The Syndicate meets to discuss the events surrounding the Piper Maru and realize someone is leaking information. | В Нью-Йорке Синдикат обсуждает события, связанные с «Пайпер Мару», понимая, что где-то есть информационная утечка. |
There's fuel leaking and we're still going to go? | У нас утечка топлива и мы всё равно летим? |
One of the major concerns with trichloroethylene is the leaking of toxic gasses up from the water table and into structures above. | Одно из главных опасений по поводу трихлорэтилена - это утечка токсичных газов над уровнем грунтовых вод и в структуры выше. |
the connection between the gas tube or hose and the filling unit if this connection is fitted with a sleeve which is resistant against LPG and any leaking gas will be discharged directly into the atmosphere. | соединения между патрубком или резиновым рукавом газопровода и заправочным блоком, если это соединение оснащено предохранительной оплеткой, стойкой к действию СНГ, а любая утечка газа происходит напрямую в атмосферу. |
Determine if the material has been spilled or is leaking from the hazardous waste containers. | Уточнение вопроса о том, имели ли место утечка или разлив материалов из контейнеров, содержащих опасные отходы. |
If that pipeline is leaking, they don't want attention. | Если трубопровод протекает, внимание им совсем не нужно. |
You know, it's leaking. | Знаешь, а она протекает. |
The shower-head is leaking again. | Насадка у душа опять протекает. |
Winter's here and the roof is leaking. | Зима пришла и крыша протекает. |
But you better not mess this up. Speaking of mess, your birdbot is leaking. | Говоря о порче, твоя предательская птица протекает. |
Haley, this fish tank's leaking something. | Хейли, из аквариума что-то течёт. |
Your backpack, it's leaking; what's in there? | Из твоего рюкзака течёт, что там? |
Mum, the washing machine's leaking! | Мам, стиральная машина течёт! |
I know, but the roof is leaking, the ceiling's falling down, there's no band, no gas, and... well, you may as well know, | Знаю, но крыша течёт, потолок обваливается, группы нет, газа нет, и... к тому же, |
I hear dripping, like leaking. | Что-то течёт и бензином так пахнет. |
The navigation room is leaking water and we can no longer keep it under control. | В штурманской рубке течь и мы больше не можем держать ситуацию под контролем. |
But without it, the tractor won't stop leaking, | Но без неё масло не перестало бы течь. |
air-spring bellows damaged, leaking, attachment defective, distorted | повреждения, течь, неисправность креплений, деформация баллонов пневморессоры |
It has a second meaning, which is, "I'm leaking." | У него есть второе значение - "У нас течь". |
However, I gleaned from the courthouse clerk that your ship is leaking. | Но от судебного клерка, я слыхал, что твой корабль дал течь. |
How did you know that Tara Mohr was leaking information? | Как ты узнала, что Тара Мор сливает информацию? |
(Inhales) If we have to grab Mclntyre... (Inhales) before we know who's leaking his information... | (Вдыхает) Если нам придется брать МакИнтайра... (Вдыхает) до того, как мы узнаем, кто сливает ему информацию... |
leaking information and so forth. | Сливает информацию и всё такое. |
Somebody's leaking documents to the committee. | Кто-то сливает документы комитету. |
This person, the one you say is leaking is it? | Тот, кто по-твоему сливает информацию... кто он? |
My job was to get close to him and find out who was leaking him information. | Моя работа была - подобраться к нему поближе и выяснить, кто сливал ему информацию. |
That he was leaking the Narcotic's TAC plan. | Что он сливал план по контролю распространения наркотиков. |
Someone in this office has been leaking information to the press. | Кто-то из этого офиса сливал информацию прессе. |
I mean, he could have borrowed the money off of Dekker, planted it in the lockers to set up whoever was leaking that information. | Он мог позаимствовать деньги у Деккера, положить их в ящик, и открыть это тому, кто сливал информацию. |
Ziane was leaking information to that journalist... | Зиан сливал информацию журналисту... |
Some cells were disused because of leaking roofs and collapse of concrete benches. | Из-за протечки крыши и разрушения бетонных нар некоторые камеры держат закрытыми и не используют. |
The deterioration causes leaking, which in turn causes rusting and expansion of structural reinforcing, further accelerating deterioration. | Из-за разрушения покрытия возникают протечки, которые в свою очередь вызывают ржавчину и расширение арматуры, а это ведет к дальнейшему ухудшению его общего состояния. |
For example, a pesticide that is applied through a tractor mounted well calibrated boom sprayer by an operator sitting in an air conditioned cab will pose significantly less risk to the operator than the same pesticide applied through an un-calibrated leaking back-pack sprayer. | Например, пестицид, который применяется с использованием прицепленного к трактору хорошо отрегулированного штангового опрыскивателя, когда оператор находится в кабине, оборудованной кондиционером, будет создавать значительно меньшую опасность для оператора, чем тот же пестицид, распыляемый с помощью неотрегулированного ранцевого опрыскивателя, имеющего протечки. |
Meanwhile Sergeitch, drinking with casual acquaintance Galina (Elena Panova) next to the "Garden", recalls that the water leaking into the tunnel smelled of slime, which means that it can not be groundwater. | Тем временем Сергеич, выпивая со случайной знакомой Галиной (Елена Панова) рядом с «Садовой», вспоминает, что вода из протечки в тоннеле пахла тиной, а значит, это не может быть грунтовая вода. |
Water leaks are also a frequent occurrence at the residence, as the plumbing system that supplies water and sewage services is deteriorating and leaking, which in turn increases the potential for further structural damage. | В резиденции также часто происходят протечки воды, поскольку состояние водопроводной системы, через которую осуществляется водопроводно-и канализационное обслуживание, ухудшается, что в свою очередь повышает вероятность нанесения дальнейшего ущерба конструктивной системе здания. |
The Mission has also completed maintenance work on leaking roofs and concrete road strips. | Миссия также завершила ремонт протекающих крыш и бетонных дорожек. |
Frequently leaking sprayers were also reported from China. | Часто сообщения о протекающих опрыскивателях приходят из Китая. |
Waste lighters, other than those leaking or severely deformed, shall be packed in accordance with packing instruction P003. | Отработавшие зажигалки, кроме протекающих или сильно деформированных, должны упаковываться в соответствии с инструкцией по упаковке Р003. |
Reported cases of water-related diseases due to inadequate and leaking water and sewer systems is not uncommon in this and other camps. | Из-за плохого состояния протекающих систем водопровода и канализации в этом и других лагерях нередко поступают сообщения о случаях заболеваний, вызванных небезопасной для питья водой. |
4.1.1.19.1 In the case of damaged, defective, leaking or non-conforming pressure receptacles, salvage pressure receptacles according to 6.2.3 may be used. | 4.1.1.19.1 В случае поврежденных, имеющих дефекты, протекающих или не соответствующих требованиям сосудов под давлением могут использоваться аварийные сосуды под давлением в соответствии с разделом 6.2.3. |
UNISFA currently utilizes prefabricated structures transferred from UNMIS, most of which are deteriorated and leaking. | В настоящее время ЮНИСФА используют сборные конструкции, предоставленные МООНВС; большинство из них находятся в ветхом состоянии и протекают. |
Most of the court buildings are severely dilapidated, with leaking roofs and little or no electricity, running water, typewriters or office supplies, and inadequate courtroom space. | Здания большинства судов находятся в крайне запущенном состоянии: протекают крыши и не хватает - или вообще нет - электричества, воды, пишущих машинок, канцелярских принадлежностей, а также надлежащих судебных помещений. |
and the plasma tank is leaking. | И еще баки протекают. |
They've been leaking for months. | Они уже протекают много месяцев |
Provides the leaking roofs over your head. | Он ответственен за то, что ваши крыши протекают. |
Tachyon particles are leaking into the propulsion system! | Тахионные частицы просачиваются в энергетическую установку! |
For instance, many irregular e-waste workshops in Idhna, Hebron, operated by backyard recyclers, are located near water wells, resulting in toxic chemicals and toxins such as mercury leaking into the ground and contaminating the water supply. | Например, в Идхне, Хеврон, многие незаконные мастерские по переработке э-отходов, эксплуатируемые кустарями-переботчиками, расположены вблизи колодцев, и в результате в землю просачиваются и загрязняют водоснабжение токсичные химикаты и токсины, такие как ртуть. |
In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. | В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества. |
'It's a tsunami, a tidal wave of sewage leaking over the border.' | 'Это цунами, это приливная волна нечистот, которые просачиваются через границу.' |
Jenny's still leaking amniotic fluid, which means we're out of time. | Амниотическая жидкость всё ещё подтекает, что означает, что времени нет. |
The air conditioning leaking or something? | Кондиционер, что ли, подтекает или что? |
I think his aorta is leaking. | Я думаю, аорта подтекает. |
There's no leaking. | И ничего не подтекает. |
Engine's leaking oil. | В двигателе подтекает масло. |
Who was leaking Duke all his information in the police investigation? | Кто слил Дюку информацию о полицейском расследовании? |
We find whoever's leaking that material, it doesn't matter what Sarnoff does. | Если мы узнаем, кто слил те материалы, то будет все равно, что делает Сарнофф. |
You've been leaking information to the press about active murder investigations, which could compromise those investigations. | Ты слил в прессу информацию о текущем расследовании, что могло поставить его под угрозу. |
You leaking the algorithm for some unknown reason is not impossible. | То, что ты, по неясным причинам, слил алгоритм возможно |
He's been leaking classified secrets. | Он слил конфиденциальную информацию. |
Ash is damaged during the escape, leaking fluid from a gash in her abdomen, but she and the Prince manage to find shelter where she passes out when her systems shut down. | Во время побега Эш получает повреждения в районе живота, из которого теперь вытекает жидкость, но ей и Принцу удаётся уйти от погони и найти убежище, где она вскоре отключается. |
battery acid is leaking inside of me. | жидкость из батареек вытекает прямо в меня. |
It's an actual water lorry... leaking water, and he won't give me any. | Это же цистерна с водой... Вода вытекает, а они не хотят дать мне немного. |
Leaking fuel or missing or ineffective filler cap. | Ь) Вытекает бензин; крышка отсутствует или ненадежно закрывает заливную горловину. |
They used to call it a size leak, all the bigger-on-the-inside starts leaking to the outside. | Они называли это размерной утечкой, все больше-внутри-чем-снаружи, вытекает наружу. |