He studied in Leipzig from 1737 to 1739. |
Он учился в Лейпциге в 1737-1739 годах. |
Brussig was born in Leipzig with visual impairments and competes in B2 classification events. |
Бруссиг родилась в Лейпциге с нарушениями зрения и выступала на соревнованиях категории B2. |
In 1966 Thiele again returned to the GDR, working in stage productions in Magdeburg and Leipzig. |
В 1966 году Тиле снова вернулась в ГДР и работала на сцене в Магдебурге и Лейпциге. |
I live in Leipzig. Population 0.7 million peoples. |
Я живу в Лейпциге население 0,7 миллиона человек. |
She said she lived in Leipzig. |
Она говорила, что живет в Лейпциге. |
October 16-19: Battle of Leipzig. |
16-19 октября - Битва народов при Лейпциге. |
BioShock received an award for Best Xbox 360 Game at the 2007 Leipzig Games Convention. |
BioShock получил премию, как лучшая игра для Xbox 360 в Лейпциге на Games Convention. |
After Vögtlin passed the examinations with honours, she studied gynaecology in Leipzig and worked in a Dresden maternity ward. |
После сдачи с отличием экзаменов, она училась гинекология в Лейпциге и работала в Дрездене в роддоме. |
These three works were also presented in Leipzig. |
Некоторые из этих сочинений исполнялись также в Лейпциге. |
Between 1955 and 1957 he studied at the Johannes R. Becher Institute of Literature at Leipzig. |
В 1955-1956 годах учился в литературном институте имени Иоганнеса Р. Бехера в Лейпциге. |
He was born in Leipzig in 1931. |
Родился в Лейпциге в 1931 году. |
Reportedly, around 1735, he visited Johann Sebastian Bach in Leipzig. |
Известно, что в 1735 году Хюрлебуш посетил в Лейпциге Иоганна Себастьяна Баха. |
I was in Leipzig, in a clinic. |
Я был в клинике в Лейпциге. |
Friedrich received his early musical education in Magdeburg and completed his studies at Leipzig under Thomaskantor August Eberhard Müller. |
Фредерик Эрнст Феска получил своё раннее музыкальное образование в Магдебурге и завершил учёбу в Лейпциге под руководством кантора Эберхарда Мюллера. |
From 1906 to 1908 he studied with August Leskien, an expert on the Baltic languages, in Leipzig. |
В 1906-1908 годах он учился у Августа Лескина, специалиста по балтийским языкам, в Лейпциге. |
Filming had planned to produce in Leipzig and Berlin. |
Съёмки фильма планировали производить в Лейпциге и Берлине. |
She was likely in Leipzig in 1649 and 1651. |
Также, вероятно, она была в Лейпциге в 1649 и 1651 годах. |
We tracked it to a book dealer in Leipzig and then here to Portland. |
Мы отследили её до букиниста в Лейпциге, а потом до Портленда. |
He owns an antiquarian bookstore in Leipzig. |
Он - хозяин антикварного букинистического магазина в Лейпциге. |
I might end up teaching in Leipzig. |
Может, буду преподавать в Лейпциге. |
As of May 2008, date of the inaugural Forum, the event will be established permanently in Leipzig. |
С мая 2008 года, когда состоялась инаугурационное мероприятие, этот Форум будет постоянно базироваться в Лейпциге. |
She informed of the next ministerial conference in Leipzig to be held in the last week of May 2010. |
Директор Отдела транспорта проинформировала о следующей министерской конференции, которую планируется провести в Лейпциге в течение последней недели мая 2010 года. |
HEAT for Walking and Cycling had been launched at the International Transport Forum in Leipzig, Germany, in May 2011. |
ИЭОПЗ от пешей ходьбы и езды на велосипеде был внедрен на Международном транспортном форуме, состоявшемся в Лейпциге, Германия, в мае 2011 года. |
The representative of the ITF reported on the results of the annual Summit in Leipzig (Germany, 22 - 24 May 2013). |
Представитель МТФ сообщил об итогах ежегодной встречи на высшем уровне в Лейпциге (Германия, 22-24 мая 2013 года). |
In Leipzig, when I went to school - we were taught... |
Когда я учился в Лейпциге. нам твердили: |