Английский - русский
Перевод слова Lighter

Перевод lighter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажигалка (примеров 151)
But I thought it was a lighter. Я думал, что это зажигалка.
Did you know it was a lighter? Вы знали, что это зажигалка...
And they even had a cigarette lighter, although it was hydrogen, one of the most flammable gases there is. Там даже была зажигалка для сигарет, хотя он наполнен водородом, одним из самых легковоспламеняющихся газов.
Ye old Zippo lighter. Старая добрая зажигалка "Зиппо".
Here's a cell phone, blue lighter. Тут мобильник, синяя зажигалка.
Больше примеров...
Легче (примеров 286)
I think I can make each rib half an ounce lighter. Получается, что каждая косточка почти на 20 граммов легче.
Nüral pistons are significantly lighter and stronger today. Поршни Nüral теперь существенно легче и прочнее.
I feel better now he's gone, lighter, more at ease. Я чувствую себя сейчас лучше, легче, спокойнее.
He's created a metal that's stronger, that's lighter, that's cheaper... Он создал сплав, который прочнее, легче и дешевле чем...
Bikes are getting lighter and lighter. Они становятся все легче.
Больше примеров...
Светлее (примеров 80)
The female looks virtually identical but is slightly lighter and has a different voice. Самка похожа на самца, но немного светлее и имеет другой голос.
The underside is slightly lighter. С нижней стороны они несколько светлее.
Your hair was lighter. Ваши волосы были светлее.
By default it is set to 50. As you move the slider to the right, the image gets lighter; as you move the slider to the left - it gets darker. По умолчанию для данного параметра выставляется значение 50, при перемещении ползунка вправо от этого значения изображение становится светлее, а при перемещении ползунка влево - темнее.
And now the one on the dark surround looks lighter than the one on the light surround. Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне.
Больше примеров...
Более легкие (примеров 32)
The lighter isotopes are separated from heavier isotopes by their differing circular movements. Более легкие изотопы отделяются от более тяжелых, двигаясь по разным круговым траекториям.
ICJ recommended that a conduct amounting to torture be prosecuted as torture under the Criminal Code, rather than as more minor offences carrying lighter penalties. МКЮ рекомендовала преследовать действия, составляющие пытку, именно в качестве пытки на основании Уголовного кодекса, а не в качестве менее значительных правонарушений, предполагающих более легкие наказания.
In his follow up report of 2013, the Special Rapporteur referred to information indicating that blood feud killings continued to occur, in part owing to a tendency of the judiciary to impose lighter sentences on perpetrators. В своем докладе о последующих действиях 2013 года Специальный докладчик сослался на информацию о том, что убийства на почве кровной мести все еще совершаются, причем отчасти из-за склонности судебных органов применять более легкие меры наказания в отношении виновных.
Christopher Tozzi, writing about Xubuntu 10.10 beta in August 2010, noted that the distribution was shedding its Gnome dependencies and adopting lighter weight alternatives. В обзоре Xubuntu 10.10 в октябре 2010 года, сразу после его выхода, Джим Линч из Eye On Linux сказал: Кристофер Тоцци, пишущий о Xubuntu 10.10 beta в августе 2010 года, отметил, что дистрибутив лишен своих зависимостей GNOME и принимает более легкие альтернативы.
Lighter atoms can combine together to become more iron-like and fission is the opposite process, atoms heavier than iron can split apart into lighter, more iron-like pieces. Более легкие атомы может объединиться вместечтобы стать более подобным железу и расщепление является противоположным процессом, атомы более тяжелые чем железо может расколоться обособленно на легче больше подобных железу частей.
Больше примеров...
Полегче (примеров 26)
You should learn something lighter, an indoor job. Тебе нужно что-нибудь полегче, работа в помещении.
I thought all the young guys like lighter boards. Почему молодые ребята выбирают те, что полегче?
Couldn't you have found somebody lighter? Нельзя было кого-то полегче найти?
Can we make it lighter, you know, charming? Можете как-нибудь полегче, очаровательно?
Looking to transition from her "darker and more urban" fifth studio album Blackout (2007), Spears wanted to make her next project "a little bit lighter". После выхода «мрачного и более урбанистичного» альбома Blackout в 2007 году, Спирс решила создать альбом «полегче».
Больше примеров...
Более легких (примеров 22)
Green energy generation through more efficient solar collectors using fullerenes and lighter and stronger wind turbines that incorporate carbon nanotubes; Выработка "зеленой" энергии с помощью более эффективных солнечных коллекторов, использование фуллеренов, а также более легких и мощных ветровых турбин с применением карбоновых нанотрубок;
Although Mondonville's first stage work, Isbé, was a failure, he enjoyed great success with the lighter forms of French Baroque opera: the opéra-ballet and the pastorale héroïque. Хотя первая работа Мондонвиля в оперном жанре (Isbé) была принята холодно, он пользовался большим успехом в более легких формах французской оперы: опере-балете и пасторалях.
The Committee considers that, in the circumstances of the present case, the imposition of lighter penalties and the granting of pardons to the civil guards are incompatible with the duty to impose appropriate punishment. Комитет считает, что в обстоятельствах настоящего дела установление более легких наказаний или помилование служащих гражданской гвардии является несовместимым с обязанностью устанавливать соответствующее наказание.
It is generally accepted that the refineries in a number of newly independent States have to reduce their production surplus of heavy fuel oils and shift the production towards lighter products to meet current and future demand profiles. Общеизвестно, что нефтеперерабатывающие предприятия ряда новых независимых государств должны сократить избыточный объем производства тяжелого жидкого топлива и в большей степени ориентироваться на производство более легких нефтепродуктов с целью удовлетворения нынешнего и будущего спроса.
Since atomic spectral lines were largely in the realm of physics and not in that of chemistry, most chemists were unfamiliar with relativistic quantum mechanics, and their attention was on lighter elements typical for the organic chemistry focus of the time. Поскольку атомные спектры разрабатывались в значительной степени в области физики, а не химии, большинство химиков не были знакомы с релятивистской квантовой механикой, а их внимание было сосредоточено на свойствах более легких элементов.
Больше примеров...
Более легкой (примеров 17)
Until such lighter alternative work that precludes exposure to adverse production factors is found for a pregnant woman, she must be released from work, while retaining the average monthly wage for all the working days so lost. До решения вопроса о предоставлении беременной женщине другой, более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов работы, она подлежит освобождению от выполнения работы с сохранением среднемесячной заработной платы за все пропущенные вследствие этого рабочие дни.
In rural areas, men are usually responsible for hard work like ploughing the field while women take up lighter jobs like transplanting, harvesting the crops and raising animals. В сельских районах мужчины, как правило, отвечают за тяжелую работу, такую, как возделывание земли, в то время как женщины занимаются более легкой работой, например посадками, сбором урожая, уходом за домашними животными.
Her step was lighter when she walked away. Она ушла более легкой походкой.
This, on a lighter note, is at George Lucas' personal archive. Здесь, на более легкой ноте, фото из личного архива Джорджа Лукаса.
This, on a lighter note, is at George Lucas' personal archive. Здесь, на более легкой ноте, фото из личного архива Джорджа Лукаса.
Больше примеров...
Более легкую (примеров 20)
During such periods women must be transferred to other lighter work where no harmful production factors pertain, with retention of their average pay for the previous work. В это время женщины должны переводиться на другую, более легкую работу, исключающую влияние неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежнему месту работы.
A country that feels itself ready to move on from a country-specific configuration could transitionally opt for a lighter relationship. Та или иная страна, которая полагает, что она готова отказаться от взаимодействия с соответствующей структурой, может на переходном этапе предпочесть «более легкую» форму отношений.
Pursuant to article 264 of the Labour Code, pregnant women, in accordance with medical findings, must have their productivity and service requirements reduced or be transferred to alternative, lighter, non-hazardous work on full former average pay. Статьей 264 Трудового кодекса регламентировано, что беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.
Based on a medical assessment, pregnant women are expected to meet production or service standards or are transferred to lighter work protected from adverse production factors, maintaining their earlier wage rates. Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.
Pregnant women shall, as medical evidence warrants, be subject to reduced performance criteria or be transferred to lighter and safer work payable at the average rate; беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания, либо они переводятся на другую работу, более легкую, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка;
Больше примеров...
Меньше (примеров 51)
Casualties have been lighter than expected with no signs of immediate retaliation... Потерь оказалось меньше, чем ожидалось, без признаков серьезного сопротивления...
The remedy also applies to related offences, even if the corresponding penalty is lighter than that referred to above. В таком же порядке обжалуются приговоры за соответствующие преступления, даже если срок назначенного за них наказания меньше указанного в предыдущем абзаце.
(b) reference mass (no more than 220 kg lighter than the heaviest), Ь) исходная масса (не более чем на 220 кг меньше, чем у самого тяжелого из транспортных средств),
You look lighter... less conflicted. Вам стало легче... меньше противоречий.
As digital cameras become smaller and lighter, user hand-shake can occur more frequently, resulting in blurry images. По мере того, как цифровые камеры становятся меньше и легче, тряска при съемке с рук может появляться чаще, что приводит к размытым изображениям.
Больше примеров...
Более легкий (примеров 15)
In the prototype vehicles the V-12 Maybach HL120 engine of the Panzer IV was replaced by a lighter Inline-6 Maybach HL66P engine. В прототипах 12-цилиндровый двигатель Maybach HL120, стоявший на Panzerkampfwagen IV, заменен на более легкий 6-цилиндровый HL66P.
Part III of Act CX of 1999 introduced yet another simplified procedure, waiver of trial, in which case the court resorts to a substantially lighter sentence than is prescribed for the given offence by the law. В соответствии с Частью III Закона СХ 1999 года вводится еще одна упрощенная процедура - отказ от процедуры судебного слушания дела, и в этом случае суд выносит гораздо более легкий приговор по сравнению с приговором, предусмотренным законом за данное правонарушение.
High abundance of water vapor in the atmosphere allowed photodissociation to occur, with lighter hydrogen gas escaping to space and oxygen reacting with surface rocks. Высокое содержание водяного пара в атмосфере допускает фотодиссоциацию, при этом более легкий газообразный водород уходит в космос, а кислород реагирует с поверхностными породами.
For a lighter sentence. на более легкий приговор.
Leavening is the process of adding gas to a dough before or during baking to produce a lighter, more easily chewed bread. Заквашивание - это процесс добавления газообразующего вещества в тесто перед выпечкой, чтобы получить более легкий и хорошо жующийся хлеб.
Больше примеров...
Более легкое (примеров 9)
He threw out this idea of a cannon and came up with something that was lighter and more affordable. Он предложил идею этой пушки и придумал нечто более легкое и доступное.
It means "lighter egg." Оно означает "более легкое яйцо"
This transformation will require different types of manoeuvre forces, enhanced intelligence and aviation assets, lighter equipment, fewer static operating bases, flexible logistic support, and above all a willingness by all troop-contributing countries to engage in protection tasks. Для проведения таких преобразований потребуются различные виды маневренных сил, более совершенные средства разведки и авиации, более легкое оборудование, сокращение числа стационарных оперативных баз, гибкая материально-техническая поддержка и, прежде всего, готовность всех стран, предоставляющих войска, принимать участие в выполнении задач по защите.
In view of this, the DOJ issued a memorandum to all its prosecutors not to allow a suspected trafficker prosecuted for violation of the heavier offense of trafficking, to use Sec. 11 to get off with a lighter sentence. Ввиду этого МЮ выпустило для всех своих прокурорских работников меморандум, в соответствии с которым запрещается применять раздел 11 к лицу, подозреваемому в торговле людьми и обвиняемому в нарушении, связанном с более тяжким преступлением, квалифицируемым как торговля людьми, чтобы он не получил более легкое наказание.
The State party argues that the commutation of a death sentence to a lighter sentence under the criminal law cannot be considered as worsening the convict's situation. Государство-участник утверждает, что замена смертной казни на более легкое наказание, согласно уголовному законодательству, не может рассматриваться как акт, ухудшающий положение осужденного лица.
Больше примеров...
Лёгких (примеров 14)
Due to the need for so many sailors to work onshore, Brueys had not deployed any of his lighter warships as scouts, which left him unable to react swiftly to the sudden appearance of the British. В связи с занятостью моряков на берегу, Брюе не назначил ни один из своих лёгких боевых кораблей разведчиком, поэтому он оказался не в состоянии оперативно отреагировать на внезапное появление англичан.
Additionally, the undead and Lovecraftian monsters differed significantly from the lighter monsters of earlier games (there were, however, vampiric rabbits reminiscent of Monty Python and the Holy Grail). Кроме того, нежить и Лавкрафтовские монстры значительно отличаются от лёгких монстров из предыдущих игр (однако присутствовали вампирическое кролики, отсылающие к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль»).
He considers it the film that allowed him to transition from the lighter comedic films he had previously been making and take on more serious films and subjects. Он благодарен фильму за то, что эта кинолента дала ему возможность перейти от лёгких и комичных фильмов, которые он делал раньше, к более серьёзным работам.
An intuition for the effect can be obtained by thinking of a massive object moving through a cloud of smaller lighter bodies. Получить интуитивное представление об эффекте можно при рассмотрении движения массивного объекта сквозь облако меньших более лёгких тел.
The first such tower was built by the Russian military engineer Ivan Vyrodkov during the siege of Kazan in 1552 (a part of the Russo-Kazan Wars), and could hold ten large-calibre cannons and 50 lighter cannons. Одна из таких башен, построенная русским военным инженером Иваном Выродковым во время осады Казани в 1552 году несла 10 крупнокалиберных артиллерийских орудий и 50 более лёгких.
Больше примеров...
Более лёгким (примеров 10)
As the experience of the ML-15 project suggests, the gun could be made somewhat lighter and more suitable for high-speed transportation. Как показал опыт МЛ-15, орудие могло быть сконструировано более лёгким и подвижным.
In an effort to develop a car with better aerodynamics and lighter weight, it was decided to retain the 7-liter engine, but redesign the rest of the car and ditch the Mk.I/Mk.II chassis. В целях разработать автомобиль с лучшей аэродинамикой и более лёгким весом, было решено сохранить 7-литровый двигатель, но перепроектировать остальную часть автомобиля.
Improvements in combustion chamber design and piston form enabled lighter V8 engines to surpass the V12 in power starting from the 1930s; only the smaller, H-Series Lincoln V-12 remained after World War II and it was replaced by a V8 in 1949. Улучшения в конструкции камеры сгорания и формы поршня позволило более лёгким двигателям V8 превзойти V12 в мощности начиная с 1930-х годов: только малые силовые агрегаты Lincoln V12 H-серии остались после войны, но уже в 1949 году были также вытеснены двигателями V8.
Lighter and more slippery autos need less force to move them, so their engines get smaller. Более лёгким и юрким автомобилям нужно меньше тяги для движения, поэтому их двигатели меньших размеров.
Lighter and more slippery autos need less force to move them, so their engines get smaller. Более лёгким и юрким автомобилям нужно меньше тяги для движения, поэтому их двигатели меньших размеров.
Больше примеров...
Более мягкие (примеров 9)
The latter operate under the same laws as criminal courts but that sentences for juveniles are lighter. Последние осуществляют свою деятельность в соответствии с теми же законами, но несовершеннолетним выносятся более мягкие приговоры.
They have been replaced by lighter measures, such as preventing people from sleeping for long and unreasonable lengths of time. На смену им пришли более мягкие меры, как, например, лишение человека сна на протяжении чрезмерно продолжительного периода времени.
On the initiative of the President of the Republic of Uzbekistan, more than 20 articles of the Criminal Code were amended in 1999 to provide for a lighter punishment than deprivation of liberty, and sentences for the offences referred to in some articles have been reduced. По инициативе Президента Республики Узбекистан в 1999 году более чем в 20 статей Уголовного кодекса были внесены изменения, предусматривающие вместо лишения свободы более мягкие меры наказания, по некоторым статьям сроки наказания сокращены.
A distinction is made between acts of violence committed with or without aggravating circumstances, in the sense that they are covered by different articles of the Criminal Code, the penalties in the latter case being lighter. Акты насилия, совершенные при отягчающих обстоятельствах или без таковых, отличаются в этом смысле от деяний, предусмотренных отдельными статьями Уголовного кодекса, и влекут за собой более мягкие наказания.
Helmuth's friends received lighter sentences for their crimes. Сообщники Хаджетлаше получили более мягкие наказания.
Больше примеров...
Прикуриватель (примеров 7)
Not to worry - it plugs into the cigarette lighter. Не волноваться! Она подключается через прикуриватель.
Would a man afraid of everything - put his finger in a cigarette lighter? Разве мужчина, который всего боится, засунет свой палец в прикуриватель.
And his lighter was broken. И это сломало его прикуриватель.
I broke his lighter. Я сломал его прикуриватель.
I was banned from it because I broke what I thought was the biggest technical advancement ever which was the lighter. Мне запрещали подходить к нему, потому что я сломал то, что считаю техническим прогрессом, прикуриватель.
Больше примеров...