Английский - русский
Перевод слова Life-threatening
Вариант перевода Опасных для жизни

Примеры в контексте "Life-threatening - Опасных для жизни"

Примеры: Life-threatening - Опасных для жизни
This region saw a rise in absolute poverty during 1990-2001, and suffers from continuing food insecurity, prevalence of life-threatening diseases such as malaria, tuberculosis and AIDS, high child and maternal mortality and a widespread shortfall for most of the MDGs. В 1990 - 2001 годах в этом регионе отмечался рост абсолютной нищеты, и он постоянно страдает от продовольственной неустойчивости, распространения опасных для жизни заболеваний, в частности малярии, туберкулеза и СПИДа, высокой детской и материнской смертности, а также от широко-масштабного отставания по большинству ЦРТ.
You read all these stories... strangers brought together through life-threatening circumstances. Можно прочесть во многих историях как незнакомцы становятся близки в опасных для жизни обстоятельствах
Pathological waste is among the most dangerous category of infectious waste owing to its potential of transmitting life-threatening diseases such as acquired immune deficiency syndrome (AIDS), viral hepatitis, typhoid fever, meningitis and rabies, to mention but a few. Патологические отходы входят в наиболее опасную категорию инфекционных отходов из-за сопряженного с ними риска передачи таких, в частности, опасных для жизни заболеваний, как синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД), вирусные гепатиты, брюшной тиф, менингит и бешенство.
It is the professional judgement of the Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary that plastic baton rounds must continue to be available to the security forces as a means of controlling difficult and potentially life-threatening public order situations. Согласно авторитетному мнению Главного констебля корпуса Королевских констеблей Ольстера, пластиковые пули необходимо оставить на вооружении сил безопасности в качестве одного из средств восстановления общественного порядка в трудных и опасных для жизни людей ситуациях.
Many countries focused on improving essential obstetric care services to manage life-threatening complications and, in some countries, including China, on increasing the coverage of hospital deliveries. Во многих странах основное внимание уделяется совершенствованию системы акушерских услуг в целях недопущения опасных для жизни осложнений, в то время как в других странах, включая Китай, упор делается на увеличение процента родов, принимаемых в родильных отделениях больниц.