффов и стандартной песенной структуры.
Most factory Swift rifles come with a fairly slow twist-rate such as 1-12" or 1-14", designed to stabilize the lighter bullets popular in varmint hunting. Большинство фабрично изготовленных винтовок идут с относительно большим шагом нарезов таким как 1-12" или 1-14", предназначенным для более лёгких пуль, популярны в варминтинге.
Having established a factory in St. Petersburg, he began producing lighter cannons, which were installed with breech (the Krupp system), technically outdating the Perm cannon. Основав завод в Санкт-Петербурге, он начал производство более лёгких орудий, которые заряжались с казённой части, и пермская царь-пушка технически устарела.
Больше примеров...
Более лёгким (примеров 10)
They basically made it a whole lot lighter, so everything was carbon fibre. Они сделали авто гораздо более лёгким, поэтому там практически все из углеволокна.
The metal housing of older Minolta SLR cameras was replaced with a lighter, cheaper body made of plastics. В серии Maxxum Minolta отказалась от металла при производстве корпусов фотоаппарата, заменив его более лёгким и дешевым пластиком.
The Adam brothers aimed to simplify the rococo and baroque styles which had been fashionable in the preceding decades, to bring what they felt to be a lighter and more elegant feel to Georgian houses. Братья Адам стремились упростить стили рококо и барокко, которые были модными в предшествующие десятилетия, чтобы привнести в георгианские дома то, что они чувствовали более лёгким и элегантным.
In an effort to develop a car with better aerodynamics and lighter weight, it was decided to retain the 7-liter engine, but redesign the rest of the car and ditch the Mk.I/Mk.II chassis. В целях разработать автомобиль с лучшей аэродинамикой и более лёгким весом, было решено сохранить 7-литровый двигатель, но перепроектировать остальную часть автомобиля.
Improvements in combustion chamber design and piston form enabled lighter V8 engines to surpass the V12 in power starting from the 1930s; only the smaller, H-Series Lincoln V-12 remained after World War II and it was replaced by a V8 in 1949. Улучшения в конструкции камеры сгорания и формы поршня позволило более лёгким двигателям V8 превзойти V12 в мощности начиная с 1930-х годов: только малые силовые агрегаты Lincoln V12 H-серии остались после войны, но уже в 1949 году были также вытеснены двигателями V8.
Больше примеров...
Более мягкие (примеров 9)
The latter operate under the same laws as criminal courts but that sentences for juveniles are lighter. Последние осуществляют свою деятельность в соответствии с теми же законами, но несовершеннолетним выносятся более мягкие приговоры.
They have been replaced by lighter measures, such as preventing people from sleeping for long and unreasonable lengths of time. На смену им пришли более мягкие меры, как, например, лишение человека сна на протяжении чрезмерно продолжительного периода времени.
On the initiative of the President of the Republic of Uzbekistan, more than 20 articles of the Criminal Code were amended in 1999 to provide for a lighter punishment than deprivation of liberty, and sentences for the offences referred to in some articles have been reduced. По инициативе Президента Республики Узбекистан в 1999 году более чем в 20 статей Уголовного кодекса были внесены изменения, предусматривающие вместо лишения свободы более мягкие меры наказания, по некоторым статьям сроки наказания сокращены.
A distinction is made between acts of violence committed with or without aggravating circumstances, in the sense that they are covered by different articles of the Criminal Code, the penalties in the latter case being lighter. Акты насилия, совершенные при отягчающих обстоятельствах или без таковых, отличаются в этом смысле от деяний, предусмотренных отдельными статьями Уголовного кодекса, и влекут за собой более мягкие наказания.
They establish the right to benefit from lighter penalties under certain conditions and the mandatory right to appeal and to seek clemency or pardon. Устанавливается право на более мягкие меры наказания при соблюдении определенных условий, а также обязательное право на обжалование и обращение с ходатайством о смягчении наказания или помиловании.
Больше примеров...
Прикуриватель (примеров 7)
And then you just plug this into the cigarette lighter, hit that button, refreshing shower. И если просто вставить это в прикуриватель и нажать эту кнопку - вуаля, освежающий душ.
Would a man afraid of everything - put his finger in a cigarette lighter? Разве мужчина, который всего боится, засунет свой палец в прикуриватель.
And his lighter was broken. И это сломало его прикуриватель.
So you broke his lighter? Так ты сломал его прикуриватель?
I was banned from it because I broke what I thought was the biggest technical advancement ever which was the lighter. Мне запрещали подходить к нему, потому что я сломал то, что считаю техническим прогрессом, прикуриватель.
Больше примеров...