| However, if the leaking blood vessels are clustered around the optic nerve, this treatment is not recommended as accidental damage to the nerve itself can result in permanent blindness. | Тем не менее, если утечка кровеносных сосудов группируется вокруг зрительного нерва, это лечение не рекомендуется, так как случайное повреждение нерва само по себе может привести к постоянной слепоте. |
| Leaking transformer oil can result in the contamination of the soil, air, rivers and groundwater. | Утечка трансформаторного масла может привести к загрязнению почвы, воздуха, рек и подземных вод. |
| Your vessel seems to be leaking large amounts of theta radiation. | Похоже, на вашем судне утечка, сильная тета-радиация. |
| DDT leaking into environment (yes/no) | Имеет ли место утечка ДДТ в окружающую среду? (да/нет) |
| But. Right now, it's leaking you would not believe. | Ќо пока - это утечка радиации, такой, что вы не поверите! |
| This water looks like it's been leaking for weeks. | Похоже, вода протекает уже несколько недель. |
| When you get a chance, my sink is leaking. | Когда ты мне разрешишь? Моя раковина протекает. |
| Some kind of chemical leaking in your lab. | У тебя в лаборатории протекает какой-то химикат. |
| I think our marriage is leaking. | Кажется, наш брак протекает. |
| This "A-number one" helmet of yours is leaking, front port gasket. | Этот ваш первосортный шлем протекает, прокладка спереди. |
| Haley, this fish tank's leaking something. | Хейли, из аквариума что-то течёт. |
| Your pen is leaking. | У вас течёт маркер. |
| Look, it's leaking. | Течёт, гляди, течёт! |
| The roof of our house is leaking. | У нас крыша течёт. |
| So, I have to snatch a car, to find a brown jacket, Fix Marina's bike which is leaking... | Спиздить одну машину, найти одну коричневую курточку, исправить мопед, у которого течёт масло, нарядить рождественскую ёлку для Андреаса. |
| In early 1940 as a result of panting leaking developed between watertight bulkheads 9 and 16. | В начале 1940 года на «Роднее» была выявлена течь сквозь обшивку между водонепроницаемыми переборками по 9 и 16 шпангоутам. |
| The navigation room is leaking water and we can no longer keep it under control. | В штурманской рубке течь и мы больше не можем держать ситуацию под контролем. |
| air-spring bellows damaged, leaking, attachment defective, distorted | повреждения, течь, неисправность креплений, деформация баллонов пневморессоры |
| And the leaking... has been slowed. | И течь... замедлена. |
| Jack, it's leaking. | Джек, тут течь. |
| Anyway, it turned out he was leaking information about our troop movements to the insurgents. | В общем, оказалось, что он сливает информацию повстанцам о передвижении наших войск. |
| (Shouts) Somebody is leaking information on our search warrants! | (Кричит) Кто-то сливает информацию по нашим ордерам на обыск! |
| How did you know that Tara Mohr was leaking information? | Как ты узнала, что Тара Мор сливает информацию? |
| Like, ask me questions about my brother leaking details of the investigation? | Хотят спросить, например, не сливает ли мне мой брат детали расследования? |
| This person, the one you say is leaking is it? | Тот, кто по-твоему сливает информацию... кто он? |
| My job was to get close to him and find out who was leaking him information. | Моя работа была - подобраться к нему поближе и выяснить, кто сливал ему информацию. |
| Turns out a chemical plant up river had been leaking for years. | Оказалось, что химзавод выше по реке годами сливал сюда отходы. |
| I bet Jacob Scott wasn't the only person leaking info to the Russians. | Ставлю, что Джейкоб Скотт был не единственным, кто сливал информацию русским. |
| I mean, he could have borrowed the money off of Dekker, planted it in the lockers to set up whoever was leaking that information. | Он мог позаимствовать деньги у Деккера, положить их в ящик, и открыть это тому, кто сливал информацию. |
| Think he was leaking information to the Russians? | Думаешь, он сливал информацию русским? |
| Some cells were disused because of leaking roofs and collapse of concrete benches. | Из-за протечки крыши и разрушения бетонных нар некоторые камеры держат закрытыми и не используют. |
| The focus will be on monitoring pollution threats arising from unplanned developments, open sewers, leaking septic tanks and latrines and uncontrolled industrial and commercial activities. | Основное внимание при этом будет уделяться мониторингу угроз загрязнения, возникающих в результате незапланированных застроек, открытых сточных систем, протечки септических емкостей и отхожих мест, а также бесконтрольной промышленной и коммерческой деятельности. |
| Radioactive waste products carry the risk of leaking storage tanks, potentially releasing radioactivity into sources of groundwater and drinking water. | Существует опасность протечки контейнеров для хранения радиоактивных отходов, что создает потенциальную угрозу радиоактивного заражения источников грунтовых вод и питьевой воды. |
| Meanwhile Sergeitch, drinking with casual acquaintance Galina (Elena Panova) next to the "Garden", recalls that the water leaking into the tunnel smelled of slime, which means that it can not be groundwater. | Тем временем Сергеич, выпивая со случайной знакомой Галиной (Елена Панова) рядом с «Садовой», вспоминает, что вода из протечки в тоннеле пахла тиной, а значит, это не может быть грунтовая вода. |
| Water leaks are also a frequent occurrence at the residence, as the plumbing system that supplies water and sewage services is deteriorating and leaking, which in turn increases the potential for further structural damage. | В резиденции также часто происходят протечки воды, поскольку состояние водопроводной системы, через которую осуществляется водопроводно-и канализационное обслуживание, ухудшается, что в свою очередь повышает вероятность нанесения дальнейшего ущерба конструктивной системе здания. |
| The Mission has also completed maintenance work on leaking roofs and concrete road strips. | Миссия также завершила ремонт протекающих крыш и бетонных дорожек. |
| Frequently leaking sprayers were also reported from China. | Часто сообщения о протекающих опрыскивателях приходят из Китая. |
| Waste lighters, other than those leaking or severely deformed, shall be packed in accordance with packing instruction P003. | Отработавшие зажигалки, кроме протекающих или сильно деформированных, должны упаковываться в соответствии с инструкцией по упаковке Р003. |
| 4.1.1.19.1 In the case of damaged, defective, leaking or non-conforming pressure receptacles, salvage pressure receptacles according to 6.2.3 may be used. | 4.1.1.19.1 В случае поврежденных, имеющих дефекты, протекающих или не соответствующих требованиям сосудов под давлением могут использоваться аварийные сосуды под давлением в соответствии с разделом 6.2.3. |
| As the systems age, energy consumption costs are rising: it is estimated that 25 per cent of steam use is wasted through leaking valves or rusted piping. | По мере износа систем повышаются расходы на энергопотребление: по оценкам, 25 процентов потребляемой паровой энергии расходуется вхолостую из-за протекающих вентилей и ржавых труб. |
| UNISFA currently utilizes prefabricated structures transferred from UNMIS, most of which are deteriorated and leaking. | В настоящее время ЮНИСФА используют сборные конструкции, предоставленные МООНВС; большинство из них находятся в ветхом состоянии и протекают. |
| The castle's overrun with plumbers, the moat is leaking. | Проблемы с трубами, почти все они протекают. |
| Most of the court buildings are severely dilapidated, with leaking roofs and little or no electricity, running water, typewriters or office supplies, and inadequate courtroom space. | Здания большинства судов находятся в крайне запущенном состоянии: протекают крыши и не хватает - или вообще нет - электричества, воды, пишущих машинок, канцелярских принадлежностей, а также надлежащих судебных помещений. |
| and the plasma tank is leaking. | И еще баки протекают. |
| They've been leaking for months. | Они уже протекают много месяцев |
| Tachyon particles are leaking into the propulsion system! | Тахионные частицы просачиваются в энергетическую установку! |
| For instance, many irregular e-waste workshops in Idhna, Hebron, operated by backyard recyclers, are located near water wells, resulting in toxic chemicals and toxins such as mercury leaking into the ground and contaminating the water supply. | Например, в Идхне, Хеврон, многие незаконные мастерские по переработке э-отходов, эксплуатируемые кустарями-переботчиками, расположены вблизи колодцев, и в результате в землю просачиваются и загрязняют водоснабжение токсичные химикаты и токсины, такие как ртуть. |
| In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. | В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества. |
| 'It's a tsunami, a tidal wave of sewage leaking over the border.' | 'Это цунами, это приливная волна нечистот, которые просачиваются через границу.' |
| Jenny's still leaking amniotic fluid, which means we're out of time. | Амниотическая жидкость всё ещё подтекает, что означает, что времени нет. |
| Vi said you were leaking again. | Вай сказала, у тебя опять подтекает. |
| I think his aorta is leaking. | Я думаю, аорта подтекает. |
| Mr. Crossley's anastomosis may be leaking. | У мистера Кросли подтекает анастомоз. |
| Engine's leaking oil. | В двигателе подтекает масло. |
| We need to get Kalinda to follow Patti and find out - who's leaking this grand jury testimony. | Нам нужно, чтобы Калинда проследила за Пэтти и выяснила, кто слил эти показания. |
| Who was leaking Duke all his information in the police investigation? | Кто слил Дюку информацию о полицейском расследовании? |
| We find whoever's leaking that material, it doesn't matter what Sarnoff does. | Если мы узнаем, кто слил те материалы, то будет все равно, что делает Сарнофф. |
| You've been leaking information to the press about active murder investigations, which could compromise those investigations. | Ты слил в прессу информацию о текущем расследовании, что могло поставить его под угрозу. |
| You leaking the algorithm for some unknown reason is not impossible. | То, что ты, по неясным причинам, слил алгоритм возможно |
| So, now the car is leaking oil, and we can follow the oil trail like breadcrumbs. | Итак, теперь из машины вытекает масло, и мы можем идти за маслянным следом, как за хлебными крошками. |
| Clarke, I need you to tell me if there is any fluid leaking from the wound. | Кларк, скажи мне, из раны вытекает жидкость? |
| Ash is damaged during the escape, leaking fluid from a gash in her abdomen, but she and the Prince manage to find shelter where she passes out when her systems shut down. | Во время побега Эш получает повреждения в районе живота, из которого теперь вытекает жидкость, но ей и Принцу удаётся уйти от погони и найти убежище, где она вскоре отключается. |
| battery acid is leaking inside of me. | жидкость из батареек вытекает прямо в меня. |
| They used to call it a size leak, all the bigger-on-the-inside starts leaking to the outside. | Они называли это размерной утечкой, все больше-внутри-чем-снаружи, вытекает наружу. |