| He developed the "Perscheid lens", a soft focus lens for large format portrait photography. | Разработал «объектив Першайд» - мягкие линзы для широкоформатной портретной фотографии. |
| Even if one were able to make a perfect lens, there is still a limit to the resolution of an image created by such a lens. | Даже если бы можно было изготовить совершенную линзу или объектив, всё равно разрешение изображения, создаваемого этой линзой, будет ограниченным. |
| This lens has been offered for public sale three times in the 21st century: In 2009, the New York-based B&H Photo Video retailer sold this lens for US$120,000. | С 2000 года за 15 лет экземпляры объектива появлялись в свободной продаже лишь трижды: 2009: Американский магазин B&H Photo Video продавал объектив по цене $120.000. |
| The new lens quickly replaced the Topogon and Metrogon as the standard lens for aerial photography and photogrammetry. | Новый объектив быстро вытеснил собой использовавшиеся ранее Topogon и Metrogon и стал общеупотребимым для аэрофотосъемки и фотограмметрии. |
| (optical image stabilizer), Unlimited Consecutive Shooting function and Leica DC Vario-Elmarit lens. | (оптический стабилизатор изображения), функцию Неограниченной Последовательной Съемки и объектив Leica DC Vario-Elmarit. |
| Didn't I always tell you what happens if you leave the cap off the lens? | Разве я не говорил, что случается, Если не надеть крышку на объектив? |
| Last 5 minutes our son decided to bury in the sand, trying to shoot and can not, I have great people around me, which does not allow me to depart, then return for lens again! | Последние 5 минут наш сын решил похоронить в песок, пытаясь стрелять и не может, у меня великие люди вокруг меня, что не позволяет мне уходить, а затем вернуться в объектив еще раз! |
| It's an incredible idea called Close-up Animals With a Wide Angle Lens... Wearing Hats. | Это невероятная идея под названием "Снятые крупным планом через широкоугольный объектив животные... в шляпах"! |
| You were looking into the lens. | Ты смотришь прямо в объектив. |
| Don't look directly into the lens, just... | Не смотри прямо в объектив... |
| Come on, look at the lens! | Давай, посмотри в объектив. |
| He spit all over the lens. | Он заплевал весь объектив. |
| The other has a wide-angle lens. | А у другой широкоугольный объектив. |
| Your finger is blocking the lens. | Ты пальцем объектив закрываешь. |
| Don't look in the lens. | Не смотри в объектив. |
| Watching her through the lens. | Наблюдение за ней через объектив |
| That could be a lens right there. | Тут может быть спрятан объектив. |
| She's coming right through the lens. | Прямо проходит сквозь объектив. |
| That's a wide-angle varifocal lens. | Это широкоугольный вариофокальный объектив. |
| By looking at her through the lens... | Смотря на нее сквозь объектив... |
| Your finger was covering the lens. | Но вы пальцем закрыли объектив. |
| I don't want my fingers smudging the lens. | Не хочу заляпать объектив пальцами. |
| Look right into the lens. | Смотри прямо в объектив. |
| Got the tripod, wide angle lens, get the whole room | Широкоугольный объектив охватывает всю комнату. |
| A wide angle lens is best for that. | Лучше всего подойдёт широкоугольный объектив. |