He developed the "Perscheid lens", a soft focus lens for large format portrait photography. |
Разработал «объектив Першайд» - мягкие линзы для широкоформатной портретной фотографии. |
Even if one were able to make a perfect lens, there is still a limit to the resolution of an image created by such a lens. |
Даже если бы можно было изготовить совершенную линзу или объектив, всё равно разрешение изображения, создаваемого этой линзой, будет ограниченным. |
This lens has been offered for public sale three times in the 21st century: In 2009, the New York-based B&H Photo Video retailer sold this lens for US$120,000. |
С 2000 года за 15 лет экземпляры объектива появлялись в свободной продаже лишь трижды: 2009: Американский магазин B&H Photo Video продавал объектив по цене $120.000. |
The new lens quickly replaced the Topogon and Metrogon as the standard lens for aerial photography and photogrammetry. |
Новый объектив быстро вытеснил собой использовавшиеся ранее Topogon и Metrogon и стал общеупотребимым для аэрофотосъемки и фотограмметрии. |
(optical image stabilizer), Unlimited Consecutive Shooting function and Leica DC Vario-Elmarit lens. |
(оптический стабилизатор изображения), функцию Неограниченной Последовательной Съемки и объектив Leica DC Vario-Elmarit. |
Didn't I always tell you what happens if you leave the cap off the lens? |
Разве я не говорил, что случается, Если не надеть крышку на объектив? |
Last 5 minutes our son decided to bury in the sand, trying to shoot and can not, I have great people around me, which does not allow me to depart, then return for lens again! |
Последние 5 минут наш сын решил похоронить в песок, пытаясь стрелять и не может, у меня великие люди вокруг меня, что не позволяет мне уходить, а затем вернуться в объектив еще раз! |
It's an incredible idea called Close-up Animals With a Wide Angle Lens... Wearing Hats. |
Это невероятная идея под названием "Снятые крупным планом через широкоугольный объектив животные... в шляпах"! |
You were looking into the lens. |
Ты смотришь прямо в объектив. |
Don't look directly into the lens, just... |
Не смотри прямо в объектив... |
Come on, look at the lens! |
Давай, посмотри в объектив. |
He spit all over the lens. |
Он заплевал весь объектив. |
The other has a wide-angle lens. |
А у другой широкоугольный объектив. |
Your finger is blocking the lens. |
Ты пальцем объектив закрываешь. |
Don't look in the lens. |
Не смотри в объектив. |
Watching her through the lens. |
Наблюдение за ней через объектив |
That could be a lens right there. |
Тут может быть спрятан объектив. |
She's coming right through the lens. |
Прямо проходит сквозь объектив. |
That's a wide-angle varifocal lens. |
Это широкоугольный вариофокальный объектив. |
By looking at her through the lens... |
Смотря на нее сквозь объектив... |
Your finger was covering the lens. |
Но вы пальцем закрыли объектив. |
I don't want my fingers smudging the lens. |
Не хочу заляпать объектив пальцами. |
Look right into the lens. |
Смотри прямо в объектив. |
Got the tripod, wide angle lens, get the whole room |
Широкоугольный объектив охватывает всю комнату. |
A wide angle lens is best for that. |
Лучше всего подойдёт широкоугольный объектив. |