Английский - русский
Перевод слова Lifestyle
Вариант перевода Образе жизни

Примеры в контексте "Lifestyle - Образе жизни"

Примеры: Lifestyle - Образе жизни
Small wonder: the American public is fiercely resistant to anything that seriously forces them to compromise on their energy-burning, gas-guzzling lifestyle. Не столь удивительно: американская общественность отчаянно сопротивляется всему, что серьезно вынуждает ее идти на компромисс в ее образе жизни с высоким потреблением энергии и вождением неэкономичных автомобилей.
The classic account of the riparian lifestyle of this period comes from investigations in Sudan during World War II by British archeologist Anthony Arkell. Значительная часть информации об образе жизни прибрежных жителей того времени происходит из материала археологических раскопок, которые проводил во время 2-й мировой войны британский археолог Энтони Аркеллruen.
Source: T. Jackson, 2009. 13. Regional differences in material use are driven by differences in lifestyle, affluence, population, geography and technological sophistication. Региональные различия в потреблении материальных ресурсов обусловлены различиями в образе жизни, природных богатствах, народонаселении, географии и уровне технологического развития.
Because of the emphasis on a healthier lifestyle, tomboyism quickly grew in popularity during this time period as an alternative to the dominant feminine code of conduct that had limited women's physical movement. Из-за акцента на более здоровом образе жизни томбойство (или томбоизм) быстро стало популярно в этот период времени как альтернатива доминирующему женскому кодексу поведения, который ограничивал физическое движение женщин.
On July 1, 2015, Hyoyeon became the first Girls' Generation member to publish a book with Hyo Style, in which she shares tips on beauty, fashion and lifestyle. 1 июля Хёён стала первой участницей SNSD, опубликовавшей свою книгу «Стиль Хё», в которой она поделилась советами о красоте, моде и образе жизни.
An important area which has not received adequate attention is the problem of diseases related to overnutrition, which tend to increase in prevalence with a change in lifestyle resulting mostly from rapid urbanization. Еще одной важной, но малоизученной проблемой является чрезмерное питание, масштабы которого увеличиваются в связи изменениями в образе жизни, обусловленными главным образом стремительной урбанизацией.
Dashdolgor Dolgorsuren, Head of Foreign Relations of the Health Agency in Bulgan Province (Mongolia), described the traditional lifestyle of nomadic peoples in Mongolia as one of harmony between human beings, nature and livestock. Дашдолгор Долгорсурен, глава отдела международных связей Управления здравоохранения аймака Булган (Монголия), рассказал о традиционном образе жизни кочевых народов Монголии, для которого характерна гармония между людьми, природой и сельскохозяйственными животными.
The only thing that they have in common are a set of very small lifestyle habits that they follow ritualistically for most of their lives. Их связывает только одно - ряд небольших правил в образе жизни, которым они ритуально следуют в течение своей жизни.
salaries and wages are approximating the EU average, and the related changes in lifestyle have an impact on mobility; размер окладов и заработной платы приближается к среднему по странам ЕС уровню, а сопутствующие изменения в образе жизни оказывают воздействие на мобильность;
It was reported that the Karayu had lost much of their ancestral land, including to agro-industry, and had been forcibly displaced to an area with no water resources, severely restricting their nomadic lifestyle. Согласно сообщениям, караиу утратили большую часть своих исконных земель, на которых были созданы агропромышленные предприятия, и были принудительно перемещены в район, не имеющий водных ресурсов, что отрицательно сказалось на их традиционном кочевом образе жизни.
No summary of Amish lifestyle and culture can be totally adequate because there are few generalities that are true for all Amish. Трудно что-то говорить об образе жизни и культуре амишей вообще, потому что только несколько общих положений будут истинны для всех амишей.
Of those that survive hospitalization, more than a quarter have significant restrictions in their lifestyle, and less than a fifth have no residual symptoms whatsoever. У четверти пациентов, перенёсших госпитальный период, остаются существенные ограничения в образе жизни, менее чем у одной пятой пациентов заболевание оканчивается без всяких последствий.
The information is handled with confidentiality, doctors deliver it in writing to the parents, to whom they explain each of the measurements and changes in the lifestyle that have to be undertaken in order to prevent disease. С информацией обращаются со всей конфиденциальностью, доктора передают ее в письменном виде родителям, которым они объясняют все измерения и изменения в образе жизни, которые должны быть предприняты, чтобы избежать заболевания.
Linked with important social changes, which include changes in lifestyle and in the range of private sector activities, new environmental legislation has been introduced in EIT countries. В условиях крупных общественных изменений, в том числе в образе жизни и деятельностной ориентации частного сектора, в странах с переходной экономикой было введено новое экологическое законодательство.
However, lifestyle changes and sizeable investments will still be needed to turn their energy system away from its current dependence on fossil fuels and towards a complete decarbonization by the end of the century or earlier. Тем не менее изменения в образе жизни и значительные инвестиции все равно будут необходимы для того, чтобы их энергетические системы избавились от нынешней зависимости от ископаемых видов топлива и добились полной «декарбонизации» своей экономики к концу столетия или раньше.
As they march, Daario Naharis attempts to romance Daenerys, and warns her that if she plans to rule the land, she must learn more about the lifestyle and the culture of the slaves she is freeing. По пути Даарио пытается завести любовные отношения с Дейенерис, говоря ей, что если она хочет править землями, она должна больше знать об образе жизни и культуре рабов, которых она освобождает.
One approach has been the promotion of Green Growth, which calls for the development, commercialization and transfer of material- and carbon-efficient technologies and the promotion of lifestyle changes to reduce the material- and carbon-intensity of consumption. Один подход связан с поощрением зеленого роста, который предусматривает разработку, коммерциализацию и передачу эффективных с точки зрения использования материалов и углеводородов технологий и поощрение таких изменений в образе жизни, которые сокращают материало- и углеродоемкость потребления.
Asher has written three best-selling novels: The Longing, The Question, and Losing It, and published more than a dozen lifestyle, costuming, and cake decorating books. Эшер написала три романа-бестселлера («The Longing», «The Question» и «Losing It») и дюжину книг об образе жизни, об одежде и об украшении тортов.
That is the only way to ensure not only that we can make the necessary behaviour and lifestyle changes, but also, and in particular, that we can limit the damage through mitigation and adaptation efforts. Только так мы сможем добиться необходимых изменений в поведении и образе жизни людей, а также, в частности, сможем ограничить ущерб благодаря усилиям, направленным на смягчение последствий изменения климата и адаптацию к ним.
The only thing that they have in common are a set of very small lifestyle habits that they follow ritualistically for most of their lives. Их связывает только одно - ряд небольших правил в образе жизни, которым они ритуально следуют в течение своей жизни.