Английский - русский
Перевод слова Liberating
Вариант перевода Высвобождении

Примеры в контексте "Liberating - Высвобождении"

Примеры: Liberating - Высвобождении
Debt relief can play a key role in liberating resources that can be directed towards activities consistent with NEPAD. Облегчение бремени задолженности может сыграть ключевую роль в высвобождении ресурсов, которые могут быть направлены на деятельность, соответствующую целям НЕПАД.
While debt relief could play a role in liberating resources, it should not replace other sources of financing. Несмотря на то что облегчение бремени задолженности может играть определенную роль в высвобождении ресурсов, оно не должно заменять другие источники финансирования.
Secondly, we stress that debt relief can play a key role in liberating resources that should be used to achieve the Millennium Development Goals. Во-вторых, мы подчеркиваем тот факт, что облегчение беремени задолженности может сыграть ключевую роль в высвобождении ресурсов, которые могли бы быть использованы для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
In Monterrey, Mexico, the international community recognized the key role of orderly debt relief and debt cancellation in liberating resources for development. В Монтеррее международное сообщество признало ключевую роль систематических мер, направленных на облегчение задолженности и отмену долга, в высвобождении ресурсов для целей развития.
While technical cooperation is, at best, enabling in its focus, the essence of capacity-building is empowerment and liberating people's creative energies to seize the opportunities open to them. В то время как основная задача технического сотрудничества состоит в лучшем случае в создании возможностей для развития, суть создания потенциала заключается в наделении людей более широкими правами и высвобождении их творческой энергии для того, чтобы они воспользовались открывающимися перед ними возможностями.
We also agree that external debt relief can play a key role in liberating resources that can be directed towards activities consistent with attaining sustainable growth and development, including in the areas of health and education. Мы также согласны с тем, что облегчение бремени внешней задолженности может играть ключевую роль в высвобождении ресурсов для финансирования мероприятий по обеспечению устойчивого роста и развития, в том числе в сферах здравоохранения и образования.
Stresses that debt relief can play a significant role in liberating resources that should be directed towards activities consistent with poverty eradication, sustained economic growth and sustainable development and with the achievement of the internationally agreed development goals; подчеркивает, что облегчение долгового бремени может сыграть важную роль в высвобождении ресурсов, которые необходимо направить на осуществление мероприятий, отвечающих целям искоренения нищеты, обеспечения поступательного экономического роста и устойчивого развития и достижения согласованных на международном уровне целей в области развития;