Английский - русский
Перевод слова Leakage
Вариант перевода Утечка

Примеры в контексте "Leakage - Утечка"

Примеры: Leakage - Утечка
To satisfy the test, the container shall show no leakage, permanent deformation or damage that would render it unsuitable for use, and shall be in conformity with the dimensional requirements regarding handling, securing and transfer from one means of transport to another. Результаты испытания контейнера считаются удовлетворительными в том случае, если отсутствует утечка, остаточная деформация или повреждение, при которых контейнер становится непригодным для использования, и контейнер соответствует требованиям по габаритам, касающимся обработки, закрепления и перегрузки с одного перевозочного средства на другое.
Oil and gas production activities, including burning of oil and gas on stationary and mobile oil rigs, emissions from gas processing and leakage of hydrocarbons, accounted for about 23 %. Добыча нефти и газа, включая сжигание нефти и газа на стационарных и передвижных буровых установках, выбросы при переработке газа и утечка углеводородов составляют около 23%.
The situation in Côte d'Ivoire, where diamond mining continues under areas held by Forces Nouvelles, and the apparent leakage of these diamonds into the legitimate trade, remains a major area of concern and a significant challenge for the Kimberley Process. Ситуация в Кот-д'Ивуаре, где продолжается добыча алмазов в районах, контролируемых «Новыми силами», и явная утечка этих алмазов в сферу легальной торговли по-прежнему вызывают большую обеспокоенность и представляют собой серьезную проблему для Кимберлийского процесса.
The Committee is alarmed at the extent of the environmental problems in the State party and that industrial leakage of harmful waste products is such a severe problem in some regions that they could be correctly declared as environmental disaster areas. Комитет встревожен масштабами экологических проблем в государстве-участнике и тем, что утечка вредных отходов промышленных предприятий представляет собой в некоторых регионах столь острую проблему, что их с полным основанием можно было бы назвать районами экологического бедствия.
A larger leakage (a larger proportion of the supply of a commodity coming from imports) implies a smaller feedback from a demand shock on the production of the rest of the system. Чем больше утечка (крупнее доля поставляемых товаров, поступающих в виде импорта), тем слабее обратная связь в результате влияния шокового спроса на производство в остальной системе.
In many developing countries - particularly LDCs and other countries with limited economic diversification, including Small Island Developing States (SIDS) - leakage remains a main challenge to be addressed. Во многих развивающихся странах, в частности НРС и других странах с ограниченной диверсификацией экономики, включая малые островные развивающиеся государства (МОРАГ), утечка остается главной проблемой, ждущей своего решения.
As for toxicity, the study showed that the leakage of a small quantity of substances of Class 6.1 could have as serious ecological consequences as a large quantity of environmentally hazardous material of Class 9. Что касается токсичности, то, как показало исследование, утечка малого количества вещества класса 6.1 может быть сопряжена со столь же тяжкими экологическими последствиями, как и в случае большого количества экологически опасного вещества класса 9.
Estimates of annual leakage rates are 15 - 20% of the system charge (2/3 of the systems are direct systems with up to 5 tonnes of refrigerant per system). Согласно оценкам, годовая утечка составляет 15-20% заряда системы (две трети из них являются системами прямого охлаждения, масса хладагента в которых составляет до 5 тонн на агрегат).
Leakage of the liquid LPG shall be measured and be lower than the gaseous leakage (95 cm3/hour). Должна быть измерена утечка жидкого СНГ, которая должна быть меньше, чем газообразная утечка (95 см3/час).
There was some silithium leakage inside the Wormhole, but we're fine. Была небольшая утечка силитиума в червоточине, но всё в порядке.
5.2.6. In the case of a vehicle propelled by liquid fuel, no more than slight leakage... 5.2.6 Если транспортное средство работает на жидком топливе, допускается лишь незначительная утечка жидкости... .
Unexploded ordnance from the Second World War and oil leakage are persistent issues for our outer island communities. Неразорвавшиеся боеприпасы времен Второй мировой войны и утечка нефти - вот те проблемы, с которыми постоянно приходится сталкиваться людям, проживающим на наших дальних островах.
In developing countries with limited economic diversification, in particular low-income countries, leakage remains a daunting challenge. В недостаточно диверсифицированных развивающихся странах, в частности в странах с низким уровнем дохода, утечка доходов по-прежнему остается острой проблемой.
National and/or subnational level leakage that may result from the project activity is addressed in project design; е) утечка на национальном и/или субнациональном уровнях, которая может возникнуть в результате деятельности по проекту, учитывается в плане проекта;
Reparation of existent water storage and distribution systems should always be a high priority, as leakage from broken pipes and cisterns have caused high unproductive water losses annually. Ремонт существующих водохранилищ и водораспределительных систем должен всегда являться приоритетной задачей, поскольку утечка воды из поврежденных труб и цистерн ежегодно приводит к значительным непродуктивным потерям воды.
It was also noted that although leakage presents a methodological hurdle, some lessons could be taken from past negotiations on project-based activities under the Kyoto Protocol. Кроме того, было отмечено, что, хотя утечка ресурсов и представляет собой методологическую трудность, некоторые уроки могли бы быть извлечены из предыдущих переговоров по проектным мероприятиям в рамках Киотского протокола.
Panel members said that petroleum systems stored hydrocarbons safely for hundreds of millions of years, although leakage did occur naturally and there were examples of natural catastrophic release. Участники дискуссии говорили о том, что нефтяные системы обеспечивают надежное хранение углеводородов на протяжении сотен миллионов лет, хотя естественная утечка все же наблюдается, и есть примеры аварийных стихийных выбросов.
Of the country's largest personal information leakage incidents Самая крупная в стране утечка конфиденциальной информации.
The answer is yes, but there's always a certain amount of leakage. Ответ - да, всегда существует небольшая утечка.
A gas leakage in a truck sparks a fire, and that's it. Сейчас малейшая утечка бензина - и пожар обеспечен, вот так вот.
If leakage of metal cylinders or metal liners occurs, it shall be only by the growth of a fatigue crack. Утечка газа из металлических баллонов или металлических корпусов допускается только в результате развития трещин под действием усталостных напряжений.
United Nations observers estimate a loss, through underground leakage, of as much as 55 per cent and, because there is no "leak detection equipment", these leaks go undetected and are therefore not repaired. Согласно оценкам наблюдателей Организации Объединенных Наций, в результате подземной утечки теряется до 55 процентов воды, а ввиду отсутствия "оборудования по обнаружению утечки" эта утечка не обнаруживается и ремонтные работы не ведутся.
Nevertheless, the impact of currency leakage tends to decrease as the country's economy develops and essential goods and services become more readily available from local sources. Вместе с тем по мере развития национальной экономики и расширения возможностей для получения необходимых товаров и услуг из местных источников, как правило, снижается утечка валютных ресурсов.
The leakage through the wall of the hose shall not exceed 95 cm3 per meter of hose per 24 h. 1.5.1.3 Утечка через стенки шланга не должна превышать 95 см3 на метр шланга в течение 24 часов.
"9.2. if there is continuous. of leakage shall not exceed. collected;" "9.2 если после столкновения эта утечка не должна превышать... жидкостей;"