| Beginners use larger, lighter rackets with a bigger sweet spot for power. | Новички используют ракетки побольше и полегче и с большей точкой максимального отскока для мощности удара. |
| You should learn something lighter, an indoor job. | Тебе нужно что-нибудь полегче, работа в помещении. |
| This one's lighter than I'm used to. | Этот полегче, чем я привык. |
| Or there's cling peaches and evap, if you want something lighter. | Или эти персики со сливками, если ты хочешь чего-нибудь полегче. |
| I thought all the young guys like lighter boards. | Почему молодые ребята выбирают те, что полегче? |
| If you would do that, then my heart would be a lot lighter. | Большое спасибо. то мне немного будет полегче. |
| You know, it's lighter than the last one. | Знаешь, она могла бы быть и полегче чем прежняя. |
| You think maybe you need a lighter bat? | Может, тебе нужна бита полегче? |
| Bit of a lighter touch next time, please, H.R.! | В следующий раз полегче, прошу, Гар! |
| No, no, leave that, this one is lighter. | Нет-нет, этот оставь, вот этот полегче. |
| Don't you have anything a little lighter? | У вас нет чего-нибудь полегче? |
| Maybe a little lighter. | Может быть немного полегче? |
| We don't have a lighter. | У нас нет идей полегче? |
| Wait a second - lighter, without the percussions. | Минутку, минутку... полегче... |
| Press a little lighter, slowly. | Жми полегче, помедленнее. |
| You're about to get lighter. | Сейчас станет еще полегче. |
| Maybe a little lighter on the pressure. | Может быть немного полегче. |
| Couldn't you have found somebody lighter? | Нельзя было кого-то полегче найти? |
| Something lighter this time? | Что-то полегче на этот раз? |
| There are lighter souvenirs, you know. | Есть сувениры полегче, понимаешь. |
| Can we make it lighter, you know, charming? | Можете как-нибудь полегче, очаровательно? |
| Or if you prefer something lighter a poached Dover sole in a delicate white-wine sauce with a hint of saffron. | Или, если вы желаете что-нибудь полегче отваренный морской язык в деликатном соусе из белого вина с щепоткой шафрана. |
| Looking to transition from her "darker and more urban" fifth studio album Blackout (2007), Spears wanted to make her next project "a little bit lighter". | После выхода «мрачного и более урбанистичного» альбома Blackout в 2007 году, Спирс решила создать альбом «полегче». |
| No, no. Lighter. | нет, нет. полегче |
| Aren't there any lighter ones? | Там нет кристалла полегче? |