For you, He's a lie. |
Для тебя Он - обман. |
It's a ruse, a lie. |
Это уловка, обман. |
That'd be a lie. |
Но тогда это был бы обман. |
Freedom is life's great lie. |
Свобода - обман всей жизни. |
It was a lie, Morpheus. |
Это был обман, Морфеус. |
Meadowlands is one big lie. |
Медоуленд - один большой обман. |
Okay, what's my lie? |
в чем мой обман? |
It was all lie. |
Это все просто большой обман. |
Another lie for my heart. |
Еще обман моему сердцу. |
Until they catch our lie. |
Пока они обман не раскроют. |
This is all a lie. |
Это все обман. Нет, милая. |
That is the lie that I tell your eyes. |
Обман, который я подсовываю твоим глазам. |
But deep down inside, you know you're living a lie. |
Можно скрываться о неё, заменив себя куклой, механизмом, но в глубине души вы будете знать, что это обман. |
Art is a deception that creates real emotions - a lie that creates a truth. |
Искусство - обман, порождающий настоящие эмоции - ложь, создающая правду. |
According to Artie, the decaffeination process is a lie, and a coordinated government/corporate deception. |
По словам Арти, процесс удаления кофеина - это ложь и согласованный правительством/ корпорацией обман. |
I'm sure all these good people, familiar with it... defines a lie thusly, as a falsehood, an untruth. |
Уверен, что все присутствующие с ним знакомы... он определяет ложь, как обман, неправду. |
It is the ability to control your speech, your facial expression and your body language, so that you can tell a convincing lie. |
Это способность контролировать речь, выражение лица и ваш язык жестов, чтобы обман был убедителен. |
Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace. |
Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса. |
Confessing tells America that the country they love is built on a lie, that it's a fallacy. |
Признание докажет народу, что страна, которую они любят, построена на лжи, что это все обман. |
Many French studies have proven that this is no more than a fabrication, a lie, and a fraud!! |
Многие французские исследования доказали, что это не более чем подделка, ложь и обман!! |
Guerrero himself said that this was a major point in the character of Latino Heat, since he himself realized that the fans wanted to see him lie, cheat, and steal. |
Сам Герреро сказал, что этот матч стал самой главной точкой в его образе «Latino Heat», так как он сам понял, что зрители хотели видеть от него ложь, обман и кражу. |
Every lie I have ever told you has become true, every falsehood is undone, every promise remade. |
Каждая ложь, что я тебе говорил, стала правдой, каждый обман отменен, каждое обещание дано заново. |
And in the interest of keeping this going as long as possible, I am prepared to... lie. |
И чтобы продлить это как можно дольше, я даже готова... на небольшой обман |
The baby was a lie. |
Ребенок - это был обман... блеф. |
It is a lie. |
Это конечно показуха, это обман. |