FlO's prepared to bet on a leaking appliance. | Пожарный дознаватель готов биться об заклад, что это утечка газа из оборудования. |
Thoron particles are leaking into the conduits from somewhere. | Где-то в туннелях есть утечка торонных частиц. |
Putting the sodium bicarbonate in the flour, and leaking the gas two years ago... | Подмешивание соды в муку и утечка газа два года назад... |
Tanker's leaking margarine. | Утечка маргарина в фуре. |
DDT leaking into environment (yes/no) | Имеет ли место утечка ДДТ в окружающую среду? (да/нет) |
No, but what's left of the pancreas is still leaking. | Да, но то, что осталось от поджелудочной протекает. |
Tommy, why is your skin leaking? | Томми, почему у тебя кожа протекает? |
But now, the pipeline is leaking. | Но теперь, трубопровод протекает. |
I think my port is leaking. | Мне кажется моя трубка протекает. |
Leaking right on to the exhaust. | Протекает прямо в выхлоп. |
Apparently there's water leaking downstairs. | По всей видимости вода течёт вниз по ступенькам. |
Your backpack, it's leaking; what's in there? | Из твоего рюкзака течёт, что там? |
Look, it's leaking. | Течёт, гляди, течёт! |
Mum, the washing machine's leaking! | Мам, стиральная машина течёт! |
So, I have to snatch a car, to find a brown jacket, Fix Marina's bike which is leaking... | Спиздить одну машину, найти одну коричневую курточку, исправить мопед, у которого течёт масло, нарядить рождественскую ёлку для Андреаса. |
Tank damaged, corroded or leaking. | а) Повреждение бака, коррозия или течь. |
And the leaking... has been slowed. | И течь... замедлена. |
Jack, it's leaking. | Джек, тут течь. |
Wait, the same undertaker that's been telling everyone that the body's been leaking? | Подожди, тот же гробовщик, который всем рассказывал, что тело дало течь? |
These two ships suffered heavy damage, with Europe in a leaking condition, with her rigging badly cut, and a number of guns dismounted. | Эти два корабля получили тяжелые повреждения, на Europe открылась течь, её такелаж был сильно посечен, несколько пушек сбито. |
There might be someone in Regolith leaking information. | Кто-то из "Реголита" сливает информацию. |
Anyway, it turned out he was leaking information about our troop movements to the insurgents. | В общем, оказалось, что он сливает информацию повстанцам о передвижении наших войск. |
Somebody's leaking information to you, and they need to stop. | Кто-то сливает тебе информацию, это нужно прекратить. |
(Inhales) If we have to grab Mclntyre... (Inhales) before we know who's leaking his information... | (Вдыхает) Если нам придется брать МакИнтайра... (Вдыхает) до того, как мы узнаем, кто сливает ему информацию... |
Someone is leaking used me. | Кто-то сливает им информацию. |
My job was to get close to him and find out who was leaking him information. | Моя работа была - подобраться к нему поближе и выяснить, кто сливал ему информацию. |
Turns out a chemical plant up river had been leaking for years. | Оказалось, что химзавод выше по реке годами сливал сюда отходы. |
I mean, he could have borrowed the money off of Dekker, planted it in the lockers to set up whoever was leaking that information. | Он мог позаимствовать деньги у Деккера, положить их в ящик, и открыть это тому, кто сливал информацию. |
Think he was leaking information to the Russians? | Думаешь, он сливал информацию русским? |
Ziane was leaking information to that journalist... | Зиан сливал информацию журналисту... |
Some cells were disused because of leaking roofs and collapse of concrete benches. | Из-за протечки крыши и разрушения бетонных нар некоторые камеры держат закрытыми и не используют. |
Radioactive waste products carry the risk of leaking storage tanks, potentially releasing radioactivity into sources of groundwater and drinking water. | Существует опасность протечки контейнеров для хранения радиоактивных отходов, что создает потенциальную угрозу радиоактивного заражения источников грунтовых вод и питьевой воды. |
Water is currently misused, and leaking networks can also cause dangerous cross-contamination with wastewaters and wastes, leading to negative hygienic and health effects. | В настоящее время вода используется нерационально, и протечки в системах подачи воды также могут создавать опасность заражения чистой воды в результате контакта с сточными водами и отходами, что может иметь негативные последствия с точки зрения гигиены и здоровья человека. |
For example, a pesticide that is applied through a tractor mounted well calibrated boom sprayer by an operator sitting in an air conditioned cab will pose significantly less risk to the operator than the same pesticide applied through an un-calibrated leaking back-pack sprayer. | Например, пестицид, который применяется с использованием прицепленного к трактору хорошо отрегулированного штангового опрыскивателя, когда оператор находится в кабине, оборудованной кондиционером, будет создавать значительно меньшую опасность для оператора, чем тот же пестицид, распыляемый с помощью неотрегулированного ранцевого опрыскивателя, имеющего протечки. |
Water leaks are also a frequent occurrence at the residence, as the plumbing system that supplies water and sewage services is deteriorating and leaking, which in turn increases the potential for further structural damage. | В резиденции также часто происходят протечки воды, поскольку состояние водопроводной системы, через которую осуществляется водопроводно-и канализационное обслуживание, ухудшается, что в свою очередь повышает вероятность нанесения дальнейшего ущерба конструктивной системе здания. |
Frequently leaking sprayers were also reported from China. | Часто сообщения о протекающих опрыскивателях приходят из Китая. |
Waste lighters, other than those leaking or severely deformed, shall be packed in accordance with packing instruction P003. | Отработавшие зажигалки, кроме протекающих или сильно деформированных, должны упаковываться в соответствии с инструкцией по упаковке Р003. |
Reported cases of water-related diseases due to inadequate and leaking water and sewer systems is not uncommon in this and other camps. | Из-за плохого состояния протекающих систем водопровода и канализации в этом и других лагерях нередко поступают сообщения о случаях заболеваний, вызванных небезопасной для питья водой. |
As the systems age, energy consumption costs are rising: it is estimated that 25 per cent of steam use is wasted through leaking valves or rusted piping. | По мере износа систем повышаются расходы на энергопотребление: по оценкам, 25 процентов потребляемой паровой энергии расходуется вхолостую из-за протекающих вентилей и ржавых труб. |
Reportedly, in 1993,239 tons of hazardous pesticides from Germany, stored in leaking drums, were found at the northern Albanian border, endangering Lake Shkoder and the water supply of large parts of the southern Balkans. | Согласно сообщениям, в 1993 году на северной границе Албании было обнаружено 239 т опасных пестицидов из Германии, хранившихся в протекающих металлических бочках и представлявших собой угрозу для озера Шкодер и водоснабжения в обширных районах в южной части Балкан. |
UNISFA currently utilizes prefabricated structures transferred from UNMIS, most of which are deteriorated and leaking. | В настоящее время ЮНИСФА используют сборные конструкции, предоставленные МООНВС; большинство из них находятся в ветхом состоянии и протекают. |
The castle's overrun with plumbers, the moat is leaking. | Проблемы с трубами, почти все они протекают. |
and the plasma tank is leaking. | И еще баки протекают. |
They've been leaking for months. | Они уже протекают много месяцев |
Provides the leaking roofs over your head. | Он ответственен за то, что ваши крыши протекают. |
Tachyon particles are leaking into the propulsion system! | Тахионные частицы просачиваются в энергетическую установку! |
For instance, many irregular e-waste workshops in Idhna, Hebron, operated by backyard recyclers, are located near water wells, resulting in toxic chemicals and toxins such as mercury leaking into the ground and contaminating the water supply. | Например, в Идхне, Хеврон, многие незаконные мастерские по переработке э-отходов, эксплуатируемые кустарями-переботчиками, расположены вблизи колодцев, и в результате в землю просачиваются и загрязняют водоснабжение токсичные химикаты и токсины, такие как ртуть. |
In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. | В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества. |
'It's a tsunami, a tidal wave of sewage leaking over the border.' | 'Это цунами, это приливная волна нечистот, которые просачиваются через границу.' |
Jenny's still leaking amniotic fluid, which means we're out of time. | Амниотическая жидкость всё ещё подтекает, что означает, что времени нет. |
Vi said you were leaking again. | Вай сказала, у тебя опять подтекает. |
I think his aorta is leaking. | Я думаю, аорта подтекает. |
There's no leaking. | И ничего не подтекает. |
Engine's leaking oil. | В двигателе подтекает масло. |
We need to get Kalinda to follow Patti and find out - who's leaking this grand jury testimony. | Нам нужно, чтобы Калинда проследила за Пэтти и выяснила, кто слил эти показания. |
Who was leaking Duke all his information in the police investigation? | Кто слил Дюку информацию о полицейском расследовании? |
We find whoever's leaking that material, it doesn't matter what Sarnoff does. | Если мы узнаем, кто слил те материалы, то будет все равно, что делает Сарнофф. |
You leaking the algorithm for some unknown reason is not impossible. | То, что ты, по неясным причинам, слил алгоритм возможно |
Upstairs is upset that someone's leaking this stuff to Duke Roscoe. | Наверху недовольны, что кто-то слил информацию Дюку Роско. |
Ash is damaged during the escape, leaking fluid from a gash in her abdomen, but she and the Prince manage to find shelter where she passes out when her systems shut down. | Во время побега Эш получает повреждения в районе живота, из которого теперь вытекает жидкость, но ей и Принцу удаётся уйти от погони и найти убежище, где она вскоре отключается. |
It's an actual water lorry... leaking water, and he won't give me any. | Это же цистерна с водой... Вода вытекает, а они не хотят дать мне немного. |
! The barrel's split and the acid's leaking! | Бочонок треснул и кислота вытекает из него! |
Leaking or venting batteries; or | батареи, из которых вытекает жидкость или газ; |
They used to call it a size leak, all the bigger-on-the-inside starts leaking to the outside. | Они называли это размерной утечкой, все больше-внутри-чем-снаружи, вытекает наружу. |