The player can partake in a variety of optional side missions, for example liberating a village or taking over a drug cartel's villa. |
Игрок может принять участие в различных дополнительных миссиях, например, освободить деревню или захватить виллу наркокартеля. |
Actually, I was liberating her. |
Вообще-то, я пыталась ее освободить. |
The aim must be liberating man from the scourge of senseless weapons of mass destruction. |
Цель должна состоять в том, чтобы освободить человека от бедствий, причиняемых бессмысленным оружием массового уничтожения. |
The trainers, including Rwandan officers, brief recruits on the failures of the Government of the Democratic Republic of the Congo and explain their objective of liberating the Democratic Republic of the Congo. |
Инструктора, в том числе руандийские офицеры, проводят среди новобранцев занятия, на которых информируют о проводимой правительством Демократической Республики Конго неправильной политике и объясняют, что их задача - освободить Демократическую Республику Конго. |
According to one of his aides: "We loved Maryland, we felt that she was in bondage against her will, and we burned with desire to have a part in liberating her". |
Один из его офицеров писал: «Мы любили Мериленд, мы чувствовали, что его удерживают в Союзе против его воли, и мы горели желанием освободить его». |
We are incapable of liberating ourselves. |
Мы не способны себя освободить. |
In the following years, FRELIMO succeeded in liberating and bringing under its administration large areas, particularly in the northern provinces. |
В последующие годы ФРЕЛИМО удалось освободить обширные районы, особенно в северных провинциях, и установить над ними контроль. |
Perhaps weirdest of all, there are imprisoned guerrillas who refuse to be set free, and a government that insists on liberating them, even against their will. |
Наверное самым странным явлением можно назвать наличие заключенных партизан, которые отказываются выходить на свободу, и правительства, которое настаивает на том, чтобы их освободить, даже против их воли. |
The plans began with firstly liberating the villages of Kozara; Prosara and Motajica, then attack communications and block the cities of the Sava river, later to take over Banja Luka. |
В соответствии с планом первыми должны были освободить деревни под Козарой, Просарой и Мотаицей, атаквать коммуникации и блокировать савские города, а позже захватить Баню-Луку. |
I mean, it's liberating it |
Дёло в том, чтобы ёё освободить. |
We have the challenging task of liberating them from want while seeking to liberate them from fear. |
Перед нами стоит задача по освобождению их от нужды, пытаясь в то же время освободить их от страха. |
Meanwhile, Tyrande Whisperwind and Malfurion Stormrage grow impatient regarding liberating Darkshore from the Horde's control, ultimately choosing to begin the offensive on their own, against Anduin's advice. |
Тем временем Тиранда Шелест Ветра и Малфурион Ярость Бури стремятся освободить Тёмные берега из-под контроля Орды, в конечном счёте решив начать наступление самостоятельно, вопреки советам Андуина. |