However, if the leaking blood vessels are clustered around the optic nerve, this treatment is not recommended as accidental damage to the nerve itself can result in permanent blindness. | Тем не менее, если утечка кровеносных сосудов группируется вокруг зрительного нерва, это лечение не рекомендуется, так как случайное повреждение нерва само по себе может привести к постоянной слепоте. |
2.5.1 vessel is leaking inflammable | 2.5.1 на судне утечка воспламеняющегося груза на... км |
It's leaking drive plasma and gamma radiation. | Утечка плазмы и гамма-излучение. |
Tanker's leaking margarine. | Утечка маргарина в фуре. |
For example, at those locations where pesticide POPs are directly leaking from unstable containers which have undergone deterioration, the risks of further damage to the environment and population should be minimized as soon as possible and the following options should be considered: | Например, в местах, где имеет место прямая утечка СОЗ-пестицидов из поврежденной и разгерметизированной тары, опасность дальнейшего причинения ущерба окружающей среде и населению необходимо сводить к минимуму как можно скорее, рассматривая для этого следующие варианты: |
All your connections are tight, nothing's leaking. | Все соединения герметичны, ничего не протекает. |
Pool on the roof must be leaking. | Бассейн на крыше наверное протекает. |
Faucet's really leaking there. | Кран у нас жутко протекает. |
It's not leaking, it's overflowing. | Не протекает... Оно льется. |
If anyone asks, just tell them your fuel pump's leaking, all right? | Если будут спрашивать, говори, что бензонасос протекает. |
Apparently there's water leaking downstairs. | По всей видимости вода течёт вниз по ступенькам. |
Your backpack, it's leaking; what's in there? | Из твоего рюкзака течёт, что там? |
Your pen is leaking. | У вас течёт маркер. |
Mum, the washing machine's leaking! | Мам, стиральная машина течёт! |
Because the roof is leaking? | Потому что крыша течёт. |
But without it, the tractor won't stop leaking, | Но без неё масло не перестало бы течь. |
My lord, it is leaking! | Мой господин, там течь! |
Insecure or leaking exhaust system. | Ненадежное крепление системы выпуска или течь. |
Wait, the same undertaker that's been telling everyone that the body's been leaking? | Подожди, тот же гробовщик, который всем рассказывал, что тело дало течь? |
These two ships suffered heavy damage, with Europe in a leaking condition, with her rigging badly cut, and a number of guns dismounted. | Эти два корабля получили тяжелые повреждения, на Europe открылась течь, её такелаж был сильно посечен, несколько пушек сбито. |
Anyway, it turned out he was leaking information about our troop movements to the insurgents. | В общем, оказалось, что он сливает информацию повстанцам о передвижении наших войск. |
(Shouts) Somebody is leaking information on our search warrants! | (Кричит) Кто-то сливает информацию по нашим ордерам на обыск! |
Somebody's leaking documents to the committee. | Кто-то сливает документы Комиссии. |
Somebody's leaking documents to the committee. | Кто-то сливает документы комитету. |
This person, the one you say is leaking is it? | Тот, кто по-твоему сливает информацию... кто он? |
My job was to get close to him and find out who was leaking him information. | Моя работа была - подобраться к нему поближе и выяснить, кто сливал ему информацию. |
Turns out a chemical plant up river had been leaking for years. | Оказалось, что химзавод выше по реке годами сливал сюда отходы. |
I bet Jacob Scott wasn't the only person leaking info to the Russians. | Ставлю, что Джейкоб Скотт был не единственным, кто сливал информацию русским. |
Someone in this office has been leaking information to the press. | Кто-то из этого офиса сливал информацию прессе. |
Ziane was leaking information to that journalist... | Зиан сливал информацию журналисту... |
Some cells were disused because of leaking roofs and collapse of concrete benches. | Из-за протечки крыши и разрушения бетонных нар некоторые камеры держат закрытыми и не используют. |
The deterioration causes leaking, which in turn causes rusting and expansion of structural reinforcing, further accelerating deterioration. | Из-за разрушения покрытия возникают протечки, которые в свою очередь вызывают ржавчину и расширение арматуры, а это ведет к дальнейшему ухудшению его общего состояния. |
Water is currently misused, and leaking networks can also cause dangerous cross-contamination with wastewaters and wastes, leading to negative hygienic and health effects. | В настоящее время вода используется нерационально, и протечки в системах подачи воды также могут создавать опасность заражения чистой воды в результате контакта с сточными водами и отходами, что может иметь негативные последствия с точки зрения гигиены и здоровья человека. |
For example, a pesticide that is applied through a tractor mounted well calibrated boom sprayer by an operator sitting in an air conditioned cab will pose significantly less risk to the operator than the same pesticide applied through an un-calibrated leaking back-pack sprayer. | Например, пестицид, который применяется с использованием прицепленного к трактору хорошо отрегулированного штангового опрыскивателя, когда оператор находится в кабине, оборудованной кондиционером, будет создавать значительно меньшую опасность для оператора, чем тот же пестицид, распыляемый с помощью неотрегулированного ранцевого опрыскивателя, имеющего протечки. |
Water leaks are also a frequent occurrence at the residence, as the plumbing system that supplies water and sewage services is deteriorating and leaking, which in turn increases the potential for further structural damage. | В резиденции также часто происходят протечки воды, поскольку состояние водопроводной системы, через которую осуществляется водопроводно-и канализационное обслуживание, ухудшается, что в свою очередь повышает вероятность нанесения дальнейшего ущерба конструктивной системе здания. |
The Mission has also completed maintenance work on leaking roofs and concrete road strips. | Миссия также завершила ремонт протекающих крыш и бетонных дорожек. |
Frequently leaking sprayers were also reported from China. | Часто сообщения о протекающих опрыскивателях приходят из Китая. |
Waste lighters, other than those leaking or severely deformed, shall be packed in accordance with packing instruction P003. | Отработавшие зажигалки, кроме протекающих или сильно деформированных, должны упаковываться в соответствии с инструкцией по упаковке Р003. |
Reported cases of water-related diseases due to inadequate and leaking water and sewer systems is not uncommon in this and other camps. | Из-за плохого состояния протекающих систем водопровода и канализации в этом и других лагерях нередко поступают сообщения о случаях заболеваний, вызванных небезопасной для питья водой. |
4.1.1.19.1 In the case of damaged, defective, leaking or non-conforming pressure receptacles, salvage pressure receptacles according to 6.2.3 may be used. | 4.1.1.19.1 В случае поврежденных, имеющих дефекты, протекающих или не соответствующих требованиям сосудов под давлением могут использоваться аварийные сосуды под давлением в соответствии с разделом 6.2.3. |
UNISFA currently utilizes prefabricated structures transferred from UNMIS, most of which are deteriorated and leaking. | В настоящее время ЮНИСФА используют сборные конструкции, предоставленные МООНВС; большинство из них находятся в ветхом состоянии и протекают. |
The castle's overrun with plumbers, the moat is leaking. | Проблемы с трубами, почти все они протекают. |
Most of the court buildings are severely dilapidated, with leaking roofs and little or no electricity, running water, typewriters or office supplies, and inadequate courtroom space. | Здания большинства судов находятся в крайне запущенном состоянии: протекают крыши и не хватает - или вообще нет - электричества, воды, пишущих машинок, канцелярских принадлежностей, а также надлежащих судебных помещений. |
and the plasma tank is leaking. | И еще баки протекают. |
They've been leaking for months. | Они уже протекают много месяцев |
Tachyon particles are leaking into the propulsion system! | Тахионные частицы просачиваются в энергетическую установку! |
For instance, many irregular e-waste workshops in Idhna, Hebron, operated by backyard recyclers, are located near water wells, resulting in toxic chemicals and toxins such as mercury leaking into the ground and contaminating the water supply. | Например, в Идхне, Хеврон, многие незаконные мастерские по переработке э-отходов, эксплуатируемые кустарями-переботчиками, расположены вблизи колодцев, и в результате в землю просачиваются и загрязняют водоснабжение токсичные химикаты и токсины, такие как ртуть. |
In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. | В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества. |
'It's a tsunami, a tidal wave of sewage leaking over the border.' | 'Это цунами, это приливная волна нечистот, которые просачиваются через границу.' |
Vi said you were leaking again. | Вай сказала, у тебя опять подтекает. |
The air conditioning leaking or something? | Кондиционер, что ли, подтекает или что? |
I think his aorta is leaking. | Я думаю, аорта подтекает. |
Mr. Crossley's anastomosis may be leaking. | У мистера Кросли подтекает анастомоз. |
Engine's leaking oil. | В двигателе подтекает масло. |
Who was leaking Duke all his information in the police investigation? | Кто слил Дюку информацию о полицейском расследовании? |
We find whoever's leaking that material, it doesn't matter what Sarnoff does. | Если мы узнаем, кто слил те материалы, то будет все равно, что делает Сарнофф. |
You leaking the algorithm for some unknown reason is not impossible. | То, что ты, по неясным причинам, слил алгоритм возможно |
He's been leaking classified secrets. | Он слил конфиденциальную информацию. |
Upstairs is upset that someone's leaking this stuff to Duke Roscoe. | Наверху недовольны, что кто-то слил информацию Дюку Роско. |
You're leaking all your juice out. | Весь твой сок вытекает из тебя. |
So, now the car is leaking oil, and we can follow the oil trail like breadcrumbs. | Итак, теперь из машины вытекает масло, и мы можем идти за маслянным следом, как за хлебными крошками. |
Clarke, I need you to tell me if there is any fluid leaking from the wound. | Кларк, скажи мне, из раны вытекает жидкость? |
! The barrel's split and the acid's leaking! | Бочонок треснул и кислота вытекает из него! |
Leaking or venting batteries; or | батареи, из которых вытекает жидкость или газ; |