Английский - русский
Перевод слова Leaking

Перевод leaking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утечка (примеров 65)
I think the gas pipe is leaking. Думаю там утечка... газа.
the connection between the gas tube or hose and the filling unit if this connection is fitted with a sleeve which is resistant against LPG and any leaking gas will be discharged directly into the atmosphere. соединения между патрубком или резиновым рукавом газопровода и заправочным блоком, если это соединение оснащено предохранительной оплеткой, стойкой к действию СНГ, а любая утечка газа происходит напрямую в атмосферу.
The cartridge shall be designed and constructed to prevent the fuel from leaking during normal conditions of transport. Кассета должна быть спроектирована и изготовлена таким образом, чтобы в нормальных условиях перевозки предотвращалась утечка топлива.
That's leaking a lot of coolant. Это большая утечка охлаждающей жидкости.
However, there is a small risk that this haptic warning is not happening with a non-spring braked trailer with leaking air systems. Однако существует незначительный риск того, что этого тактильного предупреждения не произойдет в случае срабатывания тормозов на прицепе с непружинными тормозами, у которого в системе произошла утечка воздуха.
Больше примеров...
Протекает (примеров 53)
This water looks like it's been leaking for weeks. Похоже, вода протекает уже несколько недель.
It's not leaking, it's overflowing. Не протекает... Оно льется.
Jong-gu, his... Roof is leaking, so he has to fix it. У Джонг Гу протекает крыша, он должен ее починить.
The roof of the house is leaking, and individuals interned at Giurgiu complained that whenever it rained, everything was soaked. Крыша здания протекает, и лица, находящиеся в Джурджу, жалуются, что во время дождей все вещи промокают.
The porch is leaking again. В прихожей опять потолок протекает.
Больше примеров...
Течёт (примеров 15)
Haley, this fish tank's leaking something. Хейли, из аквариума что-то течёт.
Look, it's leaking. Течёт, гляди, течёт!
Mum, the washing machine's leaking! Мам, стиральная машина течёт!
I hear dripping, like leaking. Что-то течёт и бензином так пахнет.
So, I have to snatch a car, to find a brown jacket, Fix Marina's bike which is leaking... Спиздить одну машину, найти одну коричневую курточку, исправить мопед, у которого течёт масло, нарядить рождественскую ёлку для Андреаса.
Больше примеров...
Течь (примеров 37)
If you can increase the pressure inside the Jumper, you should be able to slow the leaking. Если вы сможете увеличить давление в Джампере, вам удастся замедлить течь.
It started leaking through my shirt sleeve. Когда она начала течь через рукав рубашки.
air-spring bellows damaged, leaking, attachment defective, distorted повреждения, течь, неисправность креплений, деформация баллонов пневморессоры
It has a second meaning, which is, "I'm leaking." У него есть второе значение - "У нас течь".
The bateaux were leaking, resulting in spoiled food and a continual need for repairs. Лодки давали течь, что приводило к порче припасове и требовало постоянного ремонта.
Больше примеров...
Сливает (примеров 22)
The second arc focuses on finding the mole who is leaking classified information from the White House. Вторая сюжетная линия сосредоточена на выяснении личности «крота», который сливает секретную информацию из Белого дома.
How did you know that Tara Mohr was leaking information? Как ты узнала, что Тара Мор сливает информацию?
I think he's in contact with the Mayor of Villedieu, and leaking information on my investigation of the city council. Думаю, он контактирует с мэром Вильдье и сливает ему информацию о ходе моего расследования по делу мэрии.
Somebody's leaking documents to the committee. Кто-то сливает документы Комиссии.
leaking information and so forth. Сливает информацию и всё такое.
Больше примеров...
Сливал (примеров 9)
My job was to get close to him and find out who was leaking him information. Моя работа была - подобраться к нему поближе и выяснить, кто сливал ему информацию.
That he was leaking the Narcotic's TAC plan. Что он сливал план по контролю распространения наркотиков.
Turns out a chemical plant up river had been leaking for years. Оказалось, что химзавод выше по реке годами сливал сюда отходы.
Think he was leaking information to the Russians? Думаешь, он сливал информацию русским?
Tom Connolly's been leaking information to the Cabal about everything that goes on in this place ever since he walked through that door and offered to save your life. Том Коннелли сливал КАБАЛ информацию обо всем, что здесь происходило, с тех пор, как здесь появился и предложил спасти твою жизнь.
Больше примеров...
Протечки (примеров 9)
Some cells were disused because of leaking roofs and collapse of concrete benches. Из-за протечки крыши и разрушения бетонных нар некоторые камеры держат закрытыми и не используют.
Radioactive waste products carry the risk of leaking storage tanks, potentially releasing radioactivity into sources of groundwater and drinking water. Существует опасность протечки контейнеров для хранения радиоактивных отходов, что создает потенциальную угрозу радиоактивного заражения источников грунтовых вод и питьевой воды.
However, the delegation observed sewage leaking from pipes throughout the prison, and noted that the buildings, through relatively new, were already dirty and worn. Однако делегация обнаружила протечки из канализационных труб в разных местах тюрьмы и отметила, что здания, несмотря на их недавнюю постройку, уже выглядят грязными и обветшалыми.
For example, a pesticide that is applied through a tractor mounted well calibrated boom sprayer by an operator sitting in an air conditioned cab will pose significantly less risk to the operator than the same pesticide applied through an un-calibrated leaking back-pack sprayer. Например, пестицид, который применяется с использованием прицепленного к трактору хорошо отрегулированного штангового опрыскивателя, когда оператор находится в кабине, оборудованной кондиционером, будет создавать значительно меньшую опасность для оператора, чем тот же пестицид, распыляемый с помощью неотрегулированного ранцевого опрыскивателя, имеющего протечки.
Meanwhile Sergeitch, drinking with casual acquaintance Galina (Elena Panova) next to the "Garden", recalls that the water leaking into the tunnel smelled of slime, which means that it can not be groundwater. Тем временем Сергеич, выпивая со случайной знакомой Галиной (Елена Панова) рядом с «Садовой», вспоминает, что вода из протечки в тоннеле пахла тиной, а значит, это не может быть грунтовая вода.
Больше примеров...
Протекающих (примеров 8)
The Mission has also completed maintenance work on leaking roofs and concrete road strips. Миссия также завершила ремонт протекающих крыш и бетонных дорожек.
This is compounded by the high rate of loss through old, leaking pipes. Эта проблема усугубляется большими потерями, вызванными наличием старых и протекающих труб.
Waste lighters, other than those leaking or severely deformed, shall be packed in accordance with packing instruction P003. Отработавшие зажигалки, кроме протекающих или сильно деформированных, должны упаковываться в соответствии с инструкцией по упаковке Р003.
4.1.1.19.1 In the case of damaged, defective, leaking or non-conforming pressure receptacles, salvage pressure receptacles according to 6.2.3 may be used. 4.1.1.19.1 В случае поврежденных, имеющих дефекты, протекающих или не соответствующих требованиям сосудов под давлением могут использоваться аварийные сосуды под давлением в соответствии с разделом 6.2.3.
As the systems age, energy consumption costs are rising: it is estimated that 25 per cent of steam use is wasted through leaking valves or rusted piping. По мере износа систем повышаются расходы на энергопотребление: по оценкам, 25 процентов потребляемой паровой энергии расходуется вхолостую из-за протекающих вентилей и ржавых труб.
Больше примеров...
Протекают (примеров 6)
UNISFA currently utilizes prefabricated structures transferred from UNMIS, most of which are deteriorated and leaking. В настоящее время ЮНИСФА используют сборные конструкции, предоставленные МООНВС; большинство из них находятся в ветхом состоянии и протекают.
The castle's overrun with plumbers, the moat is leaking. Проблемы с трубами, почти все они протекают.
and the plasma tank is leaking. И еще баки протекают.
They've been leaking for months. Они уже протекают много месяцев
Provides the leaking roofs over your head. Он ответственен за то, что ваши крыши протекают.
Больше примеров...
Просачиваются (примеров 4)
Tachyon particles are leaking into the propulsion system! Тахионные частицы просачиваются в энергетическую установку!
For instance, many irregular e-waste workshops in Idhna, Hebron, operated by backyard recyclers, are located near water wells, resulting in toxic chemicals and toxins such as mercury leaking into the ground and contaminating the water supply. Например, в Идхне, Хеврон, многие незаконные мастерские по переработке э-отходов, эксплуатируемые кустарями-переботчиками, расположены вблизи колодцев, и в результате в землю просачиваются и загрязняют водоснабжение токсичные химикаты и токсины, такие как ртуть.
In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества.
'It's a tsunami, a tidal wave of sewage leaking over the border.' 'Это цунами, это приливная волна нечистот, которые просачиваются через границу.'
Больше примеров...
Подтекает (примеров 7)
Jenny's still leaking amniotic fluid, which means we're out of time. Амниотическая жидкость всё ещё подтекает, что означает, что времени нет.
The air conditioning leaking or something? Кондиционер, что ли, подтекает или что?
I think his aorta is leaking. Я думаю, аорта подтекает.
There's no leaking. И ничего не подтекает.
Engine's leaking oil. В двигателе подтекает масло.
Больше примеров...
Слил (примеров 9)
The AG didn't appreciate you leaking news of your investigation. Генпрокурор не в восторге, что ты слил данные о расследовании.
We need to get Kalinda to follow Patti and find out - who's leaking this grand jury testimony. Нам нужно, чтобы Калинда проследила за Пэтти и выяснила, кто слил эти показания.
You've been leaking information to the press about active murder investigations, which could compromise those investigations. Ты слил в прессу информацию о текущем расследовании, что могло поставить его под угрозу.
You leaking the algorithm for some unknown reason is not impossible. То, что ты, по неясным причинам, слил алгоритм возможно
He's been leaking classified secrets. Он слил конфиденциальную информацию.
Больше примеров...
Вытекает (примеров 11)
You're leaking all your juice out. Весь твой сок вытекает из тебя.
So, now the car is leaking oil, and we can follow the oil trail like breadcrumbs. Итак, теперь из машины вытекает масло, и мы можем идти за маслянным следом, как за хлебными крошками.
Many examples can be found of corroded drums lying in the open air, gradually leaking their contents into the soil and groundwater, thereby causing severe pollution and forming a serious threat to human health, water supplies and to ecosystem functioning. Часто можно встретить ржавые бочки, стоящие на открытом воздухе, содержимое которых постепенно вытекает в почву и подземные воды, создавая таким образом серьезное загрязнение и большую опасность для здоровья населения, водоснабжения и существования экосистемы.
Clarke, I need you to tell me if there is any fluid leaking from the wound. Кларк, скажи мне, из раны вытекает жидкость?
Leaking or venting batteries; or батареи, из которых вытекает жидкость или газ;
Больше примеров...