Английский - русский
Перевод слова Lighter

Перевод lighter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажигалка (примеров 151)
Or whether the lighter was in some way faulty. или зажигалка была каким-либо образом повреждена.
Do you have a... like lighter or salt? У тебя есть зажигалка или соль?
Here, I've got a lighter? Вот, у меня зажигалка есть.
Have you got a lighter? У тебя есть зажигалка?
He took your pistol, thinking it was his lighter. Думая, что это его зажигалка.
Больше примеров...
Легче (примеров 286)
They're lighter, cheaper, and have twice the tensile strength. Они легче, дешевле, и предел прочности на разрыв больше в два раза.
You'll be lighter, faster, more agile. Вы станете легче, быстрее, проворнее.
I'd expect the boom at the point of fracture to be lighter. Характер трещины говорит мне о том, что удар был легче.
The Government specifically targeted indigenous children of mixed descent for removal. The rationale was that indigenous children with lighter skin colour could be more easily assimilated into non-indigenous society. Дети аборигенов от смешанных браков становились специальной целью правительственных мер, поскольку считалось, что в таком случае детям с более светлым цветом кожи будет легче ассимилироваться в общество белых.
If you increase the value of the minimum length, the number of strokes is reduced (strokes shorter than the set minimum do not get drawn). Visually the image becomes lighter and neater. При увеличении значения Минимальной длины число штрихов на изображении уменьшается (из-за того, что короткие штрихи, длина которых меньше заданной минимальной длины, просто не рисуются), при этом визуально изображение становится светлее и «легче».
Больше примеров...
Светлее (примеров 80)
My skin's way lighter than yours. У меня кожа светлее твоей.
If you are not satisfied with the result you can make the final color lighter or darker. Если результирующий цвет не устраивает, то его можно сделать темнее или светлее.
Next time we go lighter. В следующий раз выберем на тон светлее.
The lighter the object, the less radiation. Чем светлее объект, тем меньше излучения.
And now the one on the dark surround looks lighter than the one on the light surround. Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне.
Больше примеров...
Более легкие (примеров 32)
They simply fall apart into lighter particles. Они просто распадаются на более легкие частицы.
This added to a higher GHG emission intensity or GHG emissions per capita for those Parties than for Parties that have similar geographic, demographic and climatic conditions but with relatively lighter and less energy-intensive industries. Это привело к повышению удельных выбросов ПГ или к увеличению доли выбросов ПГ на душу населения для этих Сторон, по сравнению со Сторонами, которые имеют аналогичные географические, демографические и климатические условия, но делают упор на относительно более легкие и менее энергоинтенсивные отрасли промышленности.
But what's really cool is that since there's a physics simulation running under this, it's actually heavier. So the lighter stuff doesn't really move Но то, что по-настоящему классно, так как под всем этим вроде бы идет физическая симуляция, так что эта икона уже более увесистая. И более легкие объекты не могут сдвинуть ее.
Digrassi wrote at a time of transition from heavier swords to longer lighter swords such as the rapier. Джакомо ди Грасси писал в тот период времени, когда был переход от тяжелых видов мечей на более легкие виды оружия, например, такие как рапира.
Lighter atoms can combine together to become more iron-like and fission is the opposite process, atoms heavier than iron can split apart into lighter, more iron-like pieces. Более легкие атомы может объединиться вместечтобы стать более подобным железу и расщепление является противоположным процессом, атомы более тяжелые чем железо может расколоться обособленно на легче больше подобных железу частей.
Больше примеров...
Полегче (примеров 26)
No, no, leave that, this one is lighter. Нет-нет, этот оставь, вот этот полегче.
You're about to get lighter. Сейчас станет еще полегче.
Couldn't you have found somebody lighter? Нельзя было кого-то полегче найти?
There are lighter souvenirs, you know. Есть сувениры полегче, понимаешь.
No, no. Lighter. нет, нет. полегче
Больше примеров...
Более легких (примеров 22)
197.11. Supporting mass construction of housing units and the construction sector as a whole with a view to increasing the production of housing units through the use of lighter and cheaper materials and faster techniques. 197.11 Поддержка массового производства жилых единиц и строительного сектора в целом с целью повышения производства жилых единиц путем использования более легких и дешевых материалов и более быстрых технологий;
Oversized material is separated out and the remaining material is fed onto a spiral concentration belt, which separates the heavy particles from the lighter particles. Частицы, превышающие установленный размер, удаляются, а оставшийся материал подается на концентрационную ленту, где происходит отделение тяжелых частиц от более легких.
The craftsmen in Italy proved unable to keep up with the exigencies of French fashion, which continuously demanded lighter and less expensive materials. Ремесленники в Италии оказались неспособными идти в ногу с требованиями французской моды, которая постоянно требовала всё более легких и менее дорогих материалов для изготовления одежды.
The shift to lighter oil products calls for increased investment in refineries and needs to be taken into account. Переход к использованию более легких нефтепродуктов потребует расширения инвестиций в нефте-перерабатывающую промышленность, и такой вариант необходимо иметь в виду.
Since atomic spectral lines were largely in the realm of physics and not in that of chemistry, most chemists were unfamiliar with relativistic quantum mechanics, and their attention was on lighter elements typical for the organic chemistry focus of the time. Поскольку атомные спектры разрабатывались в значительной степени в области физики, а не химии, большинство химиков не были знакомы с релятивистской квантовой механикой, а их внимание было сосредоточено на свойствах более легких элементов.
Больше примеров...
Более легкой (примеров 17)
The trigger for a "lighter" procedure might be correspondingly easier to meet than that for a procedure that could lead to binding consequences. В случае "более легкой" процедуры требования к инициированию могли бы, соответственно, быть менее жесткими по сравнению с процедурой, которая может привести к последствиям, имеющим обязательный характер.
Where the calculation resulted in a perverse outcome, such as results for heavier equipment being less than that for similar lighter equipment, sensible adjustments were agreed. В тех случаях, когда расчеты давали явно неправильные результаты, например, когда ставки по более тяжелой технике оказывались ниже ставок по аналогичной более легкой технике, члены Группы договаривались о разумных корректировках.
The aim of the invention is to extend the range of use of ski sticks with a grip the position of which can be changed and to design a more reliable in operation and lighter ski stick by substantially simplifying the structural design thereof. Задачей изобретения является расширение диапазона применения лыжных палок с изменяемым положением рукоятки и создание более надежной в эксплуатации и более легкой конструкции лыжной палки за счет значительного ее упрощения.
Her step was lighter when she walked away. Она ушла более легкой походкой.
Until a pregnant woman can be provided with alternative, lighter and non-hazardous work, in accordance with medical findings, she has to be released from work on full former average pay, at the employer's expense, for all the workdays consequently missed. «До решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с медицинским заключением другой работы, более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет нанимателя.
Больше примеров...
Более легкую (примеров 20)
But before doing so, if you allow me a lighter note, I will mention to you that a friend of mine, who is actually our Ambassador in South Africa, recently gave me an old book called "Legends of the United Nations". Но прежде, переходя, с вашего позволения, на более легкую ноту, я хочу сказать вам, что мой друг - он, собственно, является нашим послом в Южной Африке - недавно подарил мне старую книгу под названием "Легенды ООН".
Pregnant women are entitled to perform lighter work and are prohibited from performing heavy work and work in hazardous conditions. Беременные женщины на этот период имеют право на более легкую работу, не допускается тяжелая работа и работа с вредными условиями труда.
If deemed necessary in the physician's report, the pregnant employee may be assigned to lighter duties. In this case no reduction shall be made in her wage. По заключению врача беременная работница может быть переведена на более легкую работу, и в этом случае ее заработная плата не должна понижаться.
There is a provision for transferring pregnant women and women with children under the age of one and a half to lighter work. Предусмотрен перевод беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, на более легкую работу.
Women with a child under 18 months of age who are unable to carry out their work are transferred to lighter tasks, while preserving their normal earnings from the earlier job, until the child reaches the age of 18 months. Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы, переводятся на другую, более легкую работу с сохранением средней заработной платы по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.
Больше примеров...
Меньше (примеров 51)
Much lighter than what we're accustomed to seeing. Гораздо меньше, чем мы привыкли видеть.
I don't know why the bottle feels lighter. Я не знаю, почему банка стала весить меньше.
You look lighter... less conflicted. Вам стало легче... меньше противоречий.
Due to its smaller bomb load, the lighter Do 17 was used less than the He 111 and Ju 88 for this purpose. Позднее все три типа использовались во время ночных бомбардировок, однако Do 17 для этих целей использовался меньше, чем He 111 и Ju 88 из-за меньшей бомбовой нагрузки.
Advances in nanotechnology offer the prospect of lighter construction materials that require much less energy to produce, making both buildings and vehicles far more energy efficient. Достижения в области нанотехнологий открывают перспективу более легким строительным материалам, которые требуют гораздо меньше энергии для их производства, делая здания и транспортные средства гораздо более энергоэффективными.
Больше примеров...
Более легкий (примеров 15)
Right to benefit from a lighter sentence or administrative sanction Право на более легкий приговор или административную санкцию
In the prototype vehicles the V-12 Maybach HL120 engine of the Panzer IV was replaced by a lighter Inline-6 Maybach HL66P engine. В прототипах 12-цилиндровый двигатель Maybach HL120, стоявший на Panzerkampfwagen IV, заменен на более легкий 6-цилиндровый HL66P.
Dinner is a lighter, much more informal affair than lunch that typically takes place at usually 8 pm or later. Ужин - более легкий, более неофициальный, чем обед, который обычно устраивается в 8 вечера или позже.
For a lighter sentence. на более легкий приговор.
The lighter the wheels are the lighter and softer the car moves, the less laden wheel mechanism and brakes are. Чем легче колеса, тем более легкий и плавный ход автомобиля, а также меньшая нагрузка на механизм руля и тормозов.
Больше примеров...
Более легкое (примеров 9)
He threw out this idea of a cannon and came up with something that was lighter and more affordable. Он предложил идею этой пушки и придумал нечто более легкое и доступное.
It means "lighter egg." Оно означает "более легкое яйцо"
This transformation will require different types of manoeuvre forces, enhanced intelligence and aviation assets, lighter equipment, fewer static operating bases, flexible logistic support, and above all a willingness by all troop-contributing countries to engage in protection tasks. Для проведения таких преобразований потребуются различные виды маневренных сил, более совершенные средства разведки и авиации, более легкое оборудование, сокращение числа стационарных оперативных баз, гибкая материально-техническая поддержка и, прежде всего, готовность всех стран, предоставляющих войска, принимать участие в выполнении задач по защите.
In view of this, the DOJ issued a memorandum to all its prosecutors not to allow a suspected trafficker prosecuted for violation of the heavier offense of trafficking, to use Sec. 11 to get off with a lighter sentence. Ввиду этого МЮ выпустило для всех своих прокурорских работников меморандум, в соответствии с которым запрещается применять раздел 11 к лицу, подозреваемому в торговле людьми и обвиняемому в нарушении, связанном с более тяжким преступлением, квалифицируемым как торговля людьми, чтобы он не получил более легкое наказание.
The State party argues that the commutation of a death sentence to a lighter sentence under the criminal law cannot be considered as worsening the convict's situation. Государство-участник утверждает, что замена смертной казни на более легкое наказание, согласно уголовному законодательству, не может рассматриваться как акт, ухудшающий положение осужденного лица.
Больше примеров...
Лёгких (примеров 14)
Thousands of sailors from the lighter ships were sent to reinforce the fortresses. Тысячи моряков с лёгких судов были отправлены для усиления крепости.
The simplest rosette would be series of four alternating heavier and lighter bodies, 90 degrees from one another, in a rhombic configuration, where the two larger bodies have the same mass, and likewise the two smaller bodies have the same mass. Простейшая розетта будет состоять из ряда четырёх чередующихся тяжёлых и лёгких тел, находящихся на угловом расстоянии 90 градусов друг от друга, в ромбической конфигурации, причём два тяжёлых тела имеют одинаковую массу, как и два лёгких тела.
The first such tower was built by the Russian military engineer Ivan Vyrodkov during the siege of Kazan in 1552 (a part of the Russo-Kazan Wars), and could hold ten large-calibre cannons and 50 lighter cannons. Одна из таких башен, построенная русским военным инженером Иваном Выродковым во время осады Казани в 1552 году несла 10 крупнокалиберных артиллерийских орудий и 50 более лёгких.
Having established a factory in St. Petersburg, he began producing lighter cannons, which were installed with breech (the Krupp system), technically outdating the Perm cannon. Основав завод в Санкт-Петербурге, он начал производство более лёгких орудий, которые заряжались с казённой части, и пермская царь-пушка технически устарела.
In addition to the motorized vehicle construction mentioned above, other activities during MEBEA history included motorbike engine production (on Italian designs) for use in its lighter models as well as for export, and the operation of the bicycle division producing a range of bicycle models. Помимо моторных транспортных средств, описанных выше, МЕВЕА выпускала мопедные двигатели (итальянской разработки) для более лёгких моделей, в том числе на экспорт, также работал велосипедный отдел, выпускающий ряд моделей велосипедов.
Больше примеров...
Более лёгким (примеров 10)
They basically made it a whole lot lighter, so everything was carbon fibre. Они сделали авто гораздо более лёгким, поэтому там практически все из углеволокна.
The Adam brothers aimed to simplify the rococo and baroque styles which had been fashionable in the preceding decades, to bring what they felt to be a lighter and more elegant feel to Georgian houses. Братья Адам стремились упростить стили рококо и барокко, которые были модными в предшествующие десятилетия, чтобы привнести в георгианские дома то, что они чувствовали более лёгким и элегантным.
This is because the heavier vehicle is generally considered to have an advantage if it encounters a lighter vehicle or is involved in a single-vehicle crash. Это связано с тем, что, как правило, более тяжёлый автомобиль имеет преимущество, если происходит столкновение с более лёгким автомобилем или в случае, если в столкновении участвует только один автомобиль.
Lighter and more slippery autos need less force to move them, so their engines get smaller. Более лёгким и юрким автомобилям нужно меньше тяги для движения, поэтому их двигатели меньших размеров.
The interface used to browse the library is inspired by Rhythmbox but Ario aims to be much lighter and faster. Интерфейс, использованный для просмотра музыкальной библиотеки, похож на Rhythmbox, но назначение Ario быть более лёгким и быстрым.
Больше примеров...
Более мягкие (примеров 9)
The latter operate under the same laws as criminal courts but that sentences for juveniles are lighter. Последние осуществляют свою деятельность в соответствии с теми же законами, но несовершеннолетним выносятся более мягкие приговоры.
In this regard, it should be pointed out that the Procurement Task Force recommended lighter sanctions, which involved exclusion from the list for a limited period for those vendors that admitted to illegal conduct and agreed to cooperate with the Task Force. В этой связи следует отметить, что применительно к поставщикам, признавшим незаконность своих действий и согласившимся сотрудничать с ЦГЗД, Целевая группа рекомендовала использовать более мягкие санкции, которые предполагают исключение из списка на ограниченный период времени.
The example illustrated a trend that the Committee had observed in a number of States parties, whereby police officers accused of acts of torture were charged with offences carrying a lighter sentence than would be applicable to torture offences. Этот пример наглядно демонстрирует тенденцию, которую Комитет заметил во многих государствах-участниках, заключающуюся в том, чтобы предъявлять полицейским, подозреваемым в совершении актов пыток, обвинения в преступлениях, за которые предусмотрены более мягкие наказания, чем за акты пыток.
A distinction is made between acts of violence committed with or without aggravating circumstances, in the sense that they are covered by different articles of the Criminal Code, the penalties in the latter case being lighter. Акты насилия, совершенные при отягчающих обстоятельствах или без таковых, отличаются в этом смысле от деяний, предусмотренных отдельными статьями Уголовного кодекса, и влекут за собой более мягкие наказания.
They establish the right to benefit from lighter penalties under certain conditions and the mandatory right to appeal and to seek clemency or pardon. Устанавливается право на более мягкие меры наказания при соблюдении определенных условий, а также обязательное право на обжалование и обращение с ходатайством о смягчении наказания или помиловании.
Больше примеров...
Прикуриватель (примеров 7)
Would a man afraid of everything - put his finger in a cigarette lighter? Разве мужчина, который всего боится, засунет свой палец в прикуриватель.
And his lighter was broken. И это сломало его прикуриватель.
So you broke his lighter? Так ты сломал его прикуриватель?
I broke his lighter. Я сломал его прикуриватель.
I was banned from it because I broke what I thought was the biggest technical advancement ever which was the lighter. Мне запрещали подходить к нему, потому что я сломал то, что считаю техническим прогрессом, прикуриватель.
Больше примеров...