With good awareness, discipline and moderation in diet and lifestyle, affected people can lead normal lives. |
Благодаря хорошей информированности, дисциплине, умеренности в диете и образе жизни больные диабетом люди могут вести нормальную жизнь. |
In February 1999, she launched her own lifestyle magazine titled Ivana's Living in Style. |
В феврале 1999 года Трамп запустила свой собственный журнал о жизни под названием «Жизнь в стиле Иваны». |
After reaching adulthood, Emperor Ling was not interested in state affairs and preferred to indulge in women and a decadent lifestyle. |
Лин-ди даже в зрелом возрасте не интересовался делами государства, предпочитая развлекаться с женщинами и вёл праздную жизнь. |
We're here to talk about how the secretary's lifestyle is interfering with our own. |
Мы здесь, чтобы обсудить как жизнь госсекретаря вмешивается в наши собственные. |
One that reflects our take-no-prisoners, rock-and-roll lifestyle. |
Они должны отражать нашу беспощадность, рок-н-ролльный стиль жизнь. |
His lifestyle and reckless behaviour have cut short his life. |
Его стиль жизни и бёзрассудноё повёдёниё укоротили ёго жизнь. |
Some of them are almost completely sedentary, while others have adopted a semi-itinerant lifestyle. |
Некоторые из них почти полностью восприняли оседлый образ жизни, а другие предпочитают вести полукочевую жизнь. |
Security said his whole lifestyle changed when he met her, became more... responsible. |
Охранник сказал, что его жизнь изменилась, когда он встретил ее, что он стал более... ответственным. |
Which means I wouldn't be able to afford a good lifestyle. |
А это значит, что я не смогу позволить себе роскошную жизнь. |
It is necessary to be very responsible in choosing religious preferences: lifestyle, households and, often whole lives depends on this choice. |
К выбору религиозных предпочтений нужно относиться очень ответственно, ведь от него зависит жизненный уклад, быт, часто вся жизнь человека. |
In 2010 and 2011, the organization held bimonthly dialogues on "Living in a new civilization", to build sustainable lifestyle communities. |
В 2010 и 2011 годах организация раз в два месяца организовывала диалоги на тему "Жизнь в новой цивилизации" в целях формирования сообществ, образ жизни которых будет способствовать устойчивому развитию. |
My job allows me to give her the lifestyle she deserves. |
Но она позволяет дать ей такую жизнь, какую она заслуживает |
You know, we just have a very normal lifestyle. |
У нас обычная, размеренная жизнь. |
The gleaner lifestyle was fine for me but I don't know. |
Жизнь фермеров подходила мне, но я не знаю. |
Miss Sophia Grey - a wealthy and malicious heiress whom Mr Willoughby marries to retain his comfortable lifestyle after he is disinherited by his aunt. |
Мисс София Грей (англ. Miss Sophia Grey) - богатая, но злобная наследница, на которой женится мистер Уиллоуби с целью вести разгульную жизнь после того, как тётя лишила племянника наследства. |
very different lifestyle, or so I recently discovered. |
у него была совсем другая жизнь, как я недавно узнала. |
She failed to mention that by giving Bonnie her life, she was actually giving Bonnie her lifestyle. |
Она не упомянула, что отдавая Бонни свою жизнь, она передает ей и свое предназначение. |
So, after Tom ran out... I realized I had to adjust my entire lifestyle. |
После того, как Том сбежал, я поняла, что мне нужно перестраивать всю свою жизнь. |
Cool, 'cause it really helped me realize that I got to give that lifestyle up. |
Ты помогла осознать, что я должен изменить свою жизнь. |
The key goals of the plans are to allow for sustainable integration of the Bedouin population into the State, while maintaining their traditional practices and lifestyle. |
Ключевая цель всех планов состоит в обеспечении устойчивой интеграции бедуинов в жизнь государства при сохранении их традиционных обычаев и образа жизни. |
You see, I'm in it for the lifestyle as well as the great investment. |
Я рассматриваю свои вложения в красивую жизнь как инвестиции. |
maybe I had one moment of weakness, but you, you made cheating a lifestyle. |
Может, у меня и была минутная слабость, но ты... вся твоя жизнь - одни измены. |
And now here you are, putting restrictions on a lifestyle they didn't even want? |
А теперь приходишь ты и накладываешь ограничения на жизнь, которую они даже не хотели? |
Our religious literature states that continuing a lifestyle demands the depositing or planting of seeds, from which, in a relatively short period of time, comes new life and the continuance of organic existence. |
В нашей религиозной литературе отмечается, что продолжение цикла жизни требует закладки семян, в результате чего после относительно небольшого периода времени появляется новая жизнь и продолжается органическое существование. |
With regard to his lifestyle, he once stated in an interview: "We lead a normal life; we are citizens like everyone else and work to live". |
Что касается его жизни, то он однажды сказал в интервью: «Мы ведем нормальную жизнь, мы граждане, как и все остальные, работаем, чтобы жить». |