| He studied in Leipzig from 1737 to 1739. | Он учился в Лейпциге в 1737-1739 годах. | 
| Brussig was born in Leipzig with visual impairments and competes in B2 classification events. | Бруссиг родилась в Лейпциге с нарушениями зрения и выступала на соревнованиях категории B2. | 
| In 1966 Thiele again returned to the GDR, working in stage productions in Magdeburg and Leipzig. | В 1966 году Тиле снова вернулась в ГДР и работала на сцене в Магдебурге и Лейпциге. | 
| I live in Leipzig. Population 0.7 million peoples. | Я живу в Лейпциге население 0,7 миллиона человек. | 
| She said she lived in Leipzig. | Она говорила, что живет в Лейпциге. | 
| October 16-19: Battle of Leipzig. | 16-19 октября - Битва народов при Лейпциге. | 
| BioShock received an award for Best Xbox 360 Game at the 2007 Leipzig Games Convention. | BioShock получил премию, как лучшая игра для Xbox 360 в Лейпциге на Games Convention. | 
| After Vögtlin passed the examinations with honours, she studied gynaecology in Leipzig and worked in a Dresden maternity ward. | После сдачи с отличием экзаменов, она училась гинекология в Лейпциге и работала в Дрездене в роддоме. | 
| These three works were also presented in Leipzig. | Некоторые из этих сочинений исполнялись также в Лейпциге. | 
| Between 1955 and 1957 he studied at the Johannes R. Becher Institute of Literature at Leipzig. | В 1955-1956 годах учился в литературном институте имени Иоганнеса Р. Бехера в Лейпциге. | 
| He was born in Leipzig in 1931. | Родился в Лейпциге в 1931 году. | 
| Reportedly, around 1735, he visited Johann Sebastian Bach in Leipzig. | Известно, что в 1735 году Хюрлебуш посетил в Лейпциге Иоганна Себастьяна Баха. | 
| I was in Leipzig, in a clinic. | Я был в клинике в Лейпциге. | 
| Friedrich received his early musical education in Magdeburg and completed his studies at Leipzig under Thomaskantor August Eberhard Müller. | Фредерик Эрнст Феска получил своё раннее музыкальное образование в Магдебурге и завершил учёбу в Лейпциге под руководством кантора Эберхарда Мюллера. | 
| From 1906 to 1908 he studied with August Leskien, an expert on the Baltic languages, in Leipzig. | В 1906-1908 годах он учился у Августа Лескина, специалиста по балтийским языкам, в Лейпциге. | 
| Filming had planned to produce in Leipzig and Berlin. | Съёмки фильма планировали производить в Лейпциге и Берлине. | 
| She was likely in Leipzig in 1649 and 1651. | Также, вероятно, она была в Лейпциге в 1649 и 1651 годах. | 
| We tracked it to a book dealer in Leipzig and then here to Portland. | Мы отследили её до букиниста в Лейпциге, а потом до Портленда. | 
| He owns an antiquarian bookstore in Leipzig. | Он - хозяин антикварного букинистического магазина в Лейпциге. | 
| I might end up teaching in Leipzig. | Может, буду преподавать в Лейпциге. | 
| As of May 2008, date of the inaugural Forum, the event will be established permanently in Leipzig. | С мая 2008 года, когда состоялась инаугурационное мероприятие, этот Форум будет постоянно базироваться в Лейпциге. | 
| She informed of the next ministerial conference in Leipzig to be held in the last week of May 2010. | Директор Отдела транспорта проинформировала о следующей министерской конференции, которую планируется провести в Лейпциге в течение последней недели мая 2010 года. | 
| HEAT for Walking and Cycling had been launched at the International Transport Forum in Leipzig, Germany, in May 2011. | ИЭОПЗ от пешей ходьбы и езды на велосипеде был внедрен на Международном транспортном форуме, состоявшемся в Лейпциге, Германия, в мае 2011 года. | 
| The representative of the ITF reported on the results of the annual Summit in Leipzig (Germany, 22 - 24 May 2013). | Представитель МТФ сообщил об итогах ежегодной встречи на высшем уровне в Лейпциге (Германия, 22-24 мая 2013 года). | 
| In Leipzig, when I went to school - we were taught... | Когда я учился в Лейпциге. нам твердили: |