Английский - русский
Перевод слова Leaking

Перевод leaking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утечка (примеров 65)
FlO's prepared to bet on a leaking appliance. Пожарный дознаватель готов биться об заклад, что это утечка газа из оборудования.
And even the dog is going, he's leaking methane! И даже собака говорит, "здесь утечка метана!"
I said there's a guy leaking inf - я сказал, что у нас утечка информации.
My oxygen supply is leaking. У меня утечка кислорода.
2.7 Warning: ... (name and danger category of liquid) leaking, danger of fire. 2.7 Внимание: происходит утечка... (название и степень опасности жидкости), опасность пожара.
Больше примеров...
Протекает (примеров 53)
Go and mend the roof, it's leaking. Иди и почини крышу, она протекает.
I mean, there's a pipe leaking in my chambers. В смысле, в моем кабинете протекает труба.
Are you sure one of your zero-g space gizmos isn't leaking? Ты уверен, что одна из ваших невесомых космических штук не протекает?
I think my port is leaking. Мне кажется моя трубка протекает.
Your machine is leaking everywhere. Ваша штуковина протекает повсюду!
Больше примеров...
Течёт (примеров 15)
Apparently there's water leaking downstairs. По всей видимости вода течёт вниз по ступенькам.
Then they can pay for the roof, which is leaking. Тогда они могут заплатить за крышу, которая течёт.
Your backpack, it's leaking; what's in there? Из твоего рюкзака течёт, что там?
The roof of our house is leaking. У нас крыша течёт.
I know, but the roof is leaking, the ceiling's falling down, there's no band, no gas, and... well, you may as well know, Знаю, но крыша течёт, потолок обваливается, группы нет, газа нет, и... к тому же,
Больше примеров...
Течь (примеров 37)
air-spring bellows damaged, leaking, attachment defective, distorted повреждения, течь, неисправность креплений, деформация баллонов пневморессоры
Insecure or leaking exhaust system. Ненадежное крепление системы выпуска или течь.
The bateaux were leaking, resulting in spoiled food and a continual need for repairs. Лодки давали течь, что приводило к порче припасове и требовало постоянного ремонта.
However, I gleaned from the courthouse clerk that your ship is leaking. Но от судебного клерка, я слыхал, что твой корабль дал течь.
(b) when leaking; Ь) имеется течь;
Больше примеров...
Сливает (примеров 22)
The second arc focuses on finding the mole who is leaking classified information from the White House. Вторая сюжетная линия сосредоточена на выяснении личности «крота», который сливает секретную информацию из Белого дома.
There might be someone in Regolith leaking information. Кто-то из "Реголита" сливает информацию.
I thought Rivera was leaking information to Peng, so I followed him. Я думала, РивЕра сливает информацию Пэнгу и следила за ним.
Anyway, it turned out he was leaking information about our troop movements to the insurgents. В общем, оказалось, что он сливает информацию повстанцам о передвижении наших войск.
Someone is leaking used me. Кто-то сливает им информацию.
Больше примеров...
Сливал (примеров 9)
Someone in this office has been leaking information to the press. Кто-то из этого офиса сливал информацию прессе.
I mean, he could have borrowed the money off of Dekker, planted it in the lockers to set up whoever was leaking that information. Он мог позаимствовать деньги у Деккера, положить их в ящик, и открыть это тому, кто сливал информацию.
Think he was leaking information to the Russians? Думаешь, он сливал информацию русским?
Tom Connolly's been leaking information to the Cabal about everything that goes on in this place ever since he walked through that door and offered to save your life. Том Коннелли сливал КАБАЛ информацию обо всем, что здесь происходило, с тех пор, как здесь появился и предложил спасти твою жизнь.
Ziane was leaking information to that journalist... Зиан сливал информацию журналисту...
Больше примеров...
Протечки (примеров 9)
Some cells were disused because of leaking roofs and collapse of concrete benches. Из-за протечки крыши и разрушения бетонных нар некоторые камеры держат закрытыми и не используют.
The focus will be on monitoring pollution threats arising from unplanned developments, open sewers, leaking septic tanks and latrines and uncontrolled industrial and commercial activities. Основное внимание при этом будет уделяться мониторингу угроз загрязнения, возникающих в результате незапланированных застроек, открытых сточных систем, протечки септических емкостей и отхожих мест, а также бесконтрольной промышленной и коммерческой деятельности.
Radioactive waste products carry the risk of leaking storage tanks, potentially releasing radioactivity into sources of groundwater and drinking water. Существует опасность протечки контейнеров для хранения радиоактивных отходов, что создает потенциальную угрозу радиоактивного заражения источников грунтовых вод и питьевой воды.
For example, a pesticide that is applied through a tractor mounted well calibrated boom sprayer by an operator sitting in an air conditioned cab will pose significantly less risk to the operator than the same pesticide applied through an un-calibrated leaking back-pack sprayer. Например, пестицид, который применяется с использованием прицепленного к трактору хорошо отрегулированного штангового опрыскивателя, когда оператор находится в кабине, оборудованной кондиционером, будет создавать значительно меньшую опасность для оператора, чем тот же пестицид, распыляемый с помощью неотрегулированного ранцевого опрыскивателя, имеющего протечки.
Water leaks are also a frequent occurrence at the residence, as the plumbing system that supplies water and sewage services is deteriorating and leaking, which in turn increases the potential for further structural damage. В резиденции также часто происходят протечки воды, поскольку состояние водопроводной системы, через которую осуществляется водопроводно-и канализационное обслуживание, ухудшается, что в свою очередь повышает вероятность нанесения дальнейшего ущерба конструктивной системе здания.
Больше примеров...
Протекающих (примеров 8)
Frequently leaking sprayers were also reported from China. Часто сообщения о протекающих опрыскивателях приходят из Китая.
This is compounded by the high rate of loss through old, leaking pipes. Эта проблема усугубляется большими потерями, вызванными наличием старых и протекающих труб.
Waste lighters, other than those leaking or severely deformed, shall be packed in accordance with packing instruction P003. Отработавшие зажигалки, кроме протекающих или сильно деформированных, должны упаковываться в соответствии с инструкцией по упаковке Р003.
4.1.1.19.1 In the case of damaged, defective, leaking or non-conforming pressure receptacles, salvage pressure receptacles according to 6.2.3 may be used. 4.1.1.19.1 В случае поврежденных, имеющих дефекты, протекающих или не соответствующих требованиям сосудов под давлением могут использоваться аварийные сосуды под давлением в соответствии с разделом 6.2.3.
Reportedly, in 1993,239 tons of hazardous pesticides from Germany, stored in leaking drums, were found at the northern Albanian border, endangering Lake Shkoder and the water supply of large parts of the southern Balkans. Согласно сообщениям, в 1993 году на северной границе Албании было обнаружено 239 т опасных пестицидов из Германии, хранившихся в протекающих металлических бочках и представлявших собой угрозу для озера Шкодер и водоснабжения в обширных районах в южной части Балкан.
Больше примеров...
Протекают (примеров 6)
The castle's overrun with plumbers, the moat is leaking. Проблемы с трубами, почти все они протекают.
Most of the court buildings are severely dilapidated, with leaking roofs and little or no electricity, running water, typewriters or office supplies, and inadequate courtroom space. Здания большинства судов находятся в крайне запущенном состоянии: протекают крыши и не хватает - или вообще нет - электричества, воды, пишущих машинок, канцелярских принадлежностей, а также надлежащих судебных помещений.
and the plasma tank is leaking. И еще баки протекают.
They've been leaking for months. Они уже протекают много месяцев
Provides the leaking roofs over your head. Он ответственен за то, что ваши крыши протекают.
Больше примеров...
Просачиваются (примеров 4)
Tachyon particles are leaking into the propulsion system! Тахионные частицы просачиваются в энергетическую установку!
For instance, many irregular e-waste workshops in Idhna, Hebron, operated by backyard recyclers, are located near water wells, resulting in toxic chemicals and toxins such as mercury leaking into the ground and contaminating the water supply. Например, в Идхне, Хеврон, многие незаконные мастерские по переработке э-отходов, эксплуатируемые кустарями-переботчиками, расположены вблизи колодцев, и в результате в землю просачиваются и загрязняют водоснабжение токсичные химикаты и токсины, такие как ртуть.
In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества.
'It's a tsunami, a tidal wave of sewage leaking over the border.' 'Это цунами, это приливная волна нечистот, которые просачиваются через границу.'
Больше примеров...
Подтекает (примеров 7)
Jenny's still leaking amniotic fluid, which means we're out of time. Амниотическая жидкость всё ещё подтекает, что означает, что времени нет.
Vi said you were leaking again. Вай сказала, у тебя опять подтекает.
The air conditioning leaking or something? Кондиционер, что ли, подтекает или что?
I think his aorta is leaking. Я думаю, аорта подтекает.
There's no leaking. И ничего не подтекает.
Больше примеров...
Слил (примеров 9)
We need to get Kalinda to follow Patti and find out - who's leaking this grand jury testimony. Нам нужно, чтобы Калинда проследила за Пэтти и выяснила, кто слил эти показания.
You leaking the algorithm for some unknown reason is not impossible. То, что ты, по неясным причинам, слил алгоритм возможно
He's been leaking classified secrets. Он слил конфиденциальную информацию.
Upstairs is upset that someone's leaking this stuff to Duke Roscoe. Наверху недовольны, что кто-то слил информацию Дюку Роско.
Now, that's payback for you leaking that album. Ну, это месть за то что ты слил в сеть свой альбом.
Больше примеров...
Вытекает (примеров 11)
Clarke, I need you to tell me if there is any fluid leaking from the wound. Кларк, скажи мне, из раны вытекает жидкость?
battery acid is leaking inside of me. жидкость из батареек вытекает прямо в меня.
! The barrel's split and the acid's leaking! Бочонок треснул и кислота вытекает из него!
Leaking fuel or missing or ineffective filler cap. Ь) Вытекает бензин; крышка отсутствует или ненадежно закрывает заливную горловину.
Leaking or venting batteries; or батареи, из которых вытекает жидкость или газ;
Больше примеров...