FlO's prepared to bet on a leaking appliance. |
Пожарный дознаватель готов биться об заклад, что это утечка газа из оборудования. |
The gear was broken, it was leaking oil, Auto repairshops are expensive. |
Передача была нарушена, из-за неё утечка масла, авто мастерская стоит дорого. |
You're leaking data, data that can be used to increase yields, predict profits, reduce risk. |
У вас утечка данных, которые могут быть использованы для увеличения и определения доходности, уменьшения рисков. |
Thoron particles are leaking into the conduits from somewhere. |
Где-то в туннелях есть утечка торонных частиц. |
They started by leaking your relationship with Congressman Brody. |
Утечка ваших отношений с конгрессменом Броуди было только началом. |
Ms Sumner, I believe we're emotionally leaking. |
Мисс Самнер, у нас с вами эмоциональная утечка. |
The Syndicate meets to discuss the events surrounding the Piper Maru and realize someone is leaking information. |
В Нью-Йорке Синдикат обсуждает события, связанные с «Пайпер Мару», понимая, что где-то есть информационная утечка. |
Putting the sodium bicarbonate in the flour, and leaking the gas two years ago... |
Подмешивание соды в муку и утечка газа два года назад... |
Evony: You never said there would be leaking... |
Ты не говорила, что будет утечка. |
It was believed that 30,000 barrels had started leaking, causing poisoning of the land and water. |
Кроме того, предположительно началась утечка 30000 баррелей, что приводит к заражению земли и воды. |
Damaged, unusable or leaking. 1.2. |
Ь) Повреждение, невозможность использования либо утечка. |
Oil fires, which are prevalent during armed conflicts, present an even more immediate health risk than leaking oil. |
Нефтяные пожары, часто происходящие в ходе вооруженных конфликтов, представляют еще большую опасность для здоровья человека, чем утечка нефти. |
And even the dog is going, he's leaking methane! |
И даже собака говорит, "здесь утечка метана!" |
The purpose of the programme would be to determine whether any leaking oil from damaged well casings is affecting or may affect groundwater aquifers. |
Цель этой программы заключается в том, чтобы определить, оказывает ли утечка нефти из корпусов скважин влияние на подземные водоносные горизонты или может ли она влиять на их качество. |
It's leaking and it can't be stopped! |
Это утечка и её не остановить! |
Drums for hazardous wastes normally look like drums for chemical products or they may be oversized in order to hold a regular sized drum within that may be leaking. |
Бочки для опасных отходов выглядят, обычно, как бочки для химических продуктов; их размеры могут быть увеличены для размещения бочек обычного размеры, из которых может происходить утечка. |
There's fuel leaking and we're still going to go? |
У нас утечка топлива и мы всё равно летим? |
Sir? Are you aware you're leaking coolant at an alarming rate? |
Сэр, знаете ли вы, что у вас утечка охлаждающей жидкости в угрожающих размерах? |
However, if the leaking blood vessels are clustered around the optic nerve, this treatment is not recommended as accidental damage to the nerve itself can result in permanent blindness. |
Тем не менее, если утечка кровеносных сосудов группируется вокруг зрительного нерва, это лечение не рекомендуется, так как случайное повреждение нерва само по себе может привести к постоянной слепоте. |
Banks of unwanted ODS are leaking away to the atmosphere where they deplete stratospheric ozone and force climate change; and |
из "банков" нежелательных ОРВ происходит утечка в атмосферу, где эти вещества разрушают стратосферный озон и стимулируют изменения климата; и |
I said there's a guy leaking inf - |
я сказал, что у нас утечка информации. |
The leaking to the media in February 2002 of the full draft report, which was presented to UNHCR and Save the Children in January 2002, created a media furore, and thereafter the unconfirmed stories were treated as facts in the media and elsewhere. |
Произошедшая в феврале 2002 года утечка в средства массовой информации всего содержания проекта доклада, который был представлен УВКБ и Британским фондом защиты детей в январе 2002 года, произвела фурор в СМИ, и впоследствии неподтвержденные рассказы подавались в средствах массовой информации и других изданиях как реальные факты. |
Leaking transformer oil can result in the contamination of the soil, air, rivers and groundwater. |
Утечка трансформаторного масла может привести к загрязнению почвы, воздуха, рек и подземных вод. |
The gas stove was leaking. |
У них была утечка газа из плиты на кухне. |
2.5.1 vessel is leaking inflammable |
2.5.1 на судне утечка воспламеняющегося груза на... км |