Английский - русский
Перевод слова Library
Вариант перевода Хаммаршельда

Примеры в контексте "Library - Хаммаршельда"

Примеры: Library - Хаммаршельда
The Coordinator also stated that the question of the name of the Dag Hammarskjöld Library was to be deferred to the next session and would be dealt with in the light of the legal and other relevant provisions that govern the changing of names. Координатор также заявил, что обсуждение вопроса о переименовании Библиотеки им. Дага Хаммаршельда следует отложить до следующей сессии и рассмотреть его в свете правовых и других соответствующих документов, регулирующих порядок переименования.
Courses were open to all Commission participants and were held during three-hour periods in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium in the United Nations Secretariat during the regular sessions of the Commission. Курсы были открыты для всех участников Комиссии и велись в течение трех часов в зале библиотеки им. Дага Хаммаршельда в Секретариате Организации Объединенных Наций во время очередных сессий Комиссии.
This year, the Dag Hammarskjöld Library responded to a request from the National Archives of Namibia for information concerning Namibia's early history and, particularly, its struggle for independence. В текущем году Библиотека им. Дага Хаммаршельда ответила на запрос Национального архива Намибии об информации, касающейся предыстории создания Намибии, в частности ее борьбы за независимость.
The Advisory Committee was also informed that the Department of Safety and Security had recently recommended that there should be only limited occupancy of the Library and South Annex Buildings following the completion of the enhanced security upgrades project. Консультативному комитету сообщили также, что Департамент по вопросам охраны и безопасности недавно рекомендовал, чтобы после завершения проекта по укреплению безопасности допустимое максимальное число людей в Библиотеке им. Дага Хаммаршельда и в Южной пристройке было ограничено.
Other efforts to increase parity are centred on the Dag Hammarskjöld Library and Knowledge Sharing Centre, which ensures that official documents are fully indexed and made accessible through the Official Document System as well as in the United Nations Bibliographic Information System. Другие усилия по повышению паритета сосредоточены на Библиотеке им. Дага Хаммаршельда и Центре обмена знаниями, который принимает меры к тому, чтобы официальные документы были полностью проиндексированы и стали доступными через Систему официальной документации, а также через Библиографическую информационную систему Организации Объединенных Наций.
To reflect the changes and to provide a new image, it is proposed that the official name of the Dag Hammarskjöld Library be expanded to the "Dag Hammarskjöld Library and Knowledge Sharing Centre". Для отражения этих изменений и создания нового имиджа предлагается изменить официальное название Библиотеки им. Дага Хаммаршельда, с тем чтобы оно звучало следующим образом: «Библиотека и центр обмена знаниями им. Дага Хаммаршельда».
At the end of indicator of achievement (a), add"; number of joint and/or coordinated projects by the Dag Hammarskjöld Library and other United Nations libraries; and number of hits on the Dag Hammarskjöld Library web sites, sorted by official language". В конце показателя достижения результатов (а) добавить «; число совместных и/или скоординированных проектов, осуществляемых Библиотекой им. Дага Хаммаршельда и другими библиотеками Организации Объединенных Наций; и количество посещений веб-сайтов Библиотеки им. Дага Хаммаршельда с разбивкой по официальным языкам».
In cooperation with UNITAR, the Dag Hammarskjöld Library and the Library of the United Nations Office at Geneva participated in the production of a CD-ROM training programme on United Nations documentation, due to be released in 2005. В сотрудничестве с ЮНИТАР Библиотека им. Дага Хаммаршельда и Библиотека Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве приняли участие в составлении учебной программы по документации Организации Объединенных Наций на КД-ПЗУ, которая будет выпущена в 2005 году.
An internal reform of the Dag Hammarskjöld Library, currently under way, will foster a culture of knowledge management throughout the Organization, enhance effectiveness and align the Library's activities, services and outputs more closely with the goals and objectives of the Organization. Проводимая в настоящее время внутренняя реформа Библиотеки им. Дага Хаммаршельда будет содействовать формированию в масштабах всей Организации культуры управления знаниями, повышению эффективности и обеспечению более тесной увязки деятельности, услуг и мероприятий Библиотеки с целями и задачами Организации.
The former Knowledge Sharing Section of the Dag Hammarskjöld Library and the Library's Knowledge Sharing Centre developed and continue to conduct a training programme for Secretariat staff on information handling techniques, called personal knowledge management. Бывшая Секция по обмену знаниями Библиотеки им. Дага Хаммаршельда, преобразованная теперь в Центр обмена знаниями, разработала и продолжает осуществлять программу обучения сотрудников Секретариата методам работы с информацией под названием «Управление индивидуальными знаниями».
Asbestos abatement work commenced in the Dag Hammarskjöld Library and basements in the spring of 2009, and asbestos will be abated in all locations at Headquarters throughout the duration of the project. Весной 2009 года была начата работа по удалению асбеста в Библиотеке им. Дага Хаммаршельда и на подвальных этажах, и в течение периода осуществления проекта асбест в комплексе Центральных учреждений будет повсеместно удален.
Acquisition of these services is coordinated for the United Nations system libraries by the United Nations System Electronic Information Acquisitions Consortium, led by the Dag Hammarskjöld Library. Порядок получения этих услуг координируется для систем библиотек Организации Объединенных Наций консорциумом по приобретению электронной информации системой Организации Объединенных Наций, возглавляемым Библиотекой им. Дага Хаммаршельда.
The United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium, founded and managed by the Dag Hammarskjöld Library, has grown from an initial 17 members to 54 members covering more than 70 offices worldwide, and now provides 41 electronic information products. Число членов Консорциума по закупке электронной информации для системы Организации Объединенных Наций, финансируемого и возглавляемого Библиотекой им. Дага Хаммаршельда, увеличилось с 17 первоначальных членов до 54 членов в 70 отделениях во всем мире, причем в настоящее время Консорциум поставляет 41 электронный информационный продукт.
Since 1992, when ODS production operations began under the then Optical Disk System, the Department for General Assembly and Conference Management and the Dag Hammarskjöld Library have been loading onto the system official documentation and indexing information in the six official languages. С 1992 года, когда начала функционировать СОД - тогда в виде системы на оптических дисках, Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и Библиотека имени Дага Хаммаршельда осуществляли загрузку в эту систему официальной документации и информации для индексации на шести официальных языках.
The new loading server allows the Department for General Assembly and Conference Management and the Dag Hammarskjöld Library to verify availability of a document on ODS soon after the loading process is completed, thereby ensuring the simultaneous availability of documents in all six official languages. Такие новые загрузочные серверы позволяют Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и Библиотеке имени Дага Хаммаршельда проверять наличие документов в СОД вскоре после завершения процесса загрузки, что обеспечивает одновременное наличие документов на всех шести официальных языках.
The existing collection of tapes will remain in the audiovisual collection of the Dag Hammarskjöld Library for on-site viewing. Существующая подборка пленок будет по-прежнему храниться в Секции аудиовизуальных материалов Библиотеки им. Дага Хаммаршельда для просмотра в здании Библиотеки.
The ongoing focus for the Dag Hammarskjöld Library has been to follow up on new strategic directions for United Nations libraries, outlined in the report of the Secretary-General. Сохраняющаяся направленность деятельности Библиотеки им. Дага Хаммаршельда заключалась в принятии последующих мер в связи с новыми стратегическими направлениями деятельности библиотек Организации Объединенных Наций, изложенными в докладе Генерального секретаря.
Greater availability of United Nations documentation in electronic format through the implementation of a free Official Documents System in December 2004, has caused the Library to look at redefining the relationship between the United Nations and depository libraries. Увеличение числа документов Организации Объединенных Наций, выпускаемых в электронной форме благодаря внедрению бесплатной Системы официальной документации в декабре 2004 года, заставило Библиотеку им. Дага Хаммаршельда приступить к изучению вопроса о реорганизации связей между Организацией Объединенных Наций и депозитарными библиотеками.
The Dag Hammarskjöld Library is launching a service that delivers, directly to clients' desktops, selected and targeted information on people management, organizational learning and content management as well as other materials related to ICT. Библиотека им. Дага Хаммаршельда создает службу, которая будет обеспечивать загрузку непосредственно в компьютеры клиентов специально отобранной адресной информации по вопросам управления людскими ресурсами, обучения в рамках Организации и управления информационными материалами, а также других данных, касающихся ИКТ.
The Dag Hammarskjöld Library has set up focal points for the thesaurus in offices away from Headquarters to encourage their staff's participation in thesaurus development and to ensure that the terminology remains relevant to users. Библиотека им. Дага Хаммаршельда создала координационные центры по вопросам использования тезауруса в подразделениях, расположенных за пределами Центральных учреждений, в целях поощрения участия их сотрудников в разработке тезауруса и обеспечения того, чтобы терминология сохраняла свой актуальный характер для пользователей.
At present, the cost of subscribing to such resources represents over 40 per cent of the non-staff resources of the budget of the Dag Hammarskjöld Library and is increasing. В настоящее время стоимость подписки на такие издания составляет более 40 процентов от объема бюджетных расходов, не связанных с персоналом Библиотеки им. Дага Хаммаршельда, и продолжает увеличиваться.
The Dag Hammarskjöld Library continues its transition to a knowledge service for the Organization following the direction set in the report of the Secretary-General on new strategic directions for United Nations libraries and its follow-up report. Библиотека им. Дага Хаммаршельда продолжает свое преобразование в службу знаний Организации в соответствии с рекомендациями, изложенными в докладе Генерального секретаря о новых стратегических направлениях деятельности библиотек Организации Объединенных Наций и его последующем докладе.
Modifications to the Dag Hammarskjöld Library Auditorium include a wheelchair platform at the top level and a new ramp and access corridor at the second basement level to the stage. Модификация актового зала Библиотеки им. Дага Хаммаршельда предусматривает установку платформы для инвалидных кресел на верхнем уровне, а также нового пандуса и коридора для выхода на сцену на втором подземном уровне.
In recent years, the Dag Hammarskjöld Library has also come to see depository libraries as an important link to civil society, providing the opportunity for outreach to ordinary people in Member States as well as a vehicle for bridging the digital divide. За последние годы Библиотека им. Дага Хаммаршельда также стала рассматривать депозитарные библиотеки в качестве важного связующего звена между ней и гражданским обществом, предоставляющего возможность обеспечивать информированность простых людей в государствах-членах, а также в качестве средства преодоления «цифровой пропасти».
Several delegations, focusing on the activities of the report of the Secretary-General on the modernization and integrated management of United Nations libraries, praised the efforts of the Department to improve the services of the Dag Hammarskjöld Library and its depository libraries. Ряд делегаций, сославшись на деятельность, о которой говорится в докладе Генерального секретаря о модернизации библиотек Организации Объединенных Наций и комплексном управлении ими, дали высокую оценку усилиям Департамента по повышению уровня обслуживания, обеспечиваемого Библиотекой им. Дага Хаммаршельда и ее депозитарными библиотеками.