| FlO's prepared to bet on a leaking appliance. | Пожарный дознаватель готов биться об заклад, что это утечка газа из оборудования. |
| Ms Sumner, I believe we're emotionally leaking. | Мисс Самнер, у нас с вами эмоциональная утечка. |
| You appear to be leaking. | Похоже, у вас утечка. |
| the connection between the gas tube or hose and the filling unit if this connection is fitted with a sleeve which is resistant against LPG and any leaking gas will be discharged directly into the atmosphere. | соединения между патрубком или резиновым рукавом газопровода и заправочным блоком, если это соединение оснащено предохранительной оплеткой, стойкой к действию СНГ, а любая утечка газа происходит напрямую в атмосферу. |
| A disposal site is leaking for several years and causes a gradual pollution of a neighbouring property. | На протяжении ряда лет происходит утечка загрязняющих веществ со свалки, которая ведет к постепенному загрязнению прилегающих к свалке территорий. |
| Are you sure one of your zero-g space gizmos isn't leaking? | Ты уверен, что одна из ваших невесомых космических штук не протекает? |
| The shower's been leaking for a year, and I can't seem to get anybody to fix it. | Душ протекает целый год, и мне не удается найти никого, кто бы его починил. |
| My faucet is leaking. | У меня протекает кран. |
| The roof of the house is leaking, and individuals interned at Giurgiu complained that whenever it rained, everything was soaked. | Крыша здания протекает, и лица, находящиеся в Джурджу, жалуются, что во время дождей все вещи промокают. |
| The porch is leaking again. | В прихожей опять потолок протекает. |
| Haley, this fish tank's leaking something. | Хейли, из аквариума что-то течёт. |
| Then they can pay for the roof, which is leaking. | Тогда они могут заплатить за крышу, которая течёт. |
| The roof of our house is leaking. | У нас крыша течёт. |
| Your car's leaking transmission fluid. | У тебя течёт коробка передач. |
| You're leaking quite a bit of fluid there. | У тебя жидкость течёт. |
| If you can increase the pressure inside the Jumper, you should be able to slow the leaking. | Если вы сможете увеличить давление в Джампере, вам удастся замедлить течь. |
| Jack, it's leaking. | Джек, тут течь. |
| May be leaking slightly. | Возможно, небольшая течь. |
| (b) when leaking; | Ь) имеется течь; |
| These two ships suffered heavy damage, with Europe in a leaking condition, with her rigging badly cut, and a number of guns dismounted. | Эти два корабля получили тяжелые повреждения, на Europe открылась течь, её такелаж был сильно посечен, несколько пушек сбито. |
| I think he's in contact with the Mayor of Villedieu, and leaking information on my investigation of the city council. | Думаю, он контактирует с мэром Вильдье и сливает ему информацию о ходе моего расследования по делу мэрии. |
| (Inhales) If we have to grab Mclntyre... (Inhales) before we know who's leaking his information... | (Вдыхает) Если нам придется брать МакИнтайра... (Вдыхает) до того, как мы узнаем, кто сливает ему информацию... |
| Look, someone is leaking information. | Слушайте, кто-то сливает информацию. |
| Someone's leaking to her... | Кто-то сливает ей информацию... |
| He's on a hunt to track down whoever's leaking the task force plans. | Он выслеживает тех, кто сливает планы оперативной группы. |
| Turns out a chemical plant up river had been leaking for years. | Оказалось, что химзавод выше по реке годами сливал сюда отходы. |
| I bet Jacob Scott wasn't the only person leaking info to the Russians. | Ставлю, что Джейкоб Скотт был не единственным, кто сливал информацию русским. |
| I mean, he could have borrowed the money off of Dekker, planted it in the lockers to set up whoever was leaking that information. | Он мог позаимствовать деньги у Деккера, положить их в ящик, и открыть это тому, кто сливал информацию. |
| Tom Connolly's been leaking information to the Cabal about everything that goes on in this place ever since he walked through that door and offered to save your life. | Том Коннелли сливал КАБАЛ информацию обо всем, что здесь происходило, с тех пор, как здесь появился и предложил спасти твою жизнь. |
| Ziane was leaking information to that journalist... | Зиан сливал информацию журналисту... |
| Some cells were disused because of leaking roofs and collapse of concrete benches. | Из-за протечки крыши и разрушения бетонных нар некоторые камеры держат закрытыми и не используют. |
| The focus will be on monitoring pollution threats arising from unplanned developments, open sewers, leaking septic tanks and latrines and uncontrolled industrial and commercial activities. | Основное внимание при этом будет уделяться мониторингу угроз загрязнения, возникающих в результате незапланированных застроек, открытых сточных систем, протечки септических емкостей и отхожих мест, а также бесконтрольной промышленной и коммерческой деятельности. |
| The deterioration causes leaking, which in turn causes rusting and expansion of structural reinforcing, further accelerating deterioration. | Из-за разрушения покрытия возникают протечки, которые в свою очередь вызывают ржавчину и расширение арматуры, а это ведет к дальнейшему ухудшению его общего состояния. |
| Water is currently misused, and leaking networks can also cause dangerous cross-contamination with wastewaters and wastes, leading to negative hygienic and health effects. | В настоящее время вода используется нерационально, и протечки в системах подачи воды также могут создавать опасность заражения чистой воды в результате контакта с сточными водами и отходами, что может иметь негативные последствия с точки зрения гигиены и здоровья человека. |
| For example, a pesticide that is applied through a tractor mounted well calibrated boom sprayer by an operator sitting in an air conditioned cab will pose significantly less risk to the operator than the same pesticide applied through an un-calibrated leaking back-pack sprayer. | Например, пестицид, который применяется с использованием прицепленного к трактору хорошо отрегулированного штангового опрыскивателя, когда оператор находится в кабине, оборудованной кондиционером, будет создавать значительно меньшую опасность для оператора, чем тот же пестицид, распыляемый с помощью неотрегулированного ранцевого опрыскивателя, имеющего протечки. |
| The Mission has also completed maintenance work on leaking roofs and concrete road strips. | Миссия также завершила ремонт протекающих крыш и бетонных дорожек. |
| This is compounded by the high rate of loss through old, leaking pipes. | Эта проблема усугубляется большими потерями, вызванными наличием старых и протекающих труб. |
| Reported cases of water-related diseases due to inadequate and leaking water and sewer systems is not uncommon in this and other camps. | Из-за плохого состояния протекающих систем водопровода и канализации в этом и других лагерях нередко поступают сообщения о случаях заболеваний, вызванных небезопасной для питья водой. |
| As the systems age, energy consumption costs are rising: it is estimated that 25 per cent of steam use is wasted through leaking valves or rusted piping. | По мере износа систем повышаются расходы на энергопотребление: по оценкам, 25 процентов потребляемой паровой энергии расходуется вхолостую из-за протекающих вентилей и ржавых труб. |
| Reportedly, in 1993,239 tons of hazardous pesticides from Germany, stored in leaking drums, were found at the northern Albanian border, endangering Lake Shkoder and the water supply of large parts of the southern Balkans. | Согласно сообщениям, в 1993 году на северной границе Албании было обнаружено 239 т опасных пестицидов из Германии, хранившихся в протекающих металлических бочках и представлявших собой угрозу для озера Шкодер и водоснабжения в обширных районах в южной части Балкан. |
| UNISFA currently utilizes prefabricated structures transferred from UNMIS, most of which are deteriorated and leaking. | В настоящее время ЮНИСФА используют сборные конструкции, предоставленные МООНВС; большинство из них находятся в ветхом состоянии и протекают. |
| Most of the court buildings are severely dilapidated, with leaking roofs and little or no electricity, running water, typewriters or office supplies, and inadequate courtroom space. | Здания большинства судов находятся в крайне запущенном состоянии: протекают крыши и не хватает - или вообще нет - электричества, воды, пишущих машинок, канцелярских принадлежностей, а также надлежащих судебных помещений. |
| and the plasma tank is leaking. | И еще баки протекают. |
| They've been leaking for months. | Они уже протекают много месяцев |
| Provides the leaking roofs over your head. | Он ответственен за то, что ваши крыши протекают. |
| Tachyon particles are leaking into the propulsion system! | Тахионные частицы просачиваются в энергетическую установку! |
| For instance, many irregular e-waste workshops in Idhna, Hebron, operated by backyard recyclers, are located near water wells, resulting in toxic chemicals and toxins such as mercury leaking into the ground and contaminating the water supply. | Например, в Идхне, Хеврон, многие незаконные мастерские по переработке э-отходов, эксплуатируемые кустарями-переботчиками, расположены вблизи колодцев, и в результате в землю просачиваются и загрязняют водоснабжение токсичные химикаты и токсины, такие как ртуть. |
| In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. | В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества. |
| 'It's a tsunami, a tidal wave of sewage leaking over the border.' | 'Это цунами, это приливная волна нечистот, которые просачиваются через границу.' |
| The air conditioning leaking or something? | Кондиционер, что ли, подтекает или что? |
| I think his aorta is leaking. | Я думаю, аорта подтекает. |
| There's no leaking. | И ничего не подтекает. |
| Mr. Crossley's anastomosis may be leaking. | У мистера Кросли подтекает анастомоз. |
| Engine's leaking oil. | В двигателе подтекает масло. |
| We need to get Kalinda to follow Patti and find out - who's leaking this grand jury testimony. | Нам нужно, чтобы Калинда проследила за Пэтти и выяснила, кто слил эти показания. |
| We find whoever's leaking that material, it doesn't matter what Sarnoff does. | Если мы узнаем, кто слил те материалы, то будет все равно, что делает Сарнофф. |
| You've been leaking information to the press about active murder investigations, which could compromise those investigations. | Ты слил в прессу информацию о текущем расследовании, что могло поставить его под угрозу. |
| You leaking the algorithm for some unknown reason is not impossible. | То, что ты, по неясным причинам, слил алгоритм возможно |
| Upstairs is upset that someone's leaking this stuff to Duke Roscoe. | Наверху недовольны, что кто-то слил информацию Дюку Роско. |
| So, now the car is leaking oil, and we can follow the oil trail like breadcrumbs. | Итак, теперь из машины вытекает масло, и мы можем идти за маслянным следом, как за хлебными крошками. |
| Ash is damaged during the escape, leaking fluid from a gash in her abdomen, but she and the Prince manage to find shelter where she passes out when her systems shut down. | Во время побега Эш получает повреждения в районе живота, из которого теперь вытекает жидкость, но ей и Принцу удаётся уйти от погони и найти убежище, где она вскоре отключается. |
| ! The barrel's split and the acid's leaking! | Бочонок треснул и кислота вытекает из него! |
| Leaking fuel or missing or ineffective filler cap. | Ь) Вытекает бензин; крышка отсутствует или ненадежно закрывает заливную горловину. |
| They used to call it a size leak, all the bigger-on-the-inside starts leaking to the outside. | Они называли это размерной утечкой, все больше-внутри-чем-снаружи, вытекает наружу. |