Английский - русский
Перевод слова Leaking

Перевод leaking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утечка (примеров 65)
Thoron particles are leaking into the conduits from somewhere. Где-то в туннелях есть утечка торонных частиц.
The leaking to the media in February 2002 of the full draft report, which was presented to UNHCR and Save the Children in January 2002, created a media furore, and thereafter the unconfirmed stories were treated as facts in the media and elsewhere. Произошедшая в феврале 2002 года утечка в средства массовой информации всего содержания проекта доклада, который был представлен УВКБ и Британским фондом защиты детей в январе 2002 года, произвела фурор в СМИ, и впоследствии неподтвержденные рассказы подавались в средствах массовой информации и других изданиях как реальные факты.
I'm leaking methane. У меня утечка метана.
Fuel leaking from any part of the system shall be able to flow away freely to the road surface, but never on any exhaust system or any high voltage electrical equipment. 5.5.4.5 Утечка из любой части системы должна свободно попадать на поверхность дороги, но ни в коем случае не должна попадать на какую-либо часть выхлопной системы или высоковольтного электрического оборудования.
However, there is a small risk that this haptic warning is not happening with a non-spring braked trailer with leaking air systems. Однако существует незначительный риск того, что этого тактильного предупреждения не произойдет в случае срабатывания тормозов на прицепе с непружинными тормозами, у которого в системе произошла утечка воздуха.
Больше примеров...
Протекает (примеров 53)
Go and mend the roof, it's leaking. Иди и почини крышу, она протекает.
When you get a chance, my sink is leaking. Когда ты мне разрешишь? Моя раковина протекает.
Well - No, it's still leaking. Нет, она все еще протекает.
I think my port is leaking. Мне кажется моя трубка протекает.
This "A-number one" helmet of yours is leaking, front port gasket. Этот ваш первосортный шлем протекает, прокладка спереди.
Больше примеров...
Течёт (примеров 15)
Haley, this fish tank's leaking something. Хейли, из аквариума что-то течёт.
Your backpack, it's leaking; what's in there? Из твоего рюкзака течёт, что там?
Your pen is leaking. У вас течёт маркер.
Look, it's leaking. Течёт, гляди, течёт!
So, I have to snatch a car, to find a brown jacket, Fix Marina's bike which is leaking... Спиздить одну машину, найти одну коричневую курточку, исправить мопед, у которого течёт масло, нарядить рождественскую ёлку для Андреаса.
Больше примеров...
Течь (примеров 37)
John Gilbert, Bishop of Hereford found a leaking vestry roof that was being ignored by the parish in 1397. Джон Гилберт, епископ Херефорда, обнаружил течь в крыше ризницы, что в настоящее время не используется приходом, в 1397 году.
leaking of hydraulic or compressed-air equipment течь в гидравлическом или пневматическом оборудовании
Pipes or connections leaking. Течь трубок или соединений.
Unlike a liquid tanker, a leaking battery-vehicle could not take the road. В отличие от автоцистерны транспортное средство - батарея, давшее течь, не может осуществлять перевозку.
1.2.1 In the definition of "Salvage packaging", replace "or leaking" by", leaking or non-conforming". 1.2.1 В определении "Тара аварийная" включить "или не соответствующие требованиям" после "дающие течь".
Больше примеров...
Сливает (примеров 22)
Pretty sure it's him leaking all that garbage to the press. Я уверена, что именно он сливает весь этот мусор в прессу.
Caroline was convinced that someone on her staff was leaking information to the French. Кэролайн была убеждена, что кто-то из её сотрудников сливает информацию французам.
(Shouts) Somebody is leaking information on our search warrants! (Кричит) Кто-то сливает информацию по нашим ордерам на обыск!
(Inhales) If we have to grab Mclntyre... (Inhales) before we know who's leaking his information... (Вдыхает) Если нам придется брать МакИнтайра... (Вдыхает) до того, как мы узнаем, кто сливает ему информацию...
Somebody's leaking documents to the committee. Кто-то сливает документы Комиссии.
Больше примеров...
Сливал (примеров 9)
That he was leaking the Narcotic's TAC plan. Что он сливал план по контролю распространения наркотиков.
Turns out a chemical plant up river had been leaking for years. Оказалось, что химзавод выше по реке годами сливал сюда отходы.
I bet Jacob Scott wasn't the only person leaking info to the Russians. Ставлю, что Джейкоб Скотт был не единственным, кто сливал информацию русским.
I mean, he could have borrowed the money off of Dekker, planted it in the lockers to set up whoever was leaking that information. Он мог позаимствовать деньги у Деккера, положить их в ящик, и открыть это тому, кто сливал информацию.
Tom Connolly's been leaking information to the Cabal about everything that goes on in this place ever since he walked through that door and offered to save your life. Том Коннелли сливал КАБАЛ информацию обо всем, что здесь происходило, с тех пор, как здесь появился и предложил спасти твою жизнь.
Больше примеров...
Протечки (примеров 9)
Some cells were disused because of leaking roofs and collapse of concrete benches. Из-за протечки крыши и разрушения бетонных нар некоторые камеры держат закрытыми и не используют.
The deterioration causes leaking, which in turn causes rusting and expansion of structural reinforcing, further accelerating deterioration. Из-за разрушения покрытия возникают протечки, которые в свою очередь вызывают ржавчину и расширение арматуры, а это ведет к дальнейшему ухудшению его общего состояния.
Water is currently misused, and leaking networks can also cause dangerous cross-contamination with wastewaters and wastes, leading to negative hygienic and health effects. В настоящее время вода используется нерационально, и протечки в системах подачи воды также могут создавать опасность заражения чистой воды в результате контакта с сточными водами и отходами, что может иметь негативные последствия с точки зрения гигиены и здоровья человека.
Meanwhile Sergeitch, drinking with casual acquaintance Galina (Elena Panova) next to the "Garden", recalls that the water leaking into the tunnel smelled of slime, which means that it can not be groundwater. Тем временем Сергеич, выпивая со случайной знакомой Галиной (Елена Панова) рядом с «Садовой», вспоминает, что вода из протечки в тоннеле пахла тиной, а значит, это не может быть грунтовая вода.
Water leaks are also a frequent occurrence at the residence, as the plumbing system that supplies water and sewage services is deteriorating and leaking, which in turn increases the potential for further structural damage. В резиденции также часто происходят протечки воды, поскольку состояние водопроводной системы, через которую осуществляется водопроводно-и канализационное обслуживание, ухудшается, что в свою очередь повышает вероятность нанесения дальнейшего ущерба конструктивной системе здания.
Больше примеров...
Протекающих (примеров 8)
The Mission has also completed maintenance work on leaking roofs and concrete road strips. Миссия также завершила ремонт протекающих крыш и бетонных дорожек.
This is compounded by the high rate of loss through old, leaking pipes. Эта проблема усугубляется большими потерями, вызванными наличием старых и протекающих труб.
Reported cases of water-related diseases due to inadequate and leaking water and sewer systems is not uncommon in this and other camps. Из-за плохого состояния протекающих систем водопровода и канализации в этом и других лагерях нередко поступают сообщения о случаях заболеваний, вызванных небезопасной для питья водой.
As the systems age, energy consumption costs are rising: it is estimated that 25 per cent of steam use is wasted through leaking valves or rusted piping. По мере износа систем повышаются расходы на энергопотребление: по оценкам, 25 процентов потребляемой паровой энергии расходуется вхолостую из-за протекающих вентилей и ржавых труб.
Reportedly, in 1993,239 tons of hazardous pesticides from Germany, stored in leaking drums, were found at the northern Albanian border, endangering Lake Shkoder and the water supply of large parts of the southern Balkans. Согласно сообщениям, в 1993 году на северной границе Албании было обнаружено 239 т опасных пестицидов из Германии, хранившихся в протекающих металлических бочках и представлявших собой угрозу для озера Шкодер и водоснабжения в обширных районах в южной части Балкан.
Больше примеров...
Протекают (примеров 6)
UNISFA currently utilizes prefabricated structures transferred from UNMIS, most of which are deteriorated and leaking. В настоящее время ЮНИСФА используют сборные конструкции, предоставленные МООНВС; большинство из них находятся в ветхом состоянии и протекают.
The castle's overrun with plumbers, the moat is leaking. Проблемы с трубами, почти все они протекают.
Most of the court buildings are severely dilapidated, with leaking roofs and little or no electricity, running water, typewriters or office supplies, and inadequate courtroom space. Здания большинства судов находятся в крайне запущенном состоянии: протекают крыши и не хватает - или вообще нет - электричества, воды, пишущих машинок, канцелярских принадлежностей, а также надлежащих судебных помещений.
and the plasma tank is leaking. И еще баки протекают.
They've been leaking for months. Они уже протекают много месяцев
Больше примеров...
Просачиваются (примеров 4)
Tachyon particles are leaking into the propulsion system! Тахионные частицы просачиваются в энергетическую установку!
For instance, many irregular e-waste workshops in Idhna, Hebron, operated by backyard recyclers, are located near water wells, resulting in toxic chemicals and toxins such as mercury leaking into the ground and contaminating the water supply. Например, в Идхне, Хеврон, многие незаконные мастерские по переработке э-отходов, эксплуатируемые кустарями-переботчиками, расположены вблизи колодцев, и в результате в землю просачиваются и загрязняют водоснабжение токсичные химикаты и токсины, такие как ртуть.
In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества.
'It's a tsunami, a tidal wave of sewage leaking over the border.' 'Это цунами, это приливная волна нечистот, которые просачиваются через границу.'
Больше примеров...
Подтекает (примеров 7)
Vi said you were leaking again. Вай сказала, у тебя опять подтекает.
The air conditioning leaking or something? Кондиционер, что ли, подтекает или что?
I think his aorta is leaking. Я думаю, аорта подтекает.
Mr. Crossley's anastomosis may be leaking. У мистера Кросли подтекает анастомоз.
Engine's leaking oil. В двигателе подтекает масло.
Больше примеров...
Слил (примеров 9)
Who was leaking Duke all his information in the police investigation? Кто слил Дюку информацию о полицейском расследовании?
We find whoever's leaking that material, it doesn't matter what Sarnoff does. Если мы узнаем, кто слил те материалы, то будет все равно, что делает Сарнофф.
You leaking the algorithm for some unknown reason is not impossible. То, что ты, по неясным причинам, слил алгоритм возможно
He's been leaking classified secrets. Он слил конфиденциальную информацию.
Upstairs is upset that someone's leaking this stuff to Duke Roscoe. Наверху недовольны, что кто-то слил информацию Дюку Роско.
Больше примеров...
Вытекает (примеров 11)
So, now the car is leaking oil, and we can follow the oil trail like breadcrumbs. Итак, теперь из машины вытекает масло, и мы можем идти за маслянным следом, как за хлебными крошками.
Many examples can be found of corroded drums lying in the open air, gradually leaking their contents into the soil and groundwater, thereby causing severe pollution and forming a serious threat to human health, water supplies and to ecosystem functioning. Часто можно встретить ржавые бочки, стоящие на открытом воздухе, содержимое которых постепенно вытекает в почву и подземные воды, создавая таким образом серьезное загрязнение и большую опасность для здоровья населения, водоснабжения и существования экосистемы.
Clarke, I need you to tell me if there is any fluid leaking from the wound. Кларк, скажи мне, из раны вытекает жидкость?
battery acid is leaking inside of me. жидкость из батареек вытекает прямо в меня.
Leaking fuel or missing or ineffective filler cap. Ь) Вытекает бензин; крышка отсутствует или ненадежно закрывает заливную горловину.
Больше примеров...