Английский - русский
Перевод слова Leaking

Перевод leaking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утечка (примеров 65)
You're leaking data, data that can be used to increase yields, predict profits, reduce risk. У вас утечка данных, которые могут быть использованы для увеличения и определения доходности, уменьшения рисков.
Sir? Are you aware you're leaking coolant at an alarming rate? Сэр, знаете ли вы, что у вас утечка охлаждающей жидкости в угрожающих размерах?
It's leaking drive plasma and gamma radiation. Утечка плазмы и гамма-излучение.
Your vessel seems to be leaking large amounts of theta radiation. Похоже, на вашем судне утечка, сильная тета-радиация.
There's a gasoline leaking in the area, we want to make sure nobody's at risk. В этом районе произошла утечка бензина, мы хотим быть уверенными, что никто не пострадает.
Больше примеров...
Протекает (примеров 53)
The shower's been leaking for a year, and I can't seem to get anybody to fix it. Душ протекает целый год, и мне не удается найти никого, кто бы его починил.
My faucet is leaking. У меня протекает кран.
I think my port is leaking. Мне кажется моя трубка протекает.
Faucet's really leaking there. Кран у нас жутко протекает.
If anyone asks, just tell them your fuel pump's leaking, all right? Если будут спрашивать, говори, что бензонасос протекает.
Больше примеров...
Течёт (примеров 15)
Then they can pay for the roof, which is leaking. Тогда они могут заплатить за крышу, которая течёт.
Your backpack, it's leaking; what's in there? Из твоего рюкзака течёт, что там?
Your pen is leaking. У вас течёт маркер.
The roof of our house is leaking. У нас крыша течёт.
I hear dripping, like leaking. Что-то течёт и бензином так пахнет.
Больше примеров...
Течь (примеров 37)
In early 1940 as a result of panting leaking developed between watertight bulkheads 9 and 16. В начале 1940 года на «Роднее» была выявлена течь сквозь обшивку между водонепроницаемыми переборками по 9 и 16 шпангоутам.
Hoses or connections leaking. с) Течь шлангов или соединений.
leaking of hydraulic or compressed-air equipment течь в гидравлическом или пневматическом оборудовании
DDT may sometimes be delivered in containers of poor durability which soon start leaking. В отдельных случаях ДДТ может поставляться в недолговечных контейнерах, которые спустя некоторое время начинают давать течь.
"Salvage packagings are special packagings into which damaged, defective, leaking or non-conforming dangerous goods packages, or dangerous goods that have spilled or leaked, are placed for purposes of transport for recovery or disposal;". Тара аварийная специальная тара, в которую укладываются поврежденные, имеющие дефекты, дающие течь или не соответствующие требованиям упаковки с опасными грузами или рассыпавшиеся или вытекшие опасные грузы для перевозки в целях рекуперации или удаления .
Больше примеров...
Сливает (примеров 22)
Caroline was convinced that someone on her staff was leaking information to the French. Кэролайн была убеждена, что кто-то из её сотрудников сливает информацию французам.
(Shouts) Somebody is leaking information on our search warrants! (Кричит) Кто-то сливает информацию по нашим ордерам на обыск!
Somebody's leaking documents to the committee. Кто-то сливает документы Комиссии.
leaking information and so forth. Сливает информацию и всё такое.
This person, the one you say is leaking is it? Тот, кто по-твоему сливает информацию... кто он?
Больше примеров...
Сливал (примеров 9)
My job was to get close to him and find out who was leaking him information. Моя работа была - подобраться к нему поближе и выяснить, кто сливал ему информацию.
That he was leaking the Narcotic's TAC plan. Что он сливал план по контролю распространения наркотиков.
Turns out a chemical plant up river had been leaking for years. Оказалось, что химзавод выше по реке годами сливал сюда отходы.
I bet Jacob Scott wasn't the only person leaking info to the Russians. Ставлю, что Джейкоб Скотт был не единственным, кто сливал информацию русским.
Tom Connolly's been leaking information to the Cabal about everything that goes on in this place ever since he walked through that door and offered to save your life. Том Коннелли сливал КАБАЛ информацию обо всем, что здесь происходило, с тех пор, как здесь появился и предложил спасти твою жизнь.
Больше примеров...
Протечки (примеров 9)
Some cells were disused because of leaking roofs and collapse of concrete benches. Из-за протечки крыши и разрушения бетонных нар некоторые камеры держат закрытыми и не используют.
However, the delegation observed sewage leaking from pipes throughout the prison, and noted that the buildings, through relatively new, were already dirty and worn. Однако делегация обнаружила протечки из канализационных труб в разных местах тюрьмы и отметила, что здания, несмотря на их недавнюю постройку, уже выглядят грязными и обветшалыми.
The deterioration causes leaking, which in turn causes rusting and expansion of structural reinforcing, further accelerating deterioration. Из-за разрушения покрытия возникают протечки, которые в свою очередь вызывают ржавчину и расширение арматуры, а это ведет к дальнейшему ухудшению его общего состояния.
For example, a pesticide that is applied through a tractor mounted well calibrated boom sprayer by an operator sitting in an air conditioned cab will pose significantly less risk to the operator than the same pesticide applied through an un-calibrated leaking back-pack sprayer. Например, пестицид, который применяется с использованием прицепленного к трактору хорошо отрегулированного штангового опрыскивателя, когда оператор находится в кабине, оборудованной кондиционером, будет создавать значительно меньшую опасность для оператора, чем тот же пестицид, распыляемый с помощью неотрегулированного ранцевого опрыскивателя, имеющего протечки.
Water leaks are also a frequent occurrence at the residence, as the plumbing system that supplies water and sewage services is deteriorating and leaking, which in turn increases the potential for further structural damage. В резиденции также часто происходят протечки воды, поскольку состояние водопроводной системы, через которую осуществляется водопроводно-и канализационное обслуживание, ухудшается, что в свою очередь повышает вероятность нанесения дальнейшего ущерба конструктивной системе здания.
Больше примеров...
Протекающих (примеров 8)
Frequently leaking sprayers were also reported from China. Часто сообщения о протекающих опрыскивателях приходят из Китая.
This is compounded by the high rate of loss through old, leaking pipes. Эта проблема усугубляется большими потерями, вызванными наличием старых и протекающих труб.
Reported cases of water-related diseases due to inadequate and leaking water and sewer systems is not uncommon in this and other camps. Из-за плохого состояния протекающих систем водопровода и канализации в этом и других лагерях нередко поступают сообщения о случаях заболеваний, вызванных небезопасной для питья водой.
4.1.1.19.1 In the case of damaged, defective, leaking or non-conforming pressure receptacles, salvage pressure receptacles according to 6.2.3 may be used. 4.1.1.19.1 В случае поврежденных, имеющих дефекты, протекающих или не соответствующих требованиям сосудов под давлением могут использоваться аварийные сосуды под давлением в соответствии с разделом 6.2.3.
As the systems age, energy consumption costs are rising: it is estimated that 25 per cent of steam use is wasted through leaking valves or rusted piping. По мере износа систем повышаются расходы на энергопотребление: по оценкам, 25 процентов потребляемой паровой энергии расходуется вхолостую из-за протекающих вентилей и ржавых труб.
Больше примеров...
Протекают (примеров 6)
The castle's overrun with plumbers, the moat is leaking. Проблемы с трубами, почти все они протекают.
Most of the court buildings are severely dilapidated, with leaking roofs and little or no electricity, running water, typewriters or office supplies, and inadequate courtroom space. Здания большинства судов находятся в крайне запущенном состоянии: протекают крыши и не хватает - или вообще нет - электричества, воды, пишущих машинок, канцелярских принадлежностей, а также надлежащих судебных помещений.
and the plasma tank is leaking. И еще баки протекают.
They've been leaking for months. Они уже протекают много месяцев
Provides the leaking roofs over your head. Он ответственен за то, что ваши крыши протекают.
Больше примеров...
Просачиваются (примеров 4)
Tachyon particles are leaking into the propulsion system! Тахионные частицы просачиваются в энергетическую установку!
For instance, many irregular e-waste workshops in Idhna, Hebron, operated by backyard recyclers, are located near water wells, resulting in toxic chemicals and toxins such as mercury leaking into the ground and contaminating the water supply. Например, в Идхне, Хеврон, многие незаконные мастерские по переработке э-отходов, эксплуатируемые кустарями-переботчиками, расположены вблизи колодцев, и в результате в землю просачиваются и загрязняют водоснабжение токсичные химикаты и токсины, такие как ртуть.
In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества.
'It's a tsunami, a tidal wave of sewage leaking over the border.' 'Это цунами, это приливная волна нечистот, которые просачиваются через границу.'
Больше примеров...
Подтекает (примеров 7)
Jenny's still leaking amniotic fluid, which means we're out of time. Амниотическая жидкость всё ещё подтекает, что означает, что времени нет.
I think his aorta is leaking. Я думаю, аорта подтекает.
There's no leaking. И ничего не подтекает.
Mr. Crossley's anastomosis may be leaking. У мистера Кросли подтекает анастомоз.
Engine's leaking oil. В двигателе подтекает масло.
Больше примеров...
Слил (примеров 9)
We need to get Kalinda to follow Patti and find out - who's leaking this grand jury testimony. Нам нужно, чтобы Калинда проследила за Пэтти и выяснила, кто слил эти показания.
Who was leaking Duke all his information in the police investigation? Кто слил Дюку информацию о полицейском расследовании?
We find whoever's leaking that material, it doesn't matter what Sarnoff does. Если мы узнаем, кто слил те материалы, то будет все равно, что делает Сарнофф.
You leaking the algorithm for some unknown reason is not impossible. То, что ты, по неясным причинам, слил алгоритм возможно
Now, that's payback for you leaking that album. Ну, это месть за то что ты слил в сеть свой альбом.
Больше примеров...
Вытекает (примеров 11)
So, now the car is leaking oil, and we can follow the oil trail like breadcrumbs. Итак, теперь из машины вытекает масло, и мы можем идти за маслянным следом, как за хлебными крошками.
Many examples can be found of corroded drums lying in the open air, gradually leaking their contents into the soil and groundwater, thereby causing severe pollution and forming a serious threat to human health, water supplies and to ecosystem functioning. Часто можно встретить ржавые бочки, стоящие на открытом воздухе, содержимое которых постепенно вытекает в почву и подземные воды, создавая таким образом серьезное загрязнение и большую опасность для здоровья населения, водоснабжения и существования экосистемы.
Clarke, I need you to tell me if there is any fluid leaking from the wound. Кларк, скажи мне, из раны вытекает жидкость?
Leaking fuel or missing or ineffective filler cap. Ь) Вытекает бензин; крышка отсутствует или ненадежно закрывает заливную горловину.
Leaking or venting batteries; or батареи, из которых вытекает жидкость или газ;
Больше примеров...