Английский - русский
Перевод слова Leaking

Перевод leaking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утечка (примеров 65)
Thoron particles are leaking into the conduits from somewhere. Где-то в туннелях есть утечка торонных частиц.
It was believed that 30,000 barrels had started leaking, causing poisoning of the land and water. Кроме того, предположительно началась утечка 30000 баррелей, что приводит к заражению земли и воды.
The purpose of the programme would be to determine whether any leaking oil from damaged well casings is affecting or may affect groundwater aquifers. Цель этой программы заключается в том, чтобы определить, оказывает ли утечка нефти из корпусов скважин влияние на подземные водоносные горизонты или может ли она влиять на их качество.
We're leaking fuel! У нас утечка топлива!
Determine if the material has been spilled or is leaking from the hazardous waste containers. Уточнение вопроса о том, имели ли место утечка или разлив материалов из контейнеров, содержащих опасные отходы.
Больше примеров...
Протекает (примеров 53)
Well - No, it's still leaking. Нет, она все еще протекает.
a leaking shower, then I'm your man. Протекает душ, я тот, кто вам нужен.
But now, the pipeline is leaking. Но теперь, трубопровод протекает.
His aorta valve is leaking. Клапан его аорты протекает.
I'm trying to fix my roof. It's leaking. рышу чиню, она протекает.
Больше примеров...
Течёт (примеров 15)
Look, it's leaking. Течёт, гляди, течёт!
The roof of our house is leaking. У нас крыша течёт.
Your car's leaking transmission fluid. У тебя течёт коробка передач.
Mum, the washing machine's leaking! Мам, стиральная машина течёт!
So, I have to snatch a car, to find a brown jacket, Fix Marina's bike which is leaking... Спиздить одну машину, найти одну коричневую курточку, исправить мопед, у которого течёт масло, нарядить рождественскую ёлку для Андреаса.
Больше примеров...
Течь (примеров 37)
Five crewmen died immediately, as fire broke out and oil started leaking from the hull as the plates overheated. Пять членов экипажа погибли сразу же, как вспыхнул пожар, нефть начала течь из корпуса, как из перегретой кастрюли.
So I have to go a full day with a leaking pipe? Значит, весь день у нас будет течь труба?
(a) when leaking; а) имеется течь;
(b) when leaking; Ь) имеется течь;
Consequently, DDT may remain unused or improvised measures may be taken which are dangerous to handlers or users. DDT may sometimes be delivered in containers of poor durability which soon start leaking. В отдельных случаях ДДТ может поставляться в недолговечных контейнерах, которые спустя некоторое время начинают давать течь.
Больше примеров...
Сливает (примеров 22)
Pretty sure it's him leaking all that garbage to the press. Я уверена, что именно он сливает весь этот мусор в прессу.
How did you know that Tara Mohr was leaking information? Как ты узнала, что Тара Мор сливает информацию?
(Inhales) If we have to grab Mclntyre... (Inhales) before we know who's leaking his information... (Вдыхает) Если нам придется брать МакИнтайра... (Вдыхает) до того, как мы узнаем, кто сливает ему информацию...
Somebody's leaking documents to the committee. Кто-то сливает документы комитету.
Someone's leaking to her... Кто-то сливает ей информацию...
Больше примеров...
Сливал (примеров 9)
I bet Jacob Scott wasn't the only person leaking info to the Russians. Ставлю, что Джейкоб Скотт был не единственным, кто сливал информацию русским.
I mean, he could have borrowed the money off of Dekker, planted it in the lockers to set up whoever was leaking that information. Он мог позаимствовать деньги у Деккера, положить их в ящик, и открыть это тому, кто сливал информацию.
Think he was leaking information to the Russians? Думаешь, он сливал информацию русским?
Tom Connolly's been leaking information to the Cabal about everything that goes on in this place ever since he walked through that door and offered to save your life. Том Коннелли сливал КАБАЛ информацию обо всем, что здесь происходило, с тех пор, как здесь появился и предложил спасти твою жизнь.
Ziane was leaking information to that journalist... Зиан сливал информацию журналисту...
Больше примеров...
Протечки (примеров 9)
Some cells were disused because of leaking roofs and collapse of concrete benches. Из-за протечки крыши и разрушения бетонных нар некоторые камеры держат закрытыми и не используют.
The focus will be on monitoring pollution threats arising from unplanned developments, open sewers, leaking septic tanks and latrines and uncontrolled industrial and commercial activities. Основное внимание при этом будет уделяться мониторингу угроз загрязнения, возникающих в результате незапланированных застроек, открытых сточных систем, протечки септических емкостей и отхожих мест, а также бесконтрольной промышленной и коммерческой деятельности.
Water is currently misused, and leaking networks can also cause dangerous cross-contamination with wastewaters and wastes, leading to negative hygienic and health effects. В настоящее время вода используется нерационально, и протечки в системах подачи воды также могут создавать опасность заражения чистой воды в результате контакта с сточными водами и отходами, что может иметь негативные последствия с точки зрения гигиены и здоровья человека.
For example, a pesticide that is applied through a tractor mounted well calibrated boom sprayer by an operator sitting in an air conditioned cab will pose significantly less risk to the operator than the same pesticide applied through an un-calibrated leaking back-pack sprayer. Например, пестицид, который применяется с использованием прицепленного к трактору хорошо отрегулированного штангового опрыскивателя, когда оператор находится в кабине, оборудованной кондиционером, будет создавать значительно меньшую опасность для оператора, чем тот же пестицид, распыляемый с помощью неотрегулированного ранцевого опрыскивателя, имеющего протечки.
Meanwhile Sergeitch, drinking with casual acquaintance Galina (Elena Panova) next to the "Garden", recalls that the water leaking into the tunnel smelled of slime, which means that it can not be groundwater. Тем временем Сергеич, выпивая со случайной знакомой Галиной (Елена Панова) рядом с «Садовой», вспоминает, что вода из протечки в тоннеле пахла тиной, а значит, это не может быть грунтовая вода.
Больше примеров...
Протекающих (примеров 8)
The Mission has also completed maintenance work on leaking roofs and concrete road strips. Миссия также завершила ремонт протекающих крыш и бетонных дорожек.
Frequently leaking sprayers were also reported from China. Часто сообщения о протекающих опрыскивателях приходят из Китая.
This is compounded by the high rate of loss through old, leaking pipes. Эта проблема усугубляется большими потерями, вызванными наличием старых и протекающих труб.
Waste lighters, other than those leaking or severely deformed, shall be packed in accordance with packing instruction P003. Отработавшие зажигалки, кроме протекающих или сильно деформированных, должны упаковываться в соответствии с инструкцией по упаковке Р003.
Reportedly, in 1993,239 tons of hazardous pesticides from Germany, stored in leaking drums, were found at the northern Albanian border, endangering Lake Shkoder and the water supply of large parts of the southern Balkans. Согласно сообщениям, в 1993 году на северной границе Албании было обнаружено 239 т опасных пестицидов из Германии, хранившихся в протекающих металлических бочках и представлявших собой угрозу для озера Шкодер и водоснабжения в обширных районах в южной части Балкан.
Больше примеров...
Протекают (примеров 6)
UNISFA currently utilizes prefabricated structures transferred from UNMIS, most of which are deteriorated and leaking. В настоящее время ЮНИСФА используют сборные конструкции, предоставленные МООНВС; большинство из них находятся в ветхом состоянии и протекают.
The castle's overrun with plumbers, the moat is leaking. Проблемы с трубами, почти все они протекают.
Most of the court buildings are severely dilapidated, with leaking roofs and little or no electricity, running water, typewriters or office supplies, and inadequate courtroom space. Здания большинства судов находятся в крайне запущенном состоянии: протекают крыши и не хватает - или вообще нет - электричества, воды, пишущих машинок, канцелярских принадлежностей, а также надлежащих судебных помещений.
and the plasma tank is leaking. И еще баки протекают.
Provides the leaking roofs over your head. Он ответственен за то, что ваши крыши протекают.
Больше примеров...
Просачиваются (примеров 4)
Tachyon particles are leaking into the propulsion system! Тахионные частицы просачиваются в энергетическую установку!
For instance, many irregular e-waste workshops in Idhna, Hebron, operated by backyard recyclers, are located near water wells, resulting in toxic chemicals and toxins such as mercury leaking into the ground and contaminating the water supply. Например, в Идхне, Хеврон, многие незаконные мастерские по переработке э-отходов, эксплуатируемые кустарями-переботчиками, расположены вблизи колодцев, и в результате в землю просачиваются и загрязняют водоснабжение токсичные химикаты и токсины, такие как ртуть.
In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества.
'It's a tsunami, a tidal wave of sewage leaking over the border.' 'Это цунами, это приливная волна нечистот, которые просачиваются через границу.'
Больше примеров...
Подтекает (примеров 7)
Vi said you were leaking again. Вай сказала, у тебя опять подтекает.
The air conditioning leaking or something? Кондиционер, что ли, подтекает или что?
I think his aorta is leaking. Я думаю, аорта подтекает.
Mr. Crossley's anastomosis may be leaking. У мистера Кросли подтекает анастомоз.
Engine's leaking oil. В двигателе подтекает масло.
Больше примеров...
Слил (примеров 9)
The AG didn't appreciate you leaking news of your investigation. Генпрокурор не в восторге, что ты слил данные о расследовании.
We need to get Kalinda to follow Patti and find out - who's leaking this grand jury testimony. Нам нужно, чтобы Калинда проследила за Пэтти и выяснила, кто слил эти показания.
Who was leaking Duke all his information in the police investigation? Кто слил Дюку информацию о полицейском расследовании?
You've been leaking information to the press about active murder investigations, which could compromise those investigations. Ты слил в прессу информацию о текущем расследовании, что могло поставить его под угрозу.
He's been leaking classified secrets. Он слил конфиденциальную информацию.
Больше примеров...
Вытекает (примеров 11)
You're leaking all your juice out. Весь твой сок вытекает из тебя.
So, now the car is leaking oil, and we can follow the oil trail like breadcrumbs. Итак, теперь из машины вытекает масло, и мы можем идти за маслянным следом, как за хлебными крошками.
Clarke, I need you to tell me if there is any fluid leaking from the wound. Кларк, скажи мне, из раны вытекает жидкость?
It's an actual water lorry... leaking water, and he won't give me any. Это же цистерна с водой... Вода вытекает, а они не хотят дать мне немного.
Leaking or venting batteries; or батареи, из которых вытекает жидкость или газ;
Больше примеров...