As the rider begins to leap, instead of lifting the feet from the board, he/she "pops" the tail by striking it against the ground, which raises the board nose-first. |
Как только скейтбордист начинает прыжок, он, вместо того чтобы поднимать ногу, начинает «щелчок» хвостом (тейлом), ударяя его об землю, что заставляет подниматься нос доски первым. |
and his whiskers were so long that they brushed the grass. he gave one leap, and the joy of using his hind legs |
А усы были настолько длинными. что, волочились по траве словно щётка по волосам. он сделал один прыжок, и радость от прыжка |
The Tahlia Leap! - On it. |
Тигра, прыжок Тейлы! |
The Devil's Leap. |
"Прыжок Дьявола". |
To take a flying leap into the future and spread a little joy along the way? |
Чтобы сделать маленький прыжок в будущее и сделать его более приятным? |
Steve Truglia: A leap from the edge of space |
Стив Трулья планирует самый высокий прыжок с парашютом вистории |